Открыть главное меню

Дэмбэй

Дэмбэй (яп. 伝兵衛; р. ок. 1670 — ум. после 1714) — один из первых японцев в России, первый японец, о котором известно, что он владел русским языком, и первый преподаватель японского языка в России.

Дэмбэй
яп. 伝兵衛
Дата рождения ок. 1670
Дата смерти 1714
Страна
Род деятельности торговец, путешественник, преподаватель
Со слов Дэмбэя его «скаски» были записаны писарями Сибирского приказа в Москве. Дэмбэй собственноручно оставил подпись с указанием адреса в Осаке.[1]

Содержание

ПредысторияПравить

До Дэмбэя известно только об одном японце в России. Во времена правления Бориса Годунова Россию посетил японец христианского вероисповедания. Это был молодой католик из Манилы, который вместе со своим духовным наставником Николаем Мело из ордена Святого Августина путешествовал в Рим по маршруту Манила — Индия — Персия — Россия[2]. Но Смутное время оказалось для них трагическим: как чужеземцев-католиков их схватили, и царь Борис Годунов сослал их в Соловецкий монастырь. После шести лет ссылки царь Василий Шуйский опять сослал их в Ростовский Борисоглебский монастырь.[3] Его казнили как сторонника Лжедмитрия I в 1611 году в Нижнем Новгороде.

В России его считали, однако, индийцем, а не японцем[4]. В 1971 году проживавший с 1933 года в Японии немец-католик Хуберт Числик опубликовал его жизнеописание, в том числе в годы пребывания в России, назвав его первым японцем, посетившим эту страну[5].

Биография ДэмбэяПравить

Спустя почти век в Россию попадает Дэмбэй Татэкава, сын Дэнсэя из Осаки. Известно, что на родине у него остались жена и двое детей[6]. Дэмбэй был приказчиком осакского торгового дома с судна, которое в 1695 году в составе торгового каравана следовало вдоль берега из Мияко (тогдашнее название в Киото) в Эдо (Токио)[7]. Судно было унесено в открытое море и, после долгого дрейфа, потерпело кораблекрушение у берегов Камчатки. Команда попала в плен к аборигенам[1]. Вскоре все, кроме Дэмбэя, умерли. Сам же Дэмбэй вместе со своим имуществом — книгами по искусству и двумя золотыми монетами — в 1701 или 1702 году был отбит у камчадалов Владимиром Атласовым.

Атласов доставил Дэмбэя в Москву, приняв его за индийца. В Сибирском приказе в Москве Дэмбэй дал подробные показания о Японии и о своих приключениях («Скаска Дэмбэя»). В частности, он сообщил о состоянии торговли и финансов, о гонениях на христиан и иезуитов, о государственном устройстве и военном деле, в том числе вооружении (мушкетах, копьях, «саблях», т. е. мечах), артиллерии и даже замковой фортификации[8].

Документ записан с его слов и содержит собственноручную подпись. Этот текст показывает, что к этому времени он уже неплохо умел объясняться по-русски. Дэмбэй только не понял вопросов о связях Японии с Китаем (Китай называется по-японски совсем иначе — «Син» или «Тюгоку»), принял его русское название за название японского города Акита, и сообщил русским, что из его страны в «Китай» имеется сухопутная дорога. Во время беседы в Приказе Дэмбэю показывали иллюстрированные латинские книги о Японии.

Зимой 1702 года после аудиенции 8 января у Петра I в селе Преображенском Дэмбэй получил наказ стать переводчиком и преподавателем японского языка в Артиллерийском приказе. Дэмбэй лично рассказал, что мог, Петру I о Японии и тем самым дал толчок российским усилиям по исследованию Камчатки и Курил и попыткам открыть торговлю с Японией.

С 1707 года Дэмбэй жил при дворце князя и одно время губернатора Сибирской губернии Матвея Гагарина.[9] Известно, что по настоянию сподвижника Петра I Якова Брюса Дэмбэй крестился и взял имя Гавриил Богданов (что закрыло ему обратную дорогу в Японию, где христианство было запрещено). Основанная им школа переводчиков с японского действовала в Москве до 1739 года[10], после чего переведена в Иркутск, где просуществовала до 1816 года.

По другим сведениям, Дэмбэй фактически сам никогда не преподавал, хотя это было ему поручено в приказе Петра I[9].

Дата смерти Дэмбэя неизвестна. В 1714 году другой японский моряк Санима был назначен помощником Дэмбэя, а в 1719 году состоялась встреча Петра с Санимой, причём Дэмбэй уже не упоминается. Не исключено, что как раз между 1714 и 1719 годами он умер[11].

В 1734 году в Петербурге вновь появились два японца, попавшие в Россию также при кораблекрушении — 35-летний Содза (в крещении Козьма Шульц) и 11-летний Гондза (в крещении Демьян Поморцев). Они были отданы в обучение русскому и церковнославянскому языкам, а затем им было также предписано преподавать японский язык; выросший в России Гондза составил ряд японских грамматик и словарей. К этому времени Дэмбэя заведомо не было в живых, иначе он был бы привлечён к этой деятельности.

ПамятьПравить

  • В городе Осака в связи с 300-летней годовщиной аудиенции Дэмбэя у Петра I при местном отделении Общества «Япония — страны Евразии»[12] было создано «Общество Дэмбэя» (Дэмбэ-но кай). Дэмбэй жил в Осаке в квартале Танимати. В том же квартале Танимати находится отделение Общества «Япония — страны Евразии»[13].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Митико Икута, профессор Осакского университета иностранных языков, руководитель Общества Дэмбэя Японец, «унесенный дрейфом» в Россию
  2. Штейнер Е.С. Судьба японца в Московии // Без Фудзиямы : книга. — 2005. — С. 267-272.
  3. ХРОНИКА РОССИЙСКО-ЯПОНСКИХ СВЯЗЕЙ. Год 1697. Первый контакт (недоступная ссылка) ЖУРНАЛ «ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ»
  4. Петр Подалко. Династия Романовых и Япония. Из истории российско-японских контактов.
  5. Черевко К. Е. Зарождение русско-японских отношений. — М., 1999. — С. 14-15.
  6. Гавриил-сан АиФ 01(491) от 05.01.2006
  7. Черевко К. Е. Указ. соч. — С. 43.
  8. Там же. — С. 47.
  9. 1 2 Георгиев Ю. Память о первом московском японце
  10. Грачёва И. Яков Брюс. Реальность и легенды // Наука и жизнь. — № 3, 1998 год.
  11. Бондаренко И. П. Русско-японские языковые взаимосвязи XVIII века. Одесса, 2000.
  12. До 1992 года — общество «Япония — СССР» Декларация общего собрания в честь 50-летнего юбилея создания общества «Япония — страны Евразии» (недоступная ссылка)
  13. Митико Икута, профессор Осакского университета иностранных языков, руководитель Общества Дэмбэя Японец, «унесенный дрейфом» в Россию Архивная копия от 3 января 2005 на Wayback Machine ЖУРНАЛ «ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ»

ЛитератураПравить

СсылкиПравить