Открыть главное меню

Джалаа (чентум, чен туум, чунтум) — язык-изолят, распространённый на северо-востоке Нигерии — в селении Лооджаа (район Баланга, штат Баучи). Находится под угрозой исчезновения — среди носителей распространён как основной язык диалект диджим языка чам (дикака), при этом язык джалаа используют в основном старики[1].

Джалаа
Самоназвание centúúm
Страны Нигерия
Регионы сел. Лооджаа в округе Баланга, штат Баучи
Общее число говорящих 200
Статус под угрозой исчезновения
Классификация
Категория Языки Африки
Изолированный
Письменность бесписьменный
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 mis
ISO 639-3 cet
Ethnologue cet
ELCat 4161
IETF cet
Glottolog cent2045
См. также: Проект:Лингвистика

Содержание

ИсторияПравить

Считается, что представители народа джалабе, говорящие на языке джалаа, прибыли в Лооджаа из местности, находящейся на несколько километров южнее в горном массиве Мури, где они проживали в одном селении (Чентум или Чунтум) с кланами цо и ква. Позднее в эту местность, спасаясь от враждебного им народа ваджа, переселился народ чам. В результате многочисленных межэтнических браков представители этнической группы чам почти полностью асимилировали джалабе.

МорфологияПравить

Морфология языка джалаа (по крайней мере в современном состоянии) почти идентична морфологии языка чам. Основные отличия представлены в суффиксах именных классов:

  • джалаа -ta, чам -te̩
  • (для людей) джалаа -bo, -ba, чам -b(e̩).

ЧислительныеПравить

Числительные от 1 до 6:

  1. násán
  2. tiyú, tə́só
  3. tətáá, bwànbí
  4. təbwár, ŋbár
  5. (tə)nó
  6. tənúkùn

Числительные свыше 5 почти полностью совпадают с формами в языке чам. Числительные от 1 до 5 почти полностью совпадают с числительными языка цо, а «один» не имеет явных аналогов.

ЛексикаПравить

Современная лексика джалаа содержит большое количество заимствований из языка чам, в который, в свою очередь, проникло немало слов из джалаа; имеется также сходство с языком цо. Большинство слов, однако, не имеют аналогов в языках всех известных языковых семей Африки.

Племена чам и цо традиционно избегали называть мёртвых по имени. Поскольку множество имён одновременно являлись словами их языков, это приводило к тому, что им пришлось заменять эти слова, нередко используя взамен заимствования из соседних языков.

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Blench R. An Atlas of Nigerian Languages. 3rd Edition (англ.) (pdf) P. 16. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2012). Архивировано 28 ноября 2016 года. (Проверено 16 июня 2017)

ЛитератураПравить

  • Crozier, David H. and Roger M. Blench, editors. 1992. An index of Nigerian languages. Abuja, Nigeria and Dallas: Nigerian Language Development Centre, Department of Linguistics and Nigerian Languages, University of Ilorin, and Summer Institute of Linguistics.[1]
  • Ulrich Kleinewillinghöfer. «Jalaa — an Almost Forgotten Language of Northeastern Nigeria: a Language Isolate?» in Historical Language Contact in Africa, Derek Nurse (ed.), vol. 16/17 of «Sprache und Geschichte in Afrika», Koeppe 2001. ISSN 0170 — 5946.