Далимилова хроника

Далимилова хроника (чеш. Dalimilova kronika) — первая историческая хроника на чешском языке. Датируется началом 1310–1314 годами[1] и имеет ярко выраженную антинемецкую направленность[2].

Далимилова хроника
чеш. Rýmovaná kronika česká tak řečeného Dalimila
Dalimilova kronika parizsky fragment.jpg
Авторы Далимил[d] и аноним
Дата написания 1310
Язык оригинала чешский
Страна

АвторПравить

Автором хроники является некто Далимил (скончался после 1315 года), идентифицировать личность которого до сих пор не удалось. В предисловии он сообщает, что главным источником сведений по описываемым событиям является летопись из Болеслава, скорее всего не сохранившийся список с «Чешской хроники» Козьмы Пражского. Чешский историк XVI века Вацлав Гайек предположил, что автором хроники был Далимил Мезиржицкий (чеш. Dalimil Meziřický), каноник из Стара-Болеслава (1282–1314)[3], что не получило достаточных подтверждений среди исследователей. В XVII веке Томаш Пешина ввёл в научный обиход наименование «Далимилова хроника», употребляемое в литературе по сей день, несмотря на вновь открывшиеся обстоятельства. Судя по тому, что автор хроники свободно владел чешским, немецким и латинским языками, однако был недостаточно сведущ в теологии, можно заключить, что он мог быть дворянином или представителем духовенства низшего ранга.

ХроникаПравить

Хроника рифмована и разделена на 4500 стихов и 103 главы[4]. Первая глава начинается с истории строительства Вавилонской башни, и затем переходит к истории Чехии со времён её легендарных властителей и вплоть до 1314 года. Далее следует продолжение за 1315–1316 годы. Помимо «Чешской хроники» Козьмы Пражского (1119–1125), источником для «Далимиловой хроники» послужили агиографические сочинения и чешские легенды.

Хроника относится к наиболее известным произведениям ранней чешской литературы и была написана во времена правления в Чехии Яна Люксембургского (1310–1346), отражая настроения дворянской оппозиции по отношению к чужеземному королю. Автор выступает с патриотических позиций, против внедрения в своей стране чужих обычаев, одежды и моды.

«Далимилова хроника» сохранилась в большом количестве полных и неполных рукописей XIV–XVI вв., хранящихся в собраниях библиотек Чехии, ФРГ и др. стран, и, начиная с 1620 года, неоднократно издавалась. В 1849 году в Праге выпущена в оригинале в авторской редакции известного поэта и филолога-слависта Вацлава Ганки.

Кроме чешского оригинала, существуют также два различных средневековых перевода на немецкий язык, из них один — в прозе. В 2005 году, на одном из аукционов в Париже, был выставлен доселе неизвестный, богато иллюстрированный вариант на латинском языке, названный «Парижской рукописью» и записанный предположительно около 1330–1340 годов в северной Италии. Этот манускрипт был приобретён Чешским правительством за 339 тысяч евро[5].

ИзданияПравить

  • Die alttschechische Reimchronik des sogenannten Dalimil. Nachdr. / mit e. Einl. von Jiří Daňhelka. — München: Sagner, 1981.
  • J. Daňhelka, K. Hádek, B. Havránek, N. Kvítková (Hg.). Staročeská kronika tak řečeného Dalimila: vydání textu a veškerého textového materiálu. — 2 Bd. — Prag: Academia, 1988. — ISBN 80-7066-591-2. (Критическое издание).
  • Marie Bláhová. Staročeská kronika tak řečeného Dalimila v kontextu středověké historiografie latinského kulturního okruhu a její pramenná hodnota. — Bd. 3: Historický komentář. Rejstřík. — Prag: Academia, 1995. — ISBN 80-200-0282-0. (Исторический комментарий).
  • Dalimilova Chronika Česká, v nejdávnějši naurácena od Váceslava Hanky. — Prag, 1849.
  • Josef Jireček (Hg.). Rýmovaná kronika česká tak rečeného Dalimila. Di tutsch kronik von Behemlant.— Prag, 1878. — (Fontes rerum Bohemicarum, 3).
  • Marie Bláhová (Hg.). Kronika tak řečeného Dalimila. — Prag: Svoboda, 1977. (Стихотворное изложение на современном чешском языке).

ПримечанияПравить

  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #4245528-5 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. Auer Stefan. Liberal Nationalism in Central Europe. — Routledge Curzon, 2004.
  3. CERL Thesaurus — Консорциум европейских научных библиотек.
  4. Bláhová M. Dalimil // Encyclopedia of the Medieval Chronicle. — Leiden, Boston, 2016.
  5. Антон Каймаков. Чехия обрела часть национального достояния. Латинский перевод хроники Далимила будет храниться в чешской Национальной библиотеке. Радио Прага (18-03-2005 14:45). Дата обращения: 31 января 2012. Архивировано 5 мая 2012 года.

ЛитератураПравить

  • Šťastný Radko. Tajemství jména Dalimil. — Praha: Melantrich, 1991. — ISBN 80-7023-072-X.
  • Edel Tomáš. Příběh johanitského komtura řečeného Dalimil. Kapitola z dějin české politiky. — Prag: ISV nakladatelství, 2000. — ISBN 80-85866-61-7.
  • Brom Vlastimil. Der deutsche Dalimil. Untersuchungen zur gereimten deutschen Übersetzung der alttschechischen Dalimil-Chronik. — Brno: Masarykova univerzita, 2006. — ISBN 80-210-4211-7.
  • Bláhová Marie. Dalimil // Encyclopedia of the Medieval Chronicle, ed. by Graeme Dunphy and Cristian Bratu. — Leiden, Boston: Brill, 2016.

СсылкиПравить