Голландские диалекты

(перенаправлено с «Голландский диалект»)

Голла́ндские диале́кты (нидерл. Hollands) — самая распространённая группа диалектов нидерландского языка. Принадлежат к центральным нидерландским диалектам. Распространены главным образом в исторической области Голландия (Северная и Южная Голландия), а также частично в Фрисландии, Северном Брабанте и Утрехте.

Голландские диалекты
Самоназвание Hollands
Страны Флаг Нидерландов Нидерланды
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Нижненемецкая подгруппа
Нижнефранкские диалекты
Письменность латиница
Glottolog holl1235

История править

 
Языки Бенелюкса, голландский диалект обозначен светло-жёлтым цветом

Изначально на территории будущего графства Голландия говорили на древнефризском или родственном ингвеонском диалекте[1]. Нет никаких доказательств теории о том, что причиной перехода на древненидерландский язык в XII-XIII веке была миграция нижнефранкскоязычных поселенцев[2]. Скорее длительный языковой контакт между носителями фризского и франкского языков до XII века мог привести к появлению голландского диалекта, который был преимущественно нижнефранкским, но со значительным влиянием фризского языка[1].

У XVI веке началась стандартизация нидерландского языка, причём, по мнению многих лингвистов, наибольшее влияние оказал брабантский диалект Антверпена. Письменность графства Голландия, которое было наиболее урбанизированной территорией в Европе, начала подражать брабантскому стандарту.

Во время Восьмидесятилетней войны, особенно после 1585 года, испанская ярость и успехи герцога Пармского в 1580-х годах вынудили от 100 000 до 200 000 брабантцев и фламандцев, многие из которых были кальвинистами, осесть в городах Голландии. Беженцы вызвали смешение своих диалектов с диалектами людей, которые уже были там. Новый язык заменил собой большинство оригинальных голландских диалектов на диалекты с брабантським влиянием и ещё больше ослабил фризское влияние на нидерландский.

Это, безусловно, замедлило изменения в языке из-за влияния очень консервативного письменного стандарта на разговорный язык. В результате стандартный нидерландский язык сохранил много особенностей брабантского диалекта конца XVI века.

Субдиалекты править

Во Фрисландии есть районы и города, в которых говорят на голландских диалектах, на которые сильно повлиял западнофризский язык. На севере Северной Голландии, особенно в районе Западной Фрисландии, Схевенингена, Катвейка и других прибрежных мест, изначальный западнофризский субстрат голландского диалекта до сих пор является важной частью местной западнофрисландской группы диалектов.

В регионе Зандама (центральная часть Северной Голландии) всё ещё встречается занский — старый голландский диалект, но уже с небольшим западнофризским влиянием. Это влияние появилось из-за мигрировавших в XIII-XV веках западнофризских фермеров. Занский можно рассматривать как один из немногих (вместе с западнофрисландским) старейших оригинальных голландских диалектов, на котором до сих пор говорят, как и на старом диалекте Ватерланда, который также существует в Волендаме. И занский, и ватерландский непонятны для тех, кто не из этих регионов Северной Голландии. Однако люди, говорящие на занском, западно-фрисландском или ватерландском диалектах, могут понимать друг друга лучше, чем посторонние, потому что во всех трёх диалектах используются схожие слова.

На востоке и юге голландские диалекты постепенно становятся брабантскими. Утрехтско-алблассервардский диалект, на котором говорят в районе, расположенном непосредственно к востоку от прибрежных районов, считается субдиалектом голландского диалекта или даже отдельным диалектом.

Примечания править

  1. 1 2 de Vaan, Michiel. The Dawn of Dutch: Language contact in the Western Low Countries before 1200 : [англ.]. — Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2017.
  2. Dijkstra, M.F.P. Rondom de mondingen van Rijn & Maas: landschap en bewoning tussen de 3e en 9e eeuw in Zuid-Holland, in het bijzonder de Oude Rijnstreek. — Amsterdam, 2011.