Древнече́шский язы́к (чеш. stará čeština, staročeština) — название начального периода в развитии и формировании чешского языка, начинающегося со времени выделения чешского среди других западнославянских языков и заканчивающегося условно к 1500 году (к началу сменяющего древнечешский старочешского периода)[1][2]. В древнечешском языке различают дописьменный и письменный этапы или эпохи.

Древнечешский язык
Страны Чехия (до конца XV века)
Вымер К началу XVI века развился в старочешский язык
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Славянская ветвь
Западнославянская группа
Чешско-словацкая подгруппа
Письменность латиница
LINGUIST List 09y
Glottolog oldc1253

В древнечешский период в конце XIII — начале XIV века возник чешский культурно-письменный язык, который после трёх веков своего развития достиг расцвета в XVI веке[3].

Древнечешский язык был распространён прежде всего на территории средневекового Чешского государства.

Дописьменный этап править

 
«Киевские листки» X века, написанные глаголицей
 
Грамота об учреждении Литомержицкого капитула 1057 года

Начало дописьменного этапа в истории чешского языка определяется временем обособления диалектов западнославянских племён на территории Чехии и Моравии от племенных диалектов остальной части западнославянского языкового ареала и формирования на их основе языка средневековой чешской народности. Языковые особенности древнечешского языка данного периода встречаются в старославянских и церковнославянских памятниках моравско-чешского извода (с западнославянскими, или чешскими, чертами): в «Киевских листках» X века (с такими формами, как подазь, розьство, просѧце, обѣцѣниѣ, в которых представлены согласные c, z (из *tj, *dj), при старославянских формах типа подаждь, рождьство, просѧще, обѣштаниѥ и т. п.), в «Пражских отрывках» XI века (с сохранением, например, архаичного западнославянского сочетания dl и чешской деназализацией в слове модлитвѫ) и т. д.), а также в латинских памятниках с чешскими глоссами. Самая первая записанная по-чешски фраза фиксируется в грамоте об учреждении Литомержицкого капитула, датированной 1057 годом[1].

Письменный этап править

Первые письменные памятники на древнечешском языке относятся к концу XIII века. В XIV веке сформировался единый тип литературного чешского языка[4]. Письменный этап известен по множеству древнечешских памятников, являющихся главными источниками для изучения истории древнечешского языка, памятники включают литературу как духовного, так и светского характера, представленную самыми различными жанрами.

Графика древнечешских памятников письменности характеризуется постепенным усложнением и совершенствованием системы письма на протяжении всего исторического периода. Начиная с простого типа графики, в котором чешские фонемы переданы с помощью знаков латинского алфавита без учёта особенностей их произношения, графическая система чешского языка сменяется первым и вторым лигатурным типами, в которых фонемы чешского языка, отсутствующие в латинском, переданы при помощи сочетаний букв (лигатур) — диграфов и триграфов. На смену лигатурным типам приходит диакритический, характеризующийся использованием надстрочных знаков — диакритики[1].

Лингвистическая характеристика править

Для древнечешского языка характерен ряд фонетических и морфологических изменений как дописьменной, так и письменной эпохи, в числе которых отмечаются[5]:

  • Перегласовки ä > ě, ’u (> ü) > i, ’o (> ö) > ě.
  • Процессы дифтонгизации и монофтонгизации: ě̅ > i̯e > ī; ō > u̯o > ū.
  • Общеславянское падение редуцированных.
  • Утрата носовых гласных.
  • Выпадение j в интервокальном положении (контракция) и стяжение гласных.
  • Формирование инициального ударения (на первом слоге) из праславянского подвижного ударения.
  • Формирование категории одушевлённости/неодушевленности существительных.
  • Утрата категории двойственного числа.
  • Утрата синтетических форм прошедших времён глагола и т. д.

Языковые контакты править

На формирование чешского языка в древнечешский период определённое влияние оказал немецкий язык, что в значительной степени связано с процессами языковых немецко-чешских контактов, вызванных средневековой немецкой колонизацией чешских земель (особенно интенсивной с XIII века). Возможным воздействием немецкой фонетики объясняется возникновение перегласовок, дифтонгизаций и монофтонгизаций, некоторые последствия депалатализации согласных. Основное влияние немецкого языка выразилось в многочисленных лексических заимствованиях, результаты языковых контактов прослеживаются в области словообразования, фразеологии, в образовании ряда грамматических форм и синтаксических конструкций, в выражении некоторых семантических категорий и т. д. При этом воздействие немецкого языка по-разному отразилось на чешских диалектах, наддиалектных формах и письменном языке[6].

XIII—XV века являются периодом первого чешского влияния на польский язык, который характеризуется как непосредственным заимствованием богемизмов польским языком, так и посредничеством чешского языка при заимствованиях латинской и немецкой лексики, кроме того чешский служил для польского языка образцом калькирования[7][8].

См. также править

Примечания править

Источники
  1. 1 2 3 Скорвид, 2005, с. 2.
  2. Old Czech (англ.). MultiTree: A Digital Library of Language Relationships. Архивировано 22 мая 2013 года. (Дата обращения: 15 мая 2013)
  3. Скорвид, 2005, с. 1.
  4. Широкова А. Г. Чешский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  5. Скорвид, 2005, с. 2—3.
  6. Скорвид, 2005, с. 3—4.
  7. Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка. — 3-е изд., испр. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — С. 285. — ISBN 978-5-397-00628-6. Архивировано 5 апреля 2009 года.
  8. Walczak B. Zarys dziejów języka polskiego. — II. — Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1999. — С. 101—102. — ISBN 83-229-1867-4.

Литература править