Открыть главное меню

Ни́на Рола́ндовна Добру́шина (род. 28 сентября 1968 года) — российский лингвист, доктор филологических наук, специалист по лингвистической типологии, семантике, социолингвистике, русскому и кавказским языкам. С 2017 года — заведующая Международной лабораторией языковой конвергенции в НИУ ВШЭ.

Нина Роландовна Добрушина
Дата рождения 28 сентября 1968(1968-09-28) (50 лет)
Место рождения Москва, РСФСР, СССР
Страна  СССР Россия
Научная сфера типология
семантика
социолингвистика
русский язык
кавказские языки
Место работы НИУ ВШЭ
Альма-матер филологический факультет МГУ
Учёная степень доктор филологических наук (2016)
Научный руководитель Г. Е. Крейдлин

БиографияПравить

Родилась в семье учёных — математика Роланда Добрушина и русиста-диалектолога Софьи Пожарицкой.

В 1985—1991 годах училась на отделении русского языка и литературы филологического факультета МГУ, в 1991—1994 годах — в аспирантуре РГГУ. В 1995 году на филологическом факультете МГУ защитила кандидатскую диссертацию «Принципы и методы системного лексикографического описания междометий» (руководитель Г. Е. Крейдлин).

Стажировалась в Университете Антверпена, Университете Хельсинки, Collegium de Lyon. Участвовала в проекте «Всемирный атлас языковых структур» (разделы об императиве и оптативе). С 2004 года преподаёт в Высшей школе экономики.

Начиная с 1988 года принимала участие в лингвистических экспедициях кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ на Кавказ, в том числе по изучению сванского (сс. Чини, Мулахи), мегебского (село Мегеб), аварского (село Согратль), годоберинского (село Годобери), багвалинского (село Кванада), цахурского (село Мишлеш), арчинского (с. Арчиб) и других языков[1].

Является инициатором и руководителем проекта, посвящённого исследованию многоязычия и языковых контактов в Дагестане и разработке Атласа многоязычия Дагестана[2][3]. Также участвует в проекте, посвящённом исследованию устьянского говора русского языка и созданию корпуса данного идиома (Ustja River Basin Corpus)[4], в разработке Образовательного портала Русского корпуса[5], в проекте описания мегебского языка даргинской группы[6].

17 ноября 2016 года в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН защитила докторскую диссертацию на тему «Семантика косвенного наклонения: корпусное исследование грамматической полисемии»[7][8]. В том же году диссертация была опубликована Animedia Company в виде электронной монографии.

В 2017 году возглавила Международную лабораторию языковой конвергенции, созданную на базе Школы лингвистики НИУ ВШЭ; научным руководителем лаборатории стала Джоханна Николс[9].

Член Ассоциации лингвистической типологии.

Основные трудыПравить

ПримечанияПравить

  1. 45 экспедиций Александра Евгеньевича Кибрика
  2. Научно-учебная группа "Исследование дагестанских языков корпусными и социолингвистическими методами" — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  3. amid
  4. http://www.slavist.de/Pushkino/login.php (недоступная ссылка)
  5. http://studiorum.ruscorpora.ru Архивная копия от 16 сентября 2016 на Wayback Machine
  6. Научно-учебная группа «Языки Дагестана» — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  7. http://vak.ed.gov.ru/az/server/php/filer_new.php?table=att_case&fld=autoref&key[]=92325001&version=100
  8. Диссертации — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  9. Международная лаборатория языковой конвергенции — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  10. Сослагательное наклонение в русском языке - Издательство Animedia (недоступная ссылка). Дата обращения 26 сентября 2017. Архивировано 27 сентября 2017 года.

СсылкиПравить