Открыть главное меню

Дави́д Нау́мович Гофште́йн (идиш ‏דוד האָפֿשטיין‏‎; 25 июля [6 августа1889 — 12 августа 1952) — еврейский советский поэт, переводчик. Писал на идише.

Давид Гофштейн
идиш ‏דוד האָפֿשטיין‏‎
Имя при рождении Давид Гофштейн
Дата рождения 6 августа 1889(1889-08-06)
Место рождения
Дата смерти 12 августа 1952(1952-08-12) (63 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, переводчик
Язык произведений идиш
Награды
Орден «Знак Почёта»

Содержание

БиографияПравить

Учился в хедере. Публиковался с 1917 года. В 1918 г. работал в еврейском отделе Центральной Рады.

В 1922—1924 гг. участник литературной группы «Штром». Выступал в защиту иврита. В 1922 г. выехал в Берлин, где сотрудничал в еврейской прессе.

В 1925 Гофштейн уезжал в Палестину, работал в мэрии Тель-Авива, писал на иврите и идише. Участвовал в открытии Еврейского университета, но через год вернулся на Украину, поселился в Киеве.

Преподавал на режиссёрском отделении еврейского факультета в Театральном институте в Киеве. Его секретарём была его выпускница Малка Шехтман.

В годы Великой Отечественной войны был членом Еврейского антифашистского комитета. Член ВКП(б) с 1940 года. После войны жил в Киеве.

Жена — Фейга (1899—1995).

РепрессииПравить

16 сентября 1948 года Гофштейн был арестован. Обвинялся в шпионской деятельности по делу Еврейского антифашистского комитета[1].

12 августа 1952 года расстрелян.

НаградыПравить

Издания на русском языкеПравить

  • Пути: Избр. стихи / Под ред. С. Левмана; Пер. Д. Бродского, О. Колычева и др. — [М.]: Гослитиздат, 1935. — 82 с.
  • Избранные стихи / Пер. с евр. — М.: Изд. Жур.-газ. объединения, 1937. — 37, [2] с.
  • Избранные стихи / Пер. с евр. — М.: Гослитиздат, 1937. — 131 с.
  • Новые просторы: Стихи / Пер. с евр. — М.: Гослитиздат, 1939. — 128 с.
  • Стихи. — Киев: Укргоснацмениздат, 1940. — 32 с.
  • В грозные дни: [Стихи] / Пер. с евр. — [Уфа]: ССП Украины, 1942. — 26, [2] с.
  • Избранное / Пер. с евр.; [Сост.: Ф. Гофштейн-Биберман, Ш. Холоденко, В. Элинг; Вступ. ст. М. Рыльского]. — М.: Сов. писатель, 1958. — 390 с.: 1 л. портр.
  • Стихи / Пер. с евр.; [Сост.: Ф. Гофштейн, Ш. Холоденко; Послесл. М. Рыльского]. — М.: Гослитиздат, 1961. — 319 с.: 1 л. портр.
  • Стихотворения / Пер. с евр.; [Сост.: Ф. Гофштейн, Ш. Холоденко; Вступ. ст. М. Рыльского]. — М.: Худ. лит., 1970. — 255 с.: 1 л. портр.
  • Избранные стихотворения; Письма / [Пер. с идиша В. Слуцкого]; Гофштейн Ф. С любовью и болью о Давиде Гофштейне / [Пер. с идиша М. Крутикова; Худ. И. Гершова-Слуцкая]. — Иерусалим: Alphabet, 1997. — 103 с.: илл., портр.

ПримечанияПравить

  1. stalin.memo.ru/spravki/16-39.htm

СсылкиПравить