Голицын, Николай Борисович

Князь Николай Борисович Голицын (1794—1866) — офицер, писатель, переводчик, музыкант (виолончелист), музыкальный критик и меценат. Его имя носят голицынские квартеты Бетховена. Автор мемуаров о военных походах 1812—1814 годов[3].

Николай Борисович Голицын
Портрет Н. Б. Голицына. Снимок из фототеки вел. кн. Николая Михайловича (ГЭ)
Портрет Н. Б. Голицына. Снимок из фототеки вел. кн. Николая Михайловича (ГЭ)
Псевдонимы prince N. Boulgak[2]
Дата рождения 8 (19) декабря 1794[1]
Место рождения
Дата смерти 20 октября (1 ноября) 1866[1] (71 год)
Место смерти с. Богородское, Новооскольский уезд, Курская губерния
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности офицер, участник войны 1812 года, военный мемуарист, музыкант - виолончелист, музыкальный критик, меценат, переводчик
Жанр воспоминания
Язык произведений французский
Награды
, знак отличия военного ордена, серебряная медаль за войну 1812 года, медаль "За взятие Парижа"
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Молодость. Наполеоновские войны править

Из четвёртой ветви княжеского рода Голицыных, правнук генерал-фельдмаршала М. М. Голицына. Младший сын генерал-лейтенанта князя Бориса Андреевича Голицына (1766—1822) и княжны Анны Александровны Багратион-Грузинской, в первом браке де-Лицыной (1763—1842), — внучки картлийского царя Бакара III и правнучки А. Д. Меншикова. Сестра Татьяна Потёмкина — благотворительница, известная поддержкой православных храмов.

В 1804—1806 годах жил в Вене, где начал заниматься музыкой. В детстве лично познакомился с Й. Гайдном. Окончил Пажеский корпус в 1810 году. Участник (вместе с отцом и двумя братьями) Отечественной войны 1812 года и заграничных походов 1813—1814 годов, принимал участие в пятидесяти сражениях. С начала войны был определён ординарцем к князю П. И. Багратиону, дальнему родственнику его матери и другу его отца. После окончания Бородинского сражения сопровождал раненого полководца до Москвы, откуда Багратион отправился в имение родителей Н. Б. — Симы Владимирской губернии, где и скончался. По данной ему власти Багратион произвёл князя Голицына в офицеры. В дальнейшем Голицын служил адъютантом нескольких военачальников, был офицером Киевского драгунского полка под командованием Г. А. Эмануэля, Н. Б. написал о нём книгу «Жизнеописание генерала от кавалерии Эмануэля».

За участие в боях по взятию Парижа награждён золотой шпагой с надписью «За храбрость», которая хранится в Эрмитаже. В чине капитана был переведён в лейб-гвардии Павловский полк, на короткое время вышел в отставку в 1821 году, через полтора года возвратился на службу. В чине подполковника, состоящего по армии, в 1826 году был прикомандирован к Отдельному кавказскому корпусу, где состоял при главнокомандующем, сначала при генерале А. П. Ермолове, а после его отставки — при И. Ф. Паскевиче. В 1832 году окончательно вышел в отставку с военной службы.

Музыкальная деятельность править

 
Князь Н. Б. Голицын

Как музыкант Голицын стал одним из основателей русской школы виолончелистов (играл соло и в ансамблях). Активный участник Петербургского филармонического общества и Общества любителей музыки. Дал более четырёхсот благотворительных концертов. Переписывался с Бетховеном пять последних лет жизни композитора (1822—1827), пропагандировал его творчество в России. Бетховен посвятил Голицыну три струнных квартета — Es-dur, op. 127, A-moll, op. 132 и B-dur, op. 130/133 (т. н. «голицынские квартеты») и увертюру «Освящение дома», ор. 124. По инициативе Голицына в России (раньше, чем в Австрии) впервые прозвучала «Торжественная месса» Бетховена. Голицын был также лично знаком с Шопеном и Огинским. Выступал также как композитор: написал переложение хорового сочинения Д. С. Бортянского на виолончельный квартет, фантазии и вариации на темы опер Винченцо Беллини, фантазию на русские темы, исполненную в 1844 году «в пользу бедных» (не сохранилась). Деятельность Голицына высоко ценили М. И. Глинка и А. С. Даргомыжский.

Переводчик править

Голицын был одним из первых переводчиков стихотворений Пушкина на французский язык и присылал свои переводы автору, с которым был знаком, возможно, ещё с конца 1810-х годов. За два месяца до гибели на дуэли (ноябрь 1836 года) поэт писал Голицыну в крымское имение его сестры Т. Б. Потёмкиной «Артек» (подлинник письма по-французски):

Тысячу раз благодарю вас, милый князь, за ваш несравненный перевод моего стихотворения, направленного против недругов нашей страны. Я видел уже три перевода, из которых один сделан высокопоставленным лицом из числа моих друзей, но ни один не сто́ит вашего. Отчего вы не перевели этой пьесы в своё время,— я бы послал её во Францию, чтобы щелкнуть по носу всех крикунов из Палаты депутатов.

Как я завидую вашему прекрасному крымскому климату: письмо ваше разбудило во мне множество воспоминаний всякого рода. Там колыбель моего «Онегина», и вы, конечно, узнали некоторых лиц.

Вы обещаете перевод в стихах моего «Бахчисарайского фонтана». Уверен, что он вам удастся, как всё, что выходит из-под вашего пера, хотя тот род литературы, которому вы предаетесь, самый трудный и неблагодарный из всех, какие я знаю. По-моему, нет ничего труднее, как переводить русские стихи французскими, ибо, при сжатости нашего языка, никогда нельзя быть столь же кратким. Итак, честь и слава тому, кто справляется с этим так удачно, как вы.

Прощайте, я ещё не отчаялся скоро увидеть вас в нашей столице, ибо знаю, как вы легки на подъём.

Переводил на французский язык также стихи И. И. Козлова и Н. М. Языкова

Последние годы править

 
Павильон усыпальницы князей Голицыных. Литография XIX в.

В 1855 году во время Крымской войны Голицын собрал из крестьян села Богородское отряд добровольцев под названием Новооскольской 45-й дружины, возглавил её и участвовал в обороне Севастополя (с ним воевали также сын и внук).

В 1858 году в Берлине, Париже и Лондоне опубликовал работу «О возможном соединении Российской церкви с Западною без изменения обрядов православного богослужения», сочетающую идеи филокатолицизма и раннего экуменизма[4], за что на некоторое время попал под домашний арест. Н. Б. Голицын считал восточную (греческую) церковь расколом, но русское православие, с его точки зрения, никогда формально не отделялось от Рима и сохранило чистоту веры. Похоронен в Святогорской усыпальнице при церкви преподобных Антония и Феодосия Святогорского Святоуспенского монастыря. Ныне — Свято-Успенская Святогорская лавра[5].

Потомство править

Был дважды женат:

Первая жена (с 23 мая 1821 года)[6] — княжна Елена Александровна Салтыкова (28.01.1802—25.05.1828), дочь князя Александра Николаевича Салтыкова и графини Натальи Юрьевны Головкиной (1787—1860). Венчались в Петербурге в Казанском соборе. По воспоминаниям внучки, княгиня Голицына «была высокая, красивая брюнетка», скончалась от горловой чахотки[7].

  • Александр Николаевич (22.04.1822—18.05.1823), родился в Париже, надгробную надпись ему сочинил А. С. Пушкин.
  • Юрий Николаевич (1823—1872), дирижёр и композитор.
  • Анна Николаевна (31.08.1825—1826), крестница своей бабушки Н. Ю. Салтыковой и князя Д. Н. Салтыкова.[8]

Вторая жена (с 16 августа 1829 года) — Вера Фёдоровна фон Пешман (12.08.1809—18.02.1872), до принятия православия в 1828 году Вильгильмина Фридриховна Пешман. Была воспитанницей княгини А. А. Голицыной, матери будущего мужа. Их брак состоялся против воли княгини и всей голицынской родни.

  • Анна Николаевна (1830—1832)
  • Александр Николаевич (1831—1834)
  • Борис Николаевич (1833—1888), полковник, с 1858 года женат на графине Марии (Марфе) Григорьевне Кушелевой (1841—1880), приёмной дочери графа Г. Г. Кушелева; с 1870 года в разводе. Их сын князь Борис Голицын (1862—1916), известный специалист по сейсмологии.
  • Николай Николаевич (1836—1893), историк и библиограф.

Предки править

В художественной литературе править

Ю. М. Нагибин в повести о сыне Голицына «Князь Юрка Голицын» так охарактеризовал Николая Борисовича: «…Он прожил как-то сбоку от своего времени, не решившись всерьёз вмешаться в его коловращение. Во всём он останавливался на пороге: в музыке, поэзии, идейной борьбе».

Сочинения править

Примечания править

  1. 1 2 3 Русские писатели 1800—1917: Биографический словарь (русский) / под ред. П. А. НиколаевМ.: Большая российская энциклопедия, 1989. — Т. 1. — 672 с.
  2. Bibliothèque nationale de France Record #107396286 // BnF catalogue général (фр.) — Paris: BnF.
  3. Голицын Н. Б. Офицерские записки или воспоминания о походах 1812, 1813 и 1814 годов. М., 1837. Дата обращения: 24 июня 2011. Архивировано 5 февраля 2011 года.
  4. Яков Кротов. krotov.info. Дата обращения: 19 июня 2022. Архивировано 16 ноября 2011 года.
  5. Владимир Дедов. Святогорское имение и его владельцы с конца XVIII до начала XX века. — Донецк: Журнал «Донбасc», ООО «РА „Ваш имидж“», 2010. — C. 37. — 56 с. — ISBN 966-108-15-8.
  6. ЦГИА СПб. Ф.19. — Оп.111. — Д.199. — С. 25. МК Казанского собора.
  7. Хвощинская Е. Ю. Воспоминания. — Спб.: тип. т-ва <Обществ. польза>, 1898. — 153 с.
  8. ЦГИА СПб. ф.19. оп.111. д.215. с. 55.

Литература править

  • Алексеев М. П. Русские встречи и связи Бетховена // Русская книга о Бетховене. К столетию со дня смерти композитора (1827—1927). — М.: Музсектор Гос. изд., 1927. — С. 76—110.
  • Гинзбург Л. История виолончельного искусства. — М.: Музгиз, 1957. — Кн. 2: Русское виолончельное искусство до 60-х годов XIX века. — С. 223—278.
  • Ginzburg L. Ludvig van Beethoven und Nikolai Golitzin // Beethoven-Jahrbuch, Jg. 1959—60. — Bonn, 1962.
  • Гинзбург Л. С. H. Голицын // Гинзбург Л. С. Исследования, статьи, очерки. — М., 1971.
  • Гинзбург Л. С. Людвиг ван Бетховен и Н. Б. Голицын / Л. С. Гинзбург // Бетховен: сб. ст.: в 2 вып. — Вып. 2 / ред.-сост. Н. Л. Фишман. — М.: Музыка, 1972. — С. 225—238.

Ссылки править

  • Под ред. Ю. В. Келдыша. Голицын Н. Б. // Музыкальная энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, Советский композитор. — 1973—1982.
  • Л. А. Черейский. К портрету Н. Б. Голицына