Дзибальдоне

Д(з)ибальдоне (Zibaldone) — итальянское жаргонное слово для «общей тетради», которая является средним между обычной тетрадью и книжкой в переплете. Это слово дословно в переводе с итальянского языка означает: «куча вещей» или «альманах». Впервые такие книги появляются в обиходе венецианских купцов в XIV веке, приняв форму небольшого или среднего формата тетрадей или книжек.[1] В такую книгу владелец записывал различные полезные сведения, афоризмы, цитаты из книг, рецепты. Это не был дневник, так как в нем не выдерживалась временная хронология.

Также название сборников, как правило рукописных, содержавших образцы текстов из репертуара актёров итальянского театра Комедии дель арте. Сборники содержали остроты, монологи, шутки и др. [2][3][4].

То же название носит дневник размышлений Джакомо Леопарди (Zibaldone ди pensieri), впервые опубликованный в 1900 году и собравший разрозненные заметки поэта за 1817—1829 годы. Кроме того, в Германии издается журнал Zibaldone, посвящённый итальянской культуре.

ПримечанияПравить

  1. Atlas Obscura Retrieved 3 January 2017. Архивная копия от 20 июля 2017 на Wayback Machine
  2. Театральная энциклопедия (под ред. П. А. Марков). — М.: Советская энциклопедия, 1963. — Т. 2.
  3. Дятлева Галина. Популярная история театра. thelib.ru. Дата обращения: 8 июня 2019. Архивировано 8 июня 2019 года.
  4. История всемирной литературы. Т. 2 / ТЕАТР И ДРАМАТУРГИЯ ИТАЛЬЯНСКОГО БАРОККО. (Голенищев-Кутузов И.Н.). Москва. 1984. Издательство «Наука».