Дым сигарет с ментолом

«Дым сигаре́т с менто́лом» — третья песня одноимённого альбома группы «Нэнси»,которая была переписана с волынской песней XX столетия, автор которой до сих пор неизвестен -- “Плаття твоє із ситцю”[3][4].А в вальсовом свадебном варианте эту композицию исполняла львовская группа "Фарби", основанная в 1987 году. Их вариант "Плаття твоє із ситцю" – "А я знайшов" вошел в альбом "Танці" 1991 года. Одна из наиболее известных и успешных за всю историю группы[5][6][7][8][9]. Клип на песню вышел в 1996 году[2].

Дым сигарет с ментолом
Обложка песни Нэнси «Дым сигарет с ментолом»
Песня
Исполнитель Нэнси
Дата выпуска 1993[1][2]
Дата записи 1992[1][2]
Жанр Поп-рок
Язык русский
Длительность 5:57
Автор песни Анатолий Бондаренко
Видеоклип
Логотип YouTube «Дым сигарет с ментолом»

История создания править

Авторство песни присвоил себе Анатолий Бондаренко. По словам Анатолия Бондаренко, песня создавалась на протяжении, по крайней мере, десяти лет. Первые наброски появились ещё в школьной компании (когда автор учился в седьмом классе). С приходом в группу Андрея Костенко родилась новая версия песни.

Отвечая на вопросы читателей газеты «Московский комсомолец», А. Бондаренко признался, что песня была написана в честь американской девочки[10], давшей название и самой группе[5]. В составе делегации бойскаутов Нэнси приехала в советский пионерлагерь, где и познакомилась с Анатолием (на тот момент ему было 13 лет)[10]:

Вечерами у костра я пел под гитару свои песни, а ей переводили текст <…>. Она смеялась, а иногда я видел, как у неё блестели слезы. Я влюбился в неё по уши! Когда расставались, я подарил ей свою гитару. Колонна автобусов тронулась, вдруг один из них резко затормозил, открылась дверь, и Нэнси в слезах бросилась ко мне. И мы на глазах у всех стали целоваться. Вот это были эмоции!

А. Бондаренко // ответы на вопросы читателей «Комсомольской правды» (26 января 2011)[10]

Правда, на одном из концертов Бондаренко сам сказал, что песню они "заимствовали из украинских народных песен".

На самом же деле "Плаття твоє із ситцю" (в разных вариациях) на Западной Украине на свадьбах пели еще в 1970-е годы.[4][11]

Критика править

К А. Бондаренко несколько раз высказывали претензии к тексту другие авторы.[11]

Эту песню мы пели во Львове еще в 70-е годы и, конечно, на украинском языке. Привезли ее ребята из Волыни. Некоторые разногласия в словах лишь свидетельствуют о ее народности, хотя, возможно, автор до сих пор где-то живет. Поклон ему."[11]

В 1995 году в программе «МузОбоз» телеканала ОРТ, он пояснил, что вариации романса существовали и до революции, но он полноправный автор данного варианта (фонограммы, музыки и частей текста).[12]

По мнению Станислава Бирюлина («Московские новости»), песня «Дым сигарет с ментолом» — «чистейший яркий образец пошлости в песенном искусстве», особенно неприглядно смотревшийся «на фоне ещё дышавшего рок-н-ролла»[1].

Журналист газеты «Комсомольская правда», отмечая невероятный успех песни, назвала её «шедевром»[7].

Как считают участники группы «Нэнси», «Дым сигарет с ментолом» была одним из тех «мегахитов», которые «за считаные месяцы» сделали «ребят из Константиновки… по-настоящему популярными». При этом, по словам А. Бондаренко, к моменту выхода песни её исполнители ещё не состоялись как музыканты[13]:

Часто так бывает, что песню какого-то исполнителя «раскрутили», но он ещё не созрел как личность, не состоялся как артист и делать у него на концерте нечего. Так было и у нас. В то время у нас не было ни костюмов, ни постановок, ни умения общаться с публикой.

Интервью А. Бондаренко газете «Сегодня» (27 мая 2009)[13]


Примечания править

  1. 1 2 3 Бирюлин, С. Хлебное прошлое. Московские новости (17 марта 2006). Дата обращения: 10 марта 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  2. 1 2 3 В прямом интернет-эфире novosti.dn.ua легендарная группа «Нэнси». Новости Донбасса (30 мая 2009). Дата обращения: 10 марта 2013. Архивировано 7 декабря 2011 года.
  3. 5 українських пісень, які росіяни привласнили собі. Курс. Дата обращения: 8 августа 2023. Архивировано 10 августа 2023 года.
  4. 1 2 Oleg "А я знайшов другую": 5 українських пісень, які росіяни привласнили собі (неопр.). То є Львів. (1 января 2020). Дата обращения: 8 августа 2023. Архивировано 10 августа 2023 года.
  5. 1 2 Грибановский, А. Как «красные директора» потеряли 6 крупнейших ЦУМов страны. Forbes.ua (9 ноября 2012). Дата обращения: 10 марта 2013. Архивировано 17 февраля 2013 года.
  6. Панкина, Н. Юбилейный диск «Нэнси». Московская правда (23 октября 2008). Дата обращения: 10 марта 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  7. 1 2 Борисова, Е. Группа «Нэнси» в Новосибирске: «Мы прилагаем усилия, чтобы писать современные песни». Комсомольская правда (30 октября 2011). Дата обращения: 10 марта 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.
  8. Репсон, К. Группа «Нэнси»: ментол просто создан для романтики. Postimees (8 июня 2012). Дата обращения: 10 марта 2013. Архивировано 12 июля 2012 года.
  9.   NENSI / Нэнси - На Бис / Дым Сигарет с ментолом ( Театр г. Черновцы 14.02.2020)
  10. 1 2 3 Кривец, Н. Анатолий БОНДАРЕНКО: «Миллионы людей так живут: не любят, но целуют». Комсомольская правда (26 января 2011). Дата обращения: 10 марта 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.
  11. 1 2 3 Із життя української народної пісні "Плаття твоє із ситцю" (інтернет-розвідка) (укр.). www.ar25.org. Дата обращения: 8 августа 2023. Архивировано 9 июня 2023 года.
  12. Anna Grinevich. Продюсер и солист группы «Нэнси» обиделся на журналиста из Олонца. ИА «Республика Карелия» (13 ноября 2012). Дата обращения: 6 января 2015. Архивировано 6 января 2015 года.
  13. 1 2 Терехова, К. В воскресенье в Донецке выступит легендарная группа из Константиновки. Газета «Сегодня» (27 мая 2009). Дата обращения: 10 марта 2013. Архивировано 2 мая 2014 года.

Ссылки править