Александр Грич (настоящая фамилия Гуревич; 13 декабря 1944, Баку — 30 октября 2023, Лос-Анджелес[1]) — русский советский и американский поэт, прозаик, публицист, телеведущий, продюсер, переводчик художественной литературы. Автор многих книг, теле- и радиопередач, документальных фильмов, десятков публикаций в периодической печати России, Азербайджана, США.

Александр Романович Грич
Дата рождения 13 декабря 1944(1944-12-13)
Место рождения
Дата смерти 30 октября 2023(2023-10-30) (78 лет)
Место смерти Лос-Анджелес, США
Род деятельности поэт, прозаик, публицист, телеведущий, продюсер, переводчик, журналист, главный редактор

Биография править

Родился 13 декабря 1944 года в городе Баку. Отец — Роман Давидович Гуревич (1903—1962), военный врач, полковник Советской армии, во время Великой Отечественной войны — начальник УМЭП-100 (всех военных госпиталей Азербайджана). Награждён орденами Ленина, Красного знамени, двумя орденами Красной звезды, многими медалями[2]. Мать — Людмила Вячеславовна Иванова (1906—1988)[3], начальник Технического управления Министерства нефтепереработки и нефтехимии Азербайджанской ССР, заслуженный инженер республики, кавалер орденов Ленина, Трудового Красного знамени, многих медалей, автор ряда книг по истории отрасли.

Семья с начала ХХ века жила в Баку в первом в городе готическом здании, (дом Меликова), построенном в 1897 году архитектором Иозефом Гославским. Об этом — стихи Александра Грича «Дом». Учился в школе № 6, в 1-м Чкаловском переулке. Школу называли «спортивной», она считается одной из лучших школ города. После окончания поступил в Азербайджанский государственный университет нефти и промышленности (в то время — АзИНефтехим), который и окончил в 1967 году по специальности инженер химик-технолог.

Занимался спортом. Был чемпионом республики по академической гребле. Кандидат в мастера спорта. Работал в научно-исследовательском институте, на судоремонтном заводе (1968—1972), затем стал корреспондентом республиканской газеты «Вышка», а с 1976 года до отъезда в Лос-Анджелес в 1992 году заведовал отделом в журнале «Литературный Азербайджан» — органе Союза Писателей Азербайджана. Уже более двадцати пяти лет, живя в Калифорнии, является членом редколлегии этого журнала.

Печататься начал рано. Когда учился в 9 классе в республиканской молодёжной газете были опубликованы его переводы из Роберта Бернса и Перси Биши Шелли. Учась в институте, публиковал стихи в периодике. В Москве познакомился с Борисом Слуцким, который одобрил его стихи. А.Грич в дальнейшем не раз встречался с ним и на годы сохранил добрые отношения с Мастером. С начала 70-х годов стал заниматься переводами из азербайджанской поэзии. На первую книгу стихов А.Грича «Такие дела» откликнулся рецензией в «Бакинском рабочем» народный поэт Расул Рза.

Александр Грич внёс заметный вклад в переводы азербайджанской литературы на русский язык. Он многие годы плодотворно переводил произведения классиков и современников — Гусейна Джавида, народных поэтов Расула Рза, Сулеймана Рустама, Бахтияра Вагабзаде,, Фикрета Годжа,, народных писателей Сулеймана Рагимова, Сабира Ахмедова, Мовлуда Сулейманлы.

Книги Александра Грича и его переводы из азербайджанской литературы публиковались в издательствах Москвы, Баку, Лос-Анджелеса, Канады («Советский писатель», «Художественная литература», «Эксмо», «Язычы», «Гянджлик», «Автограф», «Неформат», «Азернешр»).

Значительное внимание уделял Грич работе на телевидении. Большую популярность завоевал посвящённый азербайджанской литературе и её международным связям телеальманах «Баяты» (совместно с Интигамом Гасымзаде[4]). Он выходил в эфир в течение двенадцати лет (1980—1992) дважды в месяц на Азербайджанском ТВ. Отдельные выпуски демонстрировались на Втором канале Центрального телевидения. Все эти годы передача имела самую широкую аудиторию.

А. Грич — автор текстов к ряду песен, которые исполнял народный артист Азербайджана Мубариз Тагиев.

В первые годы достижения Азербайджаном независимости по инициативе А.Грича был создан авторский коллектив, которым разработано и опубликовано пособие «Деловой азербайджанский язык» в двух книгах (главный консультант и автор предисловия — доктор филологических наук, профессор, народный писатель Камал Абдуллаев), а также первый в истории лингафонный курс азербайджанского языка (научный руководитель — доктор филологических наук, профессор Вагиф Асланов[5], автор предисловия — академик, народный писатель Мирза Ибрагимов). Курс был немедленно внедрен в жизнь — по нему в начале 1990-х годов велось изучение азербайджанского языка на ряде промышленных предприятий Баку, где были созданы специальные лингафонные кабинеты.

Отдельная важная страница творчества Александра Грича — идея, продюсирование и создание совместно с азербайджанскими документалистами пятисерийного телесериала «Неофициальный портрет президента», посвящённого выдающемуся политику, национальному лидеру Азербайджана Г. А. Алиеву. Этот сериал, (совместное производство Hollywood Media International, Los Angeles и студии Skype, Баку), вышедший в эфир в канун 75-летнего юбилея Гейдара Алиева в 1998 году, был удостоен высокой оценки Президента. Через годы Александр Грич создал (совместно с Азербайджанским ТВ) ещё одну документальную ленту «Жизнь, судьба, эпоха» (2004), завершающую линию сериала.

В 1997 году Александр Грич был приглашен сопровождать Президента Азербайджана в его официальных визитах в США (27 июля — 6 августа) и в Италию. В одном из выступлений президента Г. А. Алиева в США, он отметил, что Александр Грич «… имеет заслуги в области культуры в Азербайджане, хорошо знает наш родной язык, нашу литературу. Недавно он приезжал в Баку, встречался со мной. Я привез его сюда в составе делегации»[6].

С 1992 года Грич живёт в Лос-Анджелесе. Работал в еженедельнике «Панорама» (1993—1996), был главным редактором газеты «Контакт», руководителем телевидения «Радуга»(2000—2002), соиздателем иллюстрированного еженедельника «Факт» (2003—2006). Много лет вёл на русском ТВ популярные передачи «Факты и комментарии», «Рядом с нами».

В 2007—2019 являлся первым вице-президентом и СЕО корпорации Media Analysis Foundation и Всеамериканского Культурного Фонда Б. Окуджавы. Премий этого Фонда удостоены, в частности, М.Шемякин, А. Городницкий, Е. Евтушенко, Б. Ахмадулина, А. Гладилин, Э. Неизвестный, Д. Шиндарев.

Организовал и проводил в Калифорнии творческие встречи с писателем Анатолием Гладилиным, актёром Олегом Видовым, публицистом и издателем Александром Половцем, народным артистом России Евгением Лазаревым, телеведущим Владимиром Познером, бардом Тимуром Шаовым, композитором Григорием Гладковым, кинооператором Михаилом Сусловым и другими живущими в США и в России деятелями культуры. С большим успехом прошли в Лос-Анджелесе вечера, посвящённые памяти Булата Окуджавы и Савелия Крамарова.

Александр Грич — автор и продюсер интернет-видеожурнала «Далекое-близкое», посвящённого российско-американским культурным связям.

Семья править

Первая жена (1965—1980) — Инна Иосифовна Гуревич (в девичестве Дворкина, 1946—1980), журналист.

Сын Роман 1967 г. р. — политтехнолог, предприниматель, владелец PR агентства. Живёт в Иерусалиме. Работает со многими выдающимися общественными деятелями Израиля. Автор книги рассказов и эссе «Подробности жизни» (2005 г.) Регулярно публикуется в периодике Израиля, России, Азербайджана. Почётный посол Еврейского Агентства Израиля в Азербайджане. Жена — Арина Гуревич (1985 г. р.), экономист.

Внучки — Алиса (2008) и Инна (2014).

Вторая жена (1954) — Людмила Яковлевна Гуревич (в девичестве — Власенко), бизнесмен, прозаик, критик, автор ряда публикаций в Баку и Лос-Анджелесе. Рассказы её переводились на азербайджанский и армянский языки. Хобби — дизайн ювелирных изделий.

Дочь Лала Тагиева — 1976 (от первого брака нынешней супруги) — практикующий психотерапевт. Живёт в Лос-Анджелесе. Хобби — художник. Муж — Юрий Орлов (1975 г. р.) — юрист. Руководит отделом в головном офисе национальной кампании, имеющей многие сотни предприятий во всех штатах США. Внучка Надия (2006).

Сын Джек 1987 г.р. — бизнесмен, руководитель проекта в калифорнийской корпорации (Лос-Анджелес)

Брат — Гуревич Вячеслав Романович (1936—2002) — доктор наук, профессор, в последние годы жизни — технический директор фирмы «Каталитика» в Силиконовой Долине. Жена — Ирина Хасина (1937 г. р.) — инженер-машиностроитель.

Племянник — Гуревич Сергей Вячеславович (1960) — долгие годы был сотрудником крупнейшей международной корпорации UOP LLC (Universal Oil Products) в Чикаго, объездил по служебным командировкам 34 страны мира, имеет 5 международных патентов. С 2013 года работает в литературе. Автор книг «Между Явью и Навью» (2016), «Русский Сан-Франциско»(2018). Живёт в Сан-Матеo.

Библиография править

  • «Такие дела». Стихи. Баку, «Гянджлик», 1981
  • «Избранные произведения» Расул Рза. Москва, 1982, «Художественная литература». Включает переводы А.Грича
  • «Не гасите огонь». Фикрет Годжа. Стихи. Перевод с азербайджанского А.Грича. Москва, «Советский писатель», 1985
  • «Погода». Стихи. Баку, «Язычы», 1985
  • «Единственный мой мир». Фикрет Годжа. Стихи и отрывки из поэм. Включает переводы А.Грича. «Язычи»,1987
  • «Пунктиры времени» Расул Рза. Стихи. Включает переводы А.Грича. Москва, «Советский писатель», 1988
  • «Орлица Кавказа» Сулейман Рагимов. Роман в двух книгах. Перевод А.Грича. Баку, «Язычы», 1989 год
  • «Избранные произведения» в 2 томах. Сабир Ахмедов. Включает переводы А.Грича. Баку, «Азернешр», 1989
  • «Один, Другой, Третий» Стихи и поэма. Баку, «Язычы», 1990
  • «Окно в моем дому» Стихи. Лос-Анджелес. «Автограф», 2004
  • «Осенняя остановка» Истории из жизни. Лос-Анджелес. «Автограф», 2011
  • «Сага о Криманах» Москва, «Кольцо «А», 2012
  • «Рубаи Хайяма Анакойхер» — перевод с языка ачумави А.Грича, Оттава, «Неформат», 2013
  • «Вилла мертвого доктора» Детективы. Москва, «Эксмо», 2017
  • «Тень иракского снайпера» Москва, «Эксмо», 2017
  • «Месседж от покойника» Москва, «Эксмо», 2018
  • «Всё золото мира» Москва, «Эксмо», 2019
  • «Кто убьет президента» Москва, «Эксмо», 2019
  • «Надейся и верь». Стихи и переводы. Лос-Анджелес, «ARG Publishing», 2019

Документальные фильмы и интернетные видеожурналы править

  • «Неофициальный портрет президента» Лос-Анджелес — Баку, 5 серий 1998
  • «Жизнь, судьба, эпоха» Лос-Анджелес — Баку 2004
  • «ДАЛЕКОЕ-БЛИЗКОЕ» — интернетный видеожурнал, посвящённый российско-американским культурным связям. 2016—2019:
  1. «Дом в каменном каньоне» — заметки о жизни и творчестве Александра Половца.
  2. "Как создавалась «Панорама». Сергей Довлатов, Булат Окуджава, Игорь Губерман
  3. «Народный артист». Савелий Крамаров — в жизни и на экране
  4. «Спасая жизнь поэта». К истории операции на сердце Б.Окуджавы в Лос-Анджелесе
  5. «Я не снег, не звезда…».Памяти Евг. Евтушенко.
  6. «Страницы сотрудничества» — говорят Е.Сидоров, М.Козаков, Г.Владимов, Б.Сичкин.
  7. «Профессия: кинооператор». Штрихи к портрету Михаила Суслова
  8. «Книга была Богом». Интервью с Анатолием Гладилиным
  9. «Наши гости». Бард и композитор Григорий Гладков
  10. «Мгновения из жизни актёра». Воспоминания о народном артисте Евгении Лазареве
  11. «Музыкант играл на скрипке…» Встреча с 95-летним виртуозом Дан. Шиндаревым.
  12. Фестиваль калифорнийских бардов VRAG RECORDS.
  13. «Голоса из прошлого»(отрывки из неопубликованного интервью Юлиана Семенова).
  14. «Переводчик Сталина» (из бесед Валентина Бережкова с Александром Половцем)
  15. «Всё будет обалденно!» (разговор с Тимуром Шаовым и его песни).
  16. «Подводя итоги». Поздравления зрителям от наших авторов, детей и внуков.

Песни править

  • «Древний Атешгях». Музыка Ильгама Абдуллаева
  • «Музыка моей души». Музыка Джамиля Амирова

Рецензии, интервью, публикации править

  • Расул Рза. «Надейся и верь» Рецензия на книгу А.Грича «Такие дела» «Бакинский рабочий», 1981 г.
  • Шовкет Керамова «Творчество русских писателей Азербайджана 1960—1970» Баку, «Элм», 1985
  • Зоя Мухина «Мощь памяти» Рецензия на книгу «Осенняя остановка» Нью-Йорк, «Время и мы», № 3, 2012
  • Виталий Колмановский «Тепло и сердечно, как в Баку» Baku pages, июнь 2012. О презентациях книги «Осенняя остановка» в Калифорнии.
  • Чингиз Садыхов. «Стихи и музыка». Выступление на творческом вечере А.Грича 17 февраля 2012 г., Mountain View, California
  • Алона Бреннер «Благодарите судьбу, поэты…». Интервью на радио РЭКА, Израиль, август, 2013.
  • «Осенняя остановка в Иерусалиме». О вечере-встрече с читателями Александра Грича и народного поэта Вагифа Самедоглу в Иерусалиме. «Бакинские страницы» Декабрь, 2013
  • Александр Половец «Не хлебом единым» — разговор с А.Гричем, «Панорама», Лос-Анджелес, декабрь 2014
  • Петр Люкимсон «Из города ветров» «Вестник Кавказа», декабрь 2014
  • Марк Езерский «Эффект матрёшки» или как А.Грич придумал Хайяма Анакойхер» «Baku pages», март 2015
  • Мария Перцова «Бакинцы в Калифорнии» «Литературный Азербайджан», 2015, № 11
  • «Стихи — это как дыхание…» Беседа Александра Грича с народным поэтом Фикретом Годжа. «Мир литературы», октябрь, 2015
  • Сиявуш Мамедзаде «Воспоминание: Александру Гричу» «Литературный Азербайджан» 2018, № 10
  • Петр Люкимсон «Поэт тепла и солнца» MIG News, декабрь 2019
  • «Три ипостаси Александра Грича» Беседа с А.Половцем «Литературный Азербайджан», № 12 , 2019
  • Олег Мамедов. «Дом с каменными орнаментами» (на азербайджанском языке) Биографический очерк. «Азербайджан», № 12, 2019
  • Марк Берколайко. «Вперед, на Азизбекова!» «Our Baku», ноябрь 2019
  • Мария Ардулова «Не позволяй душе лениться» — интервью. «Панорама», Лос-Анджелес, декабрь 2019

Ссылки править

Примечания править