«Знакомство с родителями» (англ. Meet the Parents) — американский комедийный фильм 2000 года, снятый режиссёром Джеем Роучем по сценарию Джима Херцфелда и Джона Гамбурга. В картине рассказывается о ряде неудачных событий, постигших добродушного, но незадачливого медбрата во время визита к родителям его девушки.

Знакомство с родителями
англ. Meet the Parents
Постер фильма
Жанр комедия
Режиссёр Джей Роуч
Продюсеры Нэнси Тененбаум
Джей Роуч
Джейн Розенталь
Роберт Де Ниро
Авторы
сценария
Джим Херцфелд
Джон Гамбург
В главных
ролях
Роберт Де Ниро
Бен Стиллер
Тери Поло
Блайт Даннер
Оператор Питер Джеймс
Композитор Рэнди Ньюман
Кинокомпании Tribeca Productions
Nancy Tenenbaum Productions
Дистрибьюторы Universal Pictures и DreamWorks
Длительность 108 мин
Бюджет 55 млн $[1]
Сборы 330,4 млн $[1]
Страна  США
Язык английский
Год 2000
Следующий фильм «Знакомство с Факерами»
IMDb ID 0212338
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Картина является ремейком одноимённого фильма 1992 года режиссёра Грега Глиенны и продюсера Джима Винсента. Universal Pictures приобрела права на ленту Глиенны с целью создания новой экранизации. Джим Херцфелд дополнил первоначальный сценарий, после ознакомления с которым Джей Роуч изъявил желание стать режиссёром, однако Universal отказала ему в этом. Стивен Спилберг также был заинтересован в работе над фильмом, а Джим Кэрри хотел сыграть главную роль. Universal Pictures предложила ленту Роучу только после того, как Спилберг и Кэрри покинули проект.

Премьера фильма состоялась 6 октября 2000 года. Всего за 11 дней он окупил свой первоначальный бюджет в 55 млн долларов, впоследствии став одним из самых кассовых фильмов 2000 года, заработав более 165 млн долларов в Северной Америке и более 330 млн долларов по всему миру. Фильм был хорошо принят как кинокритиками, так и зрителями. Бен Стиллер был удостоен двух наград за свою актёрскую игру, а в 2001 году на церемонии People’s Choice Awards лента была названа «Любимым комедийным фильмом». Успех картины способствовал появлению двух сиквелов — «Знакомство с Факерами» и «Знакомство с Факерами 2», выпущенных в 2004 и 2010 годах соответственно. Кроме того, фильм послужил основой для телевизионного комедийного реалити-шоу Meet My Folks[en] и ситкома In-Laws[en], вышедших на канале NBC в 2002 году.

Сюжет править

Грег Факер[a] (Бен Стиллер) работает медбратом в Чикагском медицинском центре, он действительно любит свою работу, получая большое удовлетворение от профессионального ухода за больными. Грег собирается сделать предложение любимой девушке Пэм Бёрнс (Тери Поло), с которой они встречаются уже 10 месяцев. Оба они приглашены на свадьбу Дебби (Николь ДеХафф), сестры Пэм, где Грег рассчитывает познакомиться с родителями своей избранницы, заручиться их согласием и официально предложить ей руку и сердце в доме Бёрнсов на Лонг-Айленде. Однако этот план срывается, поскольку авиакомпания теряет его чемодан, в котором находится помолвочное кольцо[2].

В доме Бёрнсов Грег знакомится с Джеком (Роберт Де Ниро), отцом Пэм, её матерью Диной (Блайт Даннер) и их любимым котом Обломом. Джек, несмотря на дружелюбное отношение к нему со стороны Грега, сразу же начинает подозрительно относиться к Факеру, критиковать его за выбор профессии медбрата и за всё остальное, что, по его мнению, отличает его от семейства Бёрнсов[2][3]. Грег пытается произвести впечатление на Джека, но все его попытки заканчиваются неудачей. Он чувствует себя ещё более некомфортно после того, как проходит неожиданную проверку на детекторе лжи у Джека[2], чуть позже узнав от Пэм, что её отец — отставной оперативник ЦРУ с 35-летним стажем, специалист по допросам двойных агентов, два года отсидевший во вьетконговском плену[4].

Познакомившись с остальными членами семьи и друзьями Пэм, Грег по-прежнему чувствует себя чужаком. Он старается понравиться семье Бёрнсов, но его неосторожные действия делают его лёгкой мишенью для насмешек. Так, во время игры в водный волейбол Грег случайно разбивает Дебби нос и оставляет ей синяк под глазом, а позже, пользуясь неисправным туалетом, заливает задний двор Бёрнсов нечистотами и поджигает свадебный алтарь[5]. Кроме того, в результате некоторого недопонимания Джек считает, что Факер употребляет марихуану, поскольку брат Пэм, Дэнни (Джон Абрахамс), случайно подставил его[6].

Позже Грег теряет Облома и заменяет его на бездомного кота, которому окрашивает хвост, чтобы сделать похожим на Облома, но тот наводит в доме беспорядок и портит свадебное платье Дебби[7]. Теперь все Бёрнсы, включая Пэм, приходят к выводу, что Грегу лучше покинуть Лонг-Айленд и вернуться домой[8]. В отчаянии, стремясь оправдаться, Факер выдаёт семье негласную «разведывательную» деятельность Джека, связанную с таинственными телефонными переговорами на каком-то иностранном языке, секретными встречами, обменом паспортами, документами и деньгами. Но в итоге загадочная секретная операция оказывается подготовкой тура в Таиланд — отцовским подарком молодым на медовый месяц. Грег понимает, что только глубже закопал себя. Джек обвиняет Грега во лжи относительно сдачи вступительного экзамена в медицинский колледж, потому что его приятели из ЦРУ не смогли найти никаких данных о Грегоре Факере. В этот же момент авиакомпания наконец-то доставляет потерянный багаж, и всплывает полное имя, записанное в водительских правах Грега, — Гейлорд М. Факер[8].

В расстроенных чувствах Грег уезжает в аэропорт. В самолёте, будучи не в себе, он устраивает скандал из-за того, что у него снова попытались забрать в багажное отделение многострадальный чемодан. После чего его снимает с рейса служба безопасности аэропорта[9][10]. В это же время Джек узнаёт от расстроенной Пэм, что он не смог найти никаких записей о Греге в ЦРУ, потому что его настоящее имя — Гейлорд. Пэм показывает отцу копии выписок Грега, которые его родители прислали ей по факсу, доказывающие, что он сдал вступительный экзамен в медицинский колледж. Тем не менее Джек по-прежнему считает, что Грег — неподходящий муж для Пэм из-за совершённых им ошибок и лжи, но Дина упрекает его в том, что он постоянно придирается к любому мужчине, которого Пэм приводит домой (и что ему даже не нравился её предыдущий жених, Кевин (Оуэн Уилсон), до тех пор, пока они не расстались). Джек понимает, что Пэм действительно любит Грега. Он спешит в аэропорт, убеждает охрану отпустить Факера и привозит его обратно в дом Бёрнсов. Джек устраивает Грегу проверку на детекторе лжи, чтобы тот рассказал правду о проведённых выходных и своих чувствах к Пэм, после чего предлагает ему стать его зятем[10].

Пока Грег делает предложение Пэм, Джек и Дина через вентиляционное отверстие увлечённо подслушивают их разговор и приходят к выводу, что очень скоро им придётся знакомиться с семьёй Грега. По крайней мере, решают Бёрнсы, его родители должны быть людьми с чувством юмора — иначе назвали бы они сына Гей Факер?

В ролях править

Актёр Роль
Роберт Де Ниро Джек Бёрнс Джек Бёрнс
Бен Стиллер Гейлорд «Грег» Факер Гейлорд «Грег» Факер
Тери Поло Пэм Бёрнс Пэм Бёрнс невеста Грега
Блайт Даннер Дина Бёрнс Дина Бёрнс жена Джека
Николь ДеХафф Дебора Бёрнс Дебора Бёрнс сестра Пэм
Джон Абрахамс Дэнни Бёрнс Дэнни Бёрнс брат Пэм
Том Маккарти Боб Бэнкс Боб Бэнкс жених Деборы
Джеймс Ребхорн Ларри Бэнкс Ларри Бэнкс отец Боба
Филлис Джордж Линда Бэнкс Линда Бэнкс мать Боба
Оуэн Уилсон Кевин Роули Кевин Роули бывший парень Пэм
Кэли Роша стюардесса стюардесса

Тематика править

Грег Факер — еврей из среднего класса, работающий медбратом, чьё социальное и культурное положение противопоставляется семейству Бёрнсов — белых англосаксонских протестантов из высшего слоя общества[12][13]. В отношениях Грега с семьёй Бёрнсов возникает и впоследствии увеличивается явный культурный разрыв. Эти культурные различия неоднократно подчёркиваются, и Грег постоянно их замечает. Это помогает достичь комедийного эффекта благодаря развитию персонажа и является показательным примером тематического изображения еврейских героев в современном кино, а также образцом того, как мужчины-медбратья изображаются в СМИ[14][15][16]. Говоря о развитии персонажей в ленте, режиссёр Джей Роуч заявил, что он хотел получить возможность «сделать комедию с характером» и «создать реалистичных персонажей, при этом усилив комедийные ситуации и затруднительные положения»[11].

Винсент Брук отмечает тенденцию голливудского кино с 1990-х годов к использованию еврейской лиминальности и «популяризации евреев»[14]. Он описывает «мужественный еврейский триумф» таких персонажей, как, например, Дэвид Левинсон в исполнении Джеффа Голдблюма в фильме «День независимости», и называет его «определённым ответом на американскую тоску по новому еврейскому герою»[14]. Это напрямую противопоставляется образу шлемиля или «еврейского дурака»[14], который, как считается, возродился в середине 1990-х годов после спада популярности к нему в 1960-х годах. Шлемиль, как объясняет Брук — это антигерой, унижение которого доставляет зрителям высшее удовольствие. В этом контексте Брук описывает персонажа Грега Факера как «квинтэссенцию постмодернистского шлемиля»[14]. Повторяющиеся неловкие ситуации, с которыми сталкивается Грег в кругу семьи своей девушки, можно сравнить с таковыми в серии фильмов «Американский пирог», где персонаж Джейсона Биггса Джим Левенштейн часто становится центральной комической фигурой из-за своих постоянных сексуальных конфузов[17].

 
По настоянию хозяина дома, христианина, еврей Грег соглашается произнести за обеденным столом молитву, благословляющую еду. Не имея никакого опыта в этом деле, он начинает импровизировать и произносит отрывок из мюзикла Godspell. Эта сцена демонстрирует большой социально-культурный разрыв между Грегом и семьёй Бёрнсов

Энн Боуэр в своей книге Reel Food: Essays on Food and Film описывает процесс приёма пищи в еврейской семье как часть более масштабного явления, берущее, по её мнению, начало в 1960-х годах, когда американские кинематографисты стали создавать картины, исследующие «еврейское самоопределение»[13]. По её мнению, обеденный стол становится полем, на котором еврейские герои часто и наиболее остро вступают в «конфликт со своим этническим и сексуальным „Я“»[13]. В качестве примера она приводит сцену, в которой Грег садится ужинать с семьёй Бёрнсов, и его просят благословить еду. В этой сцене Грег, импровизируя, старается произнести молитву, и в результате начинает исполнять песню «Day by Day[en]» из первого акта мюзикла Godspell[en]. Боуэр считает эту сцену «особенно важной для обозначения культурной дистанции» между евреем Грегом и христианином Бёрнсом[13]. Она отмечает, что социальный разрыв ещё больше увеличивается на следующее утро, когда Грег последним приходит на завтрак; он появляется в пижаме, в то время как все остальные полностью одеты. При этом Грег съедает бейгл, что, по мнению Боуэр, является явным признаком еврейства[13].

В связи с распространёнными заблуждениями и стереотипами о мужчинах, работающих младшим медицинским персоналом, профессия Грега неоднократно упоминается Джеком в негативном контексте, при этом персонаж Бена Стиллера стал одним из самых известных кинообразов медбрата[16]. Несмотря на то, что в прошлом мужчины преобладали в этой специальности[18], в течение последнего столетия произошла феминизация профессии медсестры, в результате чего мужчины, работающие в сестринском деле, часто выставляются в прессе как неудачники[19]. Согласно распространённому клише, человек, который соглашается на карьеру медбрата, либо не сумел стать врачом из-за недостатка интеллекта или отсутствия мужских качеств, либо всё ещё пытается им стать. Джек часто открыто критикует выбор профессии Грега, считая, что сестринское дело — это женская профессия. Авторы книги Men in Nursing: History, Challenges, and Opportunities Чад О’Линн и Рассел Транбаргер рассматривают это как пример негативного изображения мужчины-медбрата[20]. Барбара Черри в своей книге Contemporary Nursing: Issues, Trends, & Management назвала образ Факера «одним из самых позитивных кинообразов медбрата» и отметила, что Грег «с юмором относится к худшим стереотипам, с которыми сталкиваются мужчины в этой специальности, и преодолевает их»[21]. Сэнди и Гарри Саммерс в книге Saving Lives: Why the Media’s Portrayal of Nurses Puts Us All at Risk утверждают, что персонаж Грега, хотя и умный и решительный в защите своей профессии, «мог бы сделать больше усилий для разрушения стереотипов» и отмечают, что «некоторые мужчины в сестринском деле» выразили мнение, что лучше было бы вообще не выставлять их на показ[16].

Производство править

Предпосылки править

«Знакомство с родителями» является ремейком одноимённого независимого фильма 1992 года режиссёра Грега Глиенны и сценариста Мэри Рут Кларк[22][23][24][25]. В картине одну из ролей исполнил комик Эмо Филипс, который также участвовал в создании фильма[23][24][26][27]. Кинопродюсер Эллиот Гроув, основатель кинофестиваля Рэйндэнс и Премии британского независимого кино, внёс оригинальную ленту в свой персональный список десяти любимых фильмов, назвав его «гораздо более смешным и цельным в сравнении с голливудской версией»[28].

В 1992 году права на фильм приобрела продюсер Нэнси Тененбаум[29]. После того как она послала копию оригинальной картины нескольким заинтересованным лицам, режиссёр Стивен Содерберг сообщил, что он хотел бы заняться постановкой этой картины. Он предложил её на рассмотрение студии Universal, которая сначала отказалась, но затем приобрела права на экранизацию в 1995 году[22][25]. Содерберг взялся за работу над проектом, однако позже отказался от него, поскольку начал работу над фильмом «Вне поля зрения»[22][30].

Сценарий править

Кинокомпания Universal обратилась к сценаристу Джиму Херцфелду с просьбой доработать сценарий[29][32]. Херцфелд расширил небольшой сценарий, завершив его первый вариант уже в 1996 году. Вначале он представил его Роучу, который к этому моменту был режиссёром первых двух фильмов об Остине Пауэрсе. Роуч признался, что сценарий понравился ему с самого начала[33] и он очень захотел снять фильм, хотя и считал, что «над ним нужно ещё поработать»[31]. Universal сначала отказалась от того, чтобы неопытный режиссёр Роуч взялся за проект. Студия скептически отнеслась к его возможности поставить «менее карикатурный сценарий» по сравнению с такой комедией, как «Остин Пауэрс». Нежелание Universal отдать проект Роучу было также вызвано интересом со стороны Стивена Спилберга, который намеревался стать режиссёром и продюсером данного фильма с Джимом Кэрри в роли Грега Факера[31][32][33][34][35]. Однако Спилберг и Кэрри так и не смогли продвинуть проект дальше стадии планирования. Сценарий был снова возвращён Роучу, который к этому времени занялся лентой «Тайна Аляски», однако он по-прежнему был заинтересован в создании фильма «Знакомство с родителями».

Черновой вариант сценария был написан Херцфелдом, а после утверждения Де Ниро и Стиллера на главные роли к работе был привлечён Джон Гамбург, «чтобы помочь подогнать сценарий под их манеру речи»[29]. Из-за изменений в режиссёрском и актёрском составах после написания ранних вариантов сценария Гамбургу пришлось корректировать и переписывать сюжетные линии уже после начала съёмок[33][34].

Подбор актёров править

 
Роберт Де Ниро был приглашён на роль Джека по рекомендации Universal Studios в связи с высокой оценкой критиками его комедийных работ
 
Блайт Даннер, исполнительница роли жены Джека

По рекомендации Universal Studios Роуч пригласил Де Ниро на роль Джека Бёрнса, поскольку критики высоко оценили его последние комедийные работы в таких фильмах, как «Анализируй это» и «Приключения Рокки и Буллвинкля»[31]. Его герой — отец Пэм, отставной оперативник ЦРУ, который чрезмерно опекает свою семью и с большим недоверием относится к любовным отношениям своей дочери. Сценарий писался без учёта того, что Де Ниро будет играть роль Джека; первый черновой вариант проекта был завершён в 1996 году, за три года до появления Де Ниро в «Анализируй это»[32]. Однако вскоре после того, как Де Ниро закончил съёмки в фильме «Приключения Рокки и Буллвинкля», компания Universal предложила Роучу пригласить его на роль, на что Роуч согласился, заявив, что у него «нет никаких возражений»[31]. В интервью Entertainment Weekly Де Ниро заявил, что после «Анализируй это» он находился в активном поиске комедийных ролей[34]. Признавшись, что сначала у него были сомнения по поводу участия в фильме, он добавил, что его «подтолкнули к съёмкам» настойчивые просьбы Джейн Розенталь — партнёра Де Ниро по Tribeca Productions, которая выступила в качестве одного из продюсеров картины[34]. Сценарист Джим Херцфелд и режиссёр Джей Роуч подтвердили, что после готовности работы над проектом и переработки сценария именно Де Ниро предложил идею знаменитой сцены проверки на детекторе лжи[32][34]. На вопрос о работе с ним, учитывая серьёзный характер его предыдущих ролей, Бен Стиллер сказал, что «было немного страшно работать с Де Ниро», но у него «отличное чувство юмора, и по-моему, это самый большой его сюрприз»[36].

 
Бен Стиллер был выбран на роль отчасти потому, что режиссёр был впечатлён его умением импровизировать

Роуч рассказал, как Бен Стиллер был выбран на роль Грега: «Я воспринимал „Знакомство с родителями“ как тревожный сон, и, на мой взгляд, никто не смог бы сыграть эту роль лучше, чем Бен»[31]. Кроме того, Роуч был впечатлён творческими способностями Стиллера, заявив, что «у него много отличных идей, и он очень хорош в импровизации»[31]. Герой Стиллера — медбрат, который любит свою девушку и отчаянно пытается произвести впечатление на её родителей любыми средствами, включая безобидную маленькую ложь, которая затем превращается в ещё большую ложь. Сценарий фильма изначально был написан под Джима Керри и содержал гораздо больше физической комедии, что, по мнению Стиллера, не принесло бы ему успеха[33][34]. В итоге из картины были удалены некоторые сцены, но дополнительно был добавлен как минимум один несценарный эпизод, который был полностью сымпровизирован Стиллером[31][33]. Роуч взял Стиллера на роль только после того, как стало ясно, что Кэрри не будет играть в фильме[31]

На роль Пэм Бёрнс, девушки Грега, которая выступает в качестве связующего звена между Грегом и семьёй Бёрнс, первоначально претендовала британская актриса Наоми Уоттс. Однако в итоге она уступила роль Тери Поло, потому что создатели фильма «не сочли [Уоттс] достаточно сексуальной»[37][38].

Других персонажей в фильме сыграли Блайт Даннер (в роли Дины Бёрнс, жены Джека и матери Пэм), Оуэн Уилсон (в роли Кевина Роули, бывшего жениха Пэм), Николь ДеХафф (в роли Дебби Бёрнс, сестры Пэм), Джон Абрахамс (в роли Денни Бёрнса, младшего ребёнка Джека и Дины Бёрнс), Том Маккарти (в роли Боба Бэнкса, жениха Дебби) и Джеймс Ребхорн (в роли Ларри Бэнкса, отца Боба Бэнкса и близкого друга Джека)[39]. Филлис Джордж, в прошлом победительница конкурсов «Мисс Техас[en]» и «Мисс Америка», участвовавшая во многих телевизионных программах в качестве гостьи и ведущей, дебютировала в роли Линды Бэнкс, жены Ларри и матери Боба[40].

Роль кота Облома сыграли два пятилетних гималайских кота по кличкам Бейли и Миша[41]. Американская ассоциация защиты животных курировала съёмки всех сцен, где использовались коты, и следила за их дисциплиной и здоровьем, постоянно обеспечивая присутствие на съёмочной площадке двух дрессировщиков и ветеринара[42].

Рейтинг править

Грег Глиенна не придумывал фамилию Факер (англ. Focker); у персонажа Грега в оригинальном фильме не было фамилии. Она была включена в сценарий после того, как Джим Кэрри предложил её во время творческой встречи, состоявшейся перед его уходом из проекта[22][35][43]. После того как лента была отправлена для получения рейтинга, Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA) посчитала фамилию Факер оскорбительной, и в связи с тем, что она упоминается на протяжении всего фильма, ему грозило присвоение рейтинга R в соответствии с системой рейтингов MPAA. Создателям картины был задан вопрос, выдумали ли они её или же они могут предоставить доказательства того, что такая фамилия реально существует. Студия представила в MPAA список реальных людей с фамилией Факер, что позволило фильму получить рейтинг PG-13[44].

Саундтрек править

Саундтрек к фильму был выпущен звукозаписывающей студией DreamWorks Records 26 сентября 2000 года[45] и содержит 14 оригинальных композиций Рэнди Ньюмана, дополнительные композиции Бобби Уомака, Ли Дорси[en] и Доктора Джона и специальный бонус-трек[45].

Список композиций
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «A Fool In Love» Рэнди Ньюман 2:16
2. «Poor Me» Рэнди Ньюман 1:32
3. «I've Got My Mojo Working» Рэнди Ньюман 1:56
4. «Give Me A Sign» Рэнди Ньюман 3:19
5. «Meet The Parents» Рэнди Ньюман 2:38
6. «Could You Milk Me?» Рэнди Ньюман 2:39
7. «Greg Loses Jinx» Рэнди Ньюман 1:48
8. «Burning Down The House» Рэнди Ньюман 1:56
9. «Wrong Cat» Рэнди Ньюман 1:05
10. «The Car Race» Рэнди Ньюман 2:46
11. «Broken Hearted» Рэнди Ньюман 1:14
12. «Pam's Problem» Рэнди Ньюман 1:49
13. «Jack To The Rescue» Рэнди Ньюман 1:05
14. «Together Again» Рэнди Ньюман 1:18
15. «I'm Your Puppet» Бобби Уомак 3:30
16. «Ya Ya» Ли Дорси[en] 2:25
17. «Big Chief» Доктор Джон 2:25
18. «A Fool In Love» Сюзанна Хоффс 2:27

Песня Ньюмана «A Fool in Love» была номинирована на кинопремию «Оскар» в категории «Лучшая песня к фильму»[46], но в итоге уступила композиции Боба Дилана «Things Have Changed» из фильма «Вундеркинды»[47]. За эту же песню Ньюман получил 16-ю ежегодную музыкальную премию ASCAP Film & Television Music Award в категории «Лучшие кассовые фильмы»[48] и был номинирован на премию «Спутник» в категории «Лучшая песня»[49]. Дэн Голдвассер в своей рецензии для сайта Soundtrack.Net отдал должное Ньюману за «отличную работу по поддержанию высокого уровня юмора»[45].

Релиз править

Кинопрокат править

Фильм вышел в прокат в США и Канаде 6 октября 2000 года. Рекламный бюджет картины составил 33,9 млн долларов[50]. «Знакомство с родителями» быстро стал финансово успешным, собрав 28,6 млн долларов в первые выходные[51]. Он стал самым кассовым фильмом за выходные 6—8 октября 2020 года, обойдя «Вспоминая Титанов» более чем на 9 млн долларов и собрав более чем в четыре раза больше выручки, чем «Убрать Картера», который стал вторым самым кассовым фильмом, вышедшим в те же выходные[52]. Его сборы в премьерный уик-энд были самыми высокими из всех картин, выпущенных в октябре, а также рекордными для фильма с Робертом Де Ниро в главной роли[53][54]. За вторую неделю проката его сборы снизились на 26 % до отметки 21,1 млн долларов, тем не менее это позволило фильму остаться на первом месте, обойдя картину «Вспоминая Титанов» более чем на 8 млн долларов[55]. К концу второй недели проката лента собрала более 58 млн долларов, что превысило её бюджет[55]. В течение первых четырёх недель после выхода в прокат фильм стал самым кассовым в США[51][56]. В выходные 3—5 ноября 2000 года лента была смещена с первого места недавно вышедшим фильмом «Ангелы Чарли», однако сумела опередить картину «Легенда Багера Ванса», ещё один новый релиз, дебютировавший на 3-м месте[57][58]. Фильм оставался в десятке самых кассовых фильмов 10 недель[51]. В Великобритании премьера картины состоялась 15 декабря 2000 года, дистрибьютором выступила компания United International Pictures[en][59][60]. За время проката фильм заработал более 21 млн долларов[61]. В Австралии, где дистрибьютором также выступала компания UIP, фильм вышел 26 декабря 2000 года и заработал более 11 млн долларов[61][62].

К окончанию проката 29 марта 2001 года — через двадцать пять недель после премьеры в Северной Америке — фильм собрал 166,2 млн долларов в США и 330,4 млн долларов по всему миру[63], став седьмым самым кассовым фильмом года как в США[64], так и в мире[65].

Домашние носители править

Фильм был выпущен на VHS и DVD 6 марта 2001 года. Успешные продажи на дисках принесли ему более 200 млн долларов за 2001 год[66]. Журнал Billboard назвал «Знакомство с родителями» самым продаваемым фильмом за период с 31 марта по 21 апреля включительно[67][68][69][70], самым продаваемым фильмом на DVD за период с 24 марта по 31 марта[67][71], и самым популярным фильмом в видеопрокате за период с 7 апреля по 14 апреля[68][69].

Коллекционное издание ленты содержит два аудиокомментария, один из которых представляет собой легкомысленную и юмористическую дискуссию между Роучем, Стиллером, Де Ниро и продюсером Джейн Розенталь, а другой содержит комментарии режиссёра и монтажёра Джона Полла, посвящённые аспектам создания фильма. Роуч затрагивает такие темы, как взаимодействие с актёрским составом, использование лучших ракурсов камеры для достижения комедийного эффекта, обсуждает импровизированные сцены и эпизоды, снятые по сценарию, и рассказывает о нюансах съёмок на натуре. Полл рассказывает о том, как из отснятого материала смонтировать лучшую комедийную картину и обсуждает некоторые удалённые сцены, которые были исключены из DVD-релиза. Дополнительно на диске есть двенадцатиминутная подборка неудачных дублей, три минуты удалённых сцен и видеоролик Spotlight on Location от Universal, который включает интервью с актёрами и содержит материалы, снятые за кадром[72]. Кроме того, диск содержит две компьютерные игры — Take The Lie Detector Test и The Forecaster Game, а также обои для компьютера и скринсейверы[72][73]. Версия DVD для второго региона была выпущена 22 октября 2001 года. Бонусное издание для первого региона было выпущено 14 декабря 2004 года и содержало три дополнительных видеоролика: Silly Cat Tricks, The Truth About Lying и Jay Roach: A Director’s Profile[23].

Отзывы критиков править

Фильм получил в целом положительные отзывы кинокритиков, которые отметили его тонкий юмор[3][9][75][74][76] и назвали его «самым смешным»[29][77] или «одним из самых смешных» фильмов года[78][79][80]. На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 84 % из 148 отзывов критиков являются положительными, со средней оценкой 7/10[81]. Консенсус сайта гласит: «Несмотря на исполнение, порой напоминающее ситком, „Знакомство с родителями“ — это уморительный взгляд на семейные отношения, который работает в большей степени потому, что химия между его двумя главными героями настолько эффективна»[81]. Metacritic поставил фильму 73 балла из 100 на основании 33 отзывов критиков, что свидетельствует о «в целом положительных отзывах»[82]. Зрители, опрошенные порталом Cinemascore, поставили фильму среднюю оценку «A-» по шкале от A+ до F[83].

Кеннет Туран, кинокритик Los Angeles Times, назвал фильм «самым смешным фильмом года на сегодняшний день, и возможно, самой забавной мейнстримной комедией со времён „Все без ума от Мэри“»[29]. Кинокритик Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal заявил, что картина «делает почти всё правильно в своей истории о том, как всё идёт не так» и что она «вызывает большой комический бред на тему закона Мерфи», заключив, что «„Знакомство с родителями“ — самый смешной фильм года»[77]. Пол Клинтон из CNN назвал ленту «одной из лучших комедий текущего или любого другого года», назвав её «удивительно смешной», при этом выразив надежду, что «Академия также отметит этот замечательный фильм, что нечасто случается, если речь заходит о комедиях»[78]. Ричард Шикель, кинокритик журнала Time, заявил, что фильм «божественно придуман и прекрасно срежиссирован»[84]. Он похвалил, актёрский состав и сценарий, назвав сценаристов Джима Херцфелда и Джона Гамбурга «парой искусных мастеров по созданию штампов»[84]. В заключение своей рецензии Шикель назвал «Знакомство с родителями» «превосходным забавным фильмом»[84]. Тодд Маккарти из журнала Variety назвал ленту «абсолютно уморительной»[5], а Нил Смит из BBC заявил, что «в этой суперсмешной картине нет ни одной слабой сцены», поставив ей оценку в пять звёзд из пяти[85]. Кинокритик Роджер Эберт дал ленте три звезды из четырёх, сравнив её с предыдущими работами Роуча над серией «Остин Пауэрс» и высказав мнение, что «фильм вышел смешнее, поскольку он никогда не пытается слишком стараться»[9]. Критик Кристофер Налл из Filmcritic.com заявил, что «„Знакомство с родителями“ — одна из самых смешных комедий, которые он видел со времён „Энни Холл“»[79]. Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly назвала сценарий «непринуждённым» и заключила, что он «оставляет послевкусие от хихиканья, словно выпитый фужер шампанского»[74].

Кинокритик Джеймс Берардинелли, несмотря на то, что дал ленте две с половиной звезды из четырёх, оставил о ней резкую рецензию. На своём сайте он написал, что «фильм „Знакомство с родителями“ снят как телевизионный ситком», а Роуч «собрал вместе ряд удачных и неудачных низкопробных гэгов, практически не заботясь о том, будет ли хоть один из связующих элементов цельным, интересным или забавным» и пришёл к выводу, что «даже со Стиллером и Де Ниро „Знакомство с родителями“ — это знакомство, которое можно отложить до выхода фильма на DVD»[86]. Джефф Вайс из газеты Deseret News назвал фильм «всего лишь нестабильно забавным» и обвинил Роуча в том, что тот выбрал «дешёвый путь с использованием серий несмешных шуток»[87]. После выхода картины на домашних носителях сотрудник издания Rolling Stone Дуглас Пратт в своей книге Doug Pratt’s DVD: Movies, Television, Music, Art, Adult, and More! заявил, что «возможно, в переполненном кинотеатре фильм и вызовет истерику, но при просмотре дома он выглядит просто садистским, и по мере того, как юмор рассеивается, дыры в сюжете становятся всё более очевидными»[72].

Награды и номинации править

Награды и номинации
Награда Категория Номинант Результат
Премия «Оскар»[88] Лучшая песня к фильму «A Fool in Love»;
музыка и текст Рэнди Ньюмана
Номинация
American Comedy Awards[89] Самый смешной кинофильм «Знакомство с родителями» Номинация
Самый смешной актёр Роберт Де Ниро Номинация
Бен Стиллер Победа
ASCAP Film and Television Music Awards[89] Лучшие кассовые фильмы Рэнди Ньюман Победа
Blockbuster Entertainment Awards[90] Любимый актёр — комедия/романтический фильм Роберт Де Ниро Номинация
Бен Стиллер Номинация
Любимый актёр второго плана — комедия Оуэн Уилсон Номинация
Любимая актриса второго плана — комедия Блайт Даннер Номинация
Любимая актриса — новичок Тери Поло Номинация
Bogey Awards[89] Премия Bogey «Знакомство с родителями» Победа
Премия «Золотой глобус»[91] Лучшая мужская роль — комедия или мюзикл Роберт Де Ниро Номинация
Премия «Золотой экран»[89] Золотой экран «Знакомство с родителями» Победа
Премия «Золотой трейлер»[89] Лучшая комедия «Знакомство с родителями» Номинация
Las Vegas Film Critics Society Awards[92] Лучшая оригинальная песня «Meet the Parents»;
музыка и текст Рэнди Ньюмана
Номинация
MTV Movie Awards[89] Лучшая комедийная роль Бен Стиллер Победа
Лучшая актёрская команда Роберт Де Ниро и Бен Стиллер Номинация
Лучшая реплика «Are You a Pothead, Focker?»
(с англ. — «Ты торчок, Факер?»)
Победа
People’s Choice Awards[89] Любимый комедийный фильм «Знакомство с родителями» Победа
Премия «Спутник»[93] Лучшая песня «A Fool in Love»;
музыка и текст Рэнди Ньюмана
Номинация
Teen Choice Awards[89] Лучший фильм — комедия «Знакомство с родителями» Номинация
Лучший фильм — актёр Бен Стиллер Номинация

Влияние править

Успех фильма послужил поводом для запуска в 2002 году реалити-шоу Meet My Folks на канале NBC, в котором молодой человек, добивающийся одобрения со стороны семьи своей девушки, подвергается допросу её заботливого отца с использованием детектора лжи[94][95]. В сентябре 2002 года NBC выпустила в эфир ситуационную комедию In-Laws. Во время её разработки телеканал называл её «проектом „Знакомство с родителями“», что побудило Universal провести расследование, чтобы выяснить, не нарушает ли NBC авторские права киностудии[96]. Universal не стала предпринимать никаких действий против телеканала, но при этом ни один из его проектов не продержался на экране более одного сезона.

В 2004 году вышло продолжение фильма «Знакомство с Факерами»[97][98]. Лента была снята Джеем Роучем по сценарию Джима Херцфелда и Джона Гамбурга и рассказывает о событиях, которые происходят, когда семья Бёрнсов знакомится с родителями Грега — Берни и Роуз Факер, в исполнении Дастина Хоффмана и Барбры Стрейзанд. Сиквел оказался финансово успешным, его сборы составили 280 млн долларов в США и 516 млн долларов в мире[99], что позволило ему превзойти первую часть и занять четвёртое место среди самых кассовых фильмов 2004 года[100].

В феврале 2007 года Universal объявила, что будет снимать продолжение франшизы под названием «Знакомство с Факерами 2»[101][102][103]. Режиссёром фильма должен был стать Роуч, автором сценария выступил Ларри Стаки, бывший ассистент Роуча[101][103]. Однако позднее Роуча на посту режиссёра фильма заменил Пол Вайц[en]. В сиквел вернулись Де Ниро, Стиллер, Поло, Даннер, Хоффман и Стрейзанд[101][103]. Картина вышла на экраны в 2010 году и собрала 148,4 млн долларов в США и 310,7 млн долларов в мире.

18 июля 2005 года регулярный рейс авиакомпании American Airlines, следующий по маршруту Форт-Лодердейл — Лос-Анджелес — Сан-Хуан, вскоре после взлёта был вынужден вернуться в Форт-Лодердейл из-за угрозы взрыва. Пилот развернул самолёт спустя примерно 40 минут полёта после того, как стюардесса нашла скомканную салфетку с надписью «Bomb, bomb, bomb…meet the parents» (в переводе с англ. — «Бомба, бомба, бомба… познакомьтесь с родителями»), что является отсылкой к сцене из первой части фильма, в которой Грег несколько раз выкрикивает слово «бомба», будучи задержанным службой безопасности аэропорта[104][105]. Самолёт был встречен группой сапёров местного офиса шерифа, а также сотрудниками ФБР, которые допросили 176 пассажиров о найденной записке[104].

Примечания править

Комментарии править

  1. В российской локализации герой Бена Стиллера носит фамилию Трахер

Источники править

  1. 1 2 Meet the Parents (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 6 июня 2022 года.
  2. 1 2 3 Thomas, Bob Weekend Movies: Little guy against the world in 'Parents'Parents' (англ.). The Associated Press (6 октября 2000). Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 11 августа 2022 года.
  3. 1 2 Graham, Bob `Meet the Parents' and Say Hello to Disaster / De Niro delicious in role of the impossible dad (англ.). San Francisco Chronicle (6 октября 2000). Дата обращения: 15 октября 2022. Архивировано 9 ноября 2021 года.
  4. Howe, Desson A High Mirth Rate (англ.). The Washington Post (6 октября 2000). Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 8 декабря 2017 года.
  5. 1 2 McCarthy, Todd Meet the Parents (англ.). Variety (1 октября 2000). Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 24 июня 2022 года.
  6. eenableadmin. Meet the Parents Review (англ.). Dennis Schwartz Movie Reviews (5 августа 2019). Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 24 октября 2021 года.
  7. Manning, Andrew Meet the Parent Review (англ.). Stark Productions. Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 15 декабря 2017 года.
  8. 1 2 Экслер, Алексей Знакомство с родителями. Alex Exler (18 апреля 2001). Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 3 апреля 2022 года.
  9. 1 2 3 Ebert, Roger Meet The Parents movie review (англ.). rogerebert.com (6 октября 2000). Дата обращения: 15 октября 2022. Архивировано 15 февраля 2020 года.
  10. 1 2 Stires, Andrew Meet the Parents (2000) (англ.). The Script Lab (13 июня 2011). Дата обращения: 29 ноября 2022. Архивировано 17 декабря 2020 года.
  11. 1 2 Kleinman, Geoffrey Jay Roach - Director of Meet The Parents (англ.). DVD Talk. Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 6 ноября 2018 года.
  12. Wilmington, Michael ‘Meet the Parents’ Finds Success by Marrying Classic Themes to Modern Tastes (англ.). Los Angeles Times (6 ноября 2000). Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 1 мая 2017 года.
  13. 1 2 3 4 5 Bower, 2004, p. 99
  14. 1 2 3 4 5 Brook, 2006, pp. 240, 241
  15. Bower, 2004, pp. 97–99
  16. 1 2 3 Summers & Summers, 2009, pp. 172, 173
  17. Brook, 2006, p. 241
  18. O'Lynn, Tranbarger, 2007, p. 6.
  19. O'Lynn, Tranbarger, 2007, p. 172.
  20. O'Lynn, Tranbarger, 2007, p. 257.
  21. Cherry, 2005, p. 34
  22. 1 2 3 4 Stumped Staff. The Boys Who Met the Parents (англ.). Stumped. Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 16 июля 2011 года.
  23. 1 2 3 Shaffer, R.L. Meet the Parents: Bonus Edition (2000) (англ.). dvdfuture.com. Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 22 октября 2010 года.
  24. 1 2 Kruger, Josh Meet the Parents (англ.). Philadelphia City Paper (5 октября 2000). Дата обращения: 16 октября 2022.
  25. 1 2 Press, 2004, p. 170
  26. Brown, R. Chris Emo Philips Talks with R. Chris Brown (англ.). Comedy Newswire (23 марта 2009). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 8 июля 2011 года.
  27. Local Film Producer Brings America's #1 Film School To Detroit (англ.). Reuters (8 июля 2009). Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 14 ноября 2012 года.
  28. Elliot's Top Ten List (англ.). Raindance. Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 6 апреля 2016 года.
  29. 1 2 3 4 5 Turan, Kenneth There’s Something About Marrying (англ.). Los Angeles Times (6 октября 2000). Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  30. Kaufman, 2002, p. 92
  31. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jay Roach talks about his hit film Meet the Parents and spewing sewage on Robert De Niro (англ.). Barnes & Noble (5 марта 2001). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 1 марта 2012 года.
  32. 1 2 3 4 SU Staff. 10 Questions with Meet the Parents screenwriter Jim Herzfeld (англ.). Screenwriter's Utopia (11 марта 2004). Дата обращения: 17 октября 2022.
  33. 1 2 3 4 5 EW Staff. Meet the Parents (англ.). Entertainment Weekly (14 ноября 2000). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 18 июля 2018 года.
  34. 1 2 3 4 5 6 Daly, Steve 'Meet the Parents': In-Laws & Disorder (англ.). Entertainment Weekly (13 октября 2000). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 19 июня 2017 года.
  35. 1 2 King, Larry Interview with Fran Drescher; Jim Carrey Discusses Movies, Comedy and Relationships (англ.). CNN (15 декабря 2008). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 25 января 2022 года.
  36. Carillo, Jenny Stiller, Ben: Meet the Parents (англ.). Urban Cinefile (21 декабря 2000). Дата обращения: 24 октября 2022. Архивировано из оригинала 6 ноября 2018 года.
  37. Cruz, Gilbert Spotlight: Naomi Watts (англ.). Entertainment Weekly (8 декабря 2006). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 23 октября 2020 года.
  38. Synnot, Siobhan A Movie, Marriage and Baby...Mega Watts (англ.). Daily Record (30 апреля 2007). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 9 июня 2011 года.
  39. Meet the Parents (2000) - Acting Credits (англ.). The New York Times. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 2 ноября 2012 года.
  40. Laufenberg, 2005, p. 253
  41. Sandler, 2007, p. 307
  42. Humane Hollywood Staff. Meet the Parents - Humane Hollywood (англ.). American Humane Association. Дата обращения: 26 октября 2022. Архивировано 26 октября 2022 года.
  43. Wooten, Amy Greg Glienna: Meet the Comic (англ.). Windy City Times (31 мая 2006). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 21 марта 2020 года.
  44. Snider, Mike Good-time 'Fockers' is a pronounced success (англ.). USA Today (27 декабря 2004). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 26 октября 2012 года.
  45. 1 2 3 Goldwasser, Dan Meet the Parents Soundtrack (2000) (англ.). SoundtrackNet (22 сентября 2000). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 4 октября 2021 года.
  46. ABC Staff. Dylan, Björk, Sting Get First Oscar Nods (англ.). ABC (13 февраля 2001). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 6 ноября 2018 года.
  47. BBC Staff. Oscar nominees in full (англ.). BBC News. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 5 февраля 2021 года.
  48. Top Box Office (англ.). ASCAP. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 30 июня 2017 года.
  49. 2001 5th Annual SATELLITE Awards (англ.). International Press Academy. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 4 января 2010 года.
  50. Wasko, 2003, p. 196
  51. 1 2 3 Weekend Box Office (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 25 июля 2021 года.
  52. October 6-8, 2000: Weekend (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 28 сентября 2022 года.
  53. Reese, Lori Meet the Parents tops the box office (англ.). Entertainment Weekly (8 октября 2000). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 24 сентября 2022 года.
  54. BBC Staff. De Niro's parental charms (англ.). BBC News (9 октября 2000). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 5 ноября 2018 года.
  55. 1 2 October 13-15, 2000: Weekend (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 29 сентября 2022 года.
  56. Associated Press. 'Blair Witch' sequel has disappointing box-office debut (англ.). CNN (29 октября 2000). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 8 декабря 2008 года.
  57. Reese, Lori Charlie's Angels tops the box office (англ.). Entertainment Weekly (5 ноября 2000). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 14 октября 2022 года.
  58. November 3-5, 2000: Weekend (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 29 сентября 2022 года.
  59. Meet the Parents (англ.). ScreenRush. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 1 сентября 2010 года.
  60. Meet The Parents (англ.). Yahoo! Movies. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 4 декабря 2008 года.
  61. 1 2 Meet the Parents - Foreign (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 28 августа 2021 года.
  62. Urban, Andrew L. Meet the Parents (англ.). Urban Cinefile. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 14 декабря 2017 года.
  63. Meet the Parents (2000) (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 6 июня 2022 года.
  64. Domestic Box Office For 2000 (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 2 октября 2022 года.
  65. 2000 Worldwide Box Office (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 5 августа 2022 года.
  66. Hernandez, Greg Home Video Booms VHS Blockbusters, DVD Sales Fuel Rise (англ.). The Free Library (2002). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 13 октября 2012 года.
  67. 1 2 Billboard, 2001b, p. 73
  68. 1 2 Billboard, 2001c, p. 95
  69. 1 2 Billboard, 2001d, p. 64
  70. Billboard, 2001e, p. 72
  71. Billboard, 2001a, p. 60
  72. 1 2 3 Pratt, 2004, p. 783
  73. Suarez, Greg DVD Review - Meet the Parents: Collector's Edition (англ.). The Digital Bits. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 22 сентября 2022 года.
  74. 1 2 3 Schwarzbaum, Lisa Movie Review: 'Meet the Parents' (англ.). Entertainment Weekly (6 октября 2000). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 23 октября 2020 года.
  75. Zacharek, Stephanie Meet the Parents (англ.). Salon Media Group. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 2 апреля 2022 года.
  76. Mitchell, Elvis FILM REVIEW; So You're the Lunkhead Who Wants Daddy's Girl (англ.). The New York Times (6 октября 2000). Дата обращения: 15 октября 2022. Архивировано 31 июля 2017 года.
  77. 1 2 Morgenstern, Joe In 'Meet the Parents,' Everything Goes Wrong And It Plays Just Right (англ.). The Wall Street Journal (6 октября 2000). Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 3 сентября 2017 года.
  78. 1 2 Clinton, Paul Prepare to laugh in 'Meet the Parents' (англ.). CNN (6 октября 2000). Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 4 июня 2011 года.
  79. 1 2 Null, Christopher Meet the Parents (англ.). filmcritic.com. Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 22 июля 2009 года.
  80. Tuckman, Jeff 'Meet the Parents': Close encounter of worst kind Video Reviews (англ.). Daily Herald (9 марта 2001). Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 8 июня 2011 года.
  81. 1 2 Meet the Parents Reviews (англ.). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 30 октября 2022 года.
  82. Meet the Parents Reviews (англ.). Metacritic. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 20 сентября 2022 года.
  83. Home (англ.). Cinemascore. Дата обращения: 5 сентября 2021. Архивировано 2 января 2018 года.
  84. 1 2 3 Schickel, Richard Cinema: Divine Foolishness (англ.). Time (9 октября 2000). Дата обращения: 29 октября 2022. Архивировано 29 октября 2022 года.
  85. Smith, Neil Meet the Parents (2000) (англ.). BBC News (11 декабря 2000). Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 23 октября 2019 года.
  86. Berardinelli, James Meet the Parents (англ.). reelviews.net (2000). Дата обращения: 16 октября 2022. Архивировано 5 февраля 2021 года.
  87. Vice, Jeff Film review: Meet the Parents (англ.). Deseret News (6 октября 2000). Дата обращения: 16 октября 2022.
  88. The 73rd Academy Awards (2001) Nominees and Winners (англ.). Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Дата обращения: 24 октября 2022. Архивировано 1 мая 2018 года.
  89. 1 2 3 4 5 6 7 8 Meet the Parents - Awards (англ.). IMDB. Дата обращения: 24 октября 2022. Архивировано 6 июля 2022 года.
  90. Fiasco, Lance 'NSync Takes Home Three Blockbuster Entertainment Awards (англ.). idobi Network (12 апреля 2001). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 11 сентября 2016 года.
  91. Meet the Parents – Golden Globes (англ.). HFPA. Дата обращения: 5 июля 2021. Архивировано 9 марта 2022 года.
  92. Previous Sierra Award Winners (англ.). Las Vegas Film Critic Society. Дата обращения: 15 мая 2021. Архивировано 25 декабря 2013 года.
  93. International Press Academy website – 2001 5th Annual SATELLITE Awards (англ.). The International Press Academy. Дата обращения: 26 октября 2022. Архивировано 1 февраля 2008 года.
  94. Gallo, Phil Meet My Folks (англ.). Variety (21 июля 2002). Дата обращения: 17 октября 2022.
  95. Fenwick, Alexandra Focus Meet My Folks brings a fiance's worst nightmare to television (англ.). The Johns Hopkins News-Letter (13 сентября 2002). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 10 декабря 2008 года.
  96. Rice, Lynette On the Air (англ.). Entertainment Weekly (9 августа 2002). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 21 мая 2013 года.
  97. Clinton, Paul Review: Formulaic 'Fockers' fitfully funny (англ.). CNN (22 декабря 2004). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 25 сентября 2020 года.
  98. Tyrangiel, Josh Movies: High Drama, Low Comedy (англ.). Time (17 декабря 2004). Дата обращения: 17 октября 2022.
  99. Meet the Fockers (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 7 июля 2019 года.
  100. Domestic Box Office For 2004 (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 18 июня 2020 года.
  101. 1 2 3 Fleming, Michael More ‘Fockers’ for Universal (англ.). Variety (22 февраля 2007). Дата обращения: 17 октября 2022.
  102. Green, Willow Third Fockers Movie On The Horizon (англ.). Empire (23 февраля 2007). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 6 марта 2016 года.
  103. 1 2 3 Martindale, Stone 'Little Fockers' given the go from Universal (англ.). Monsters and Critics (23 февраля 2007). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано из оригинала 9 декабря 2008 года.
  104. 1 2 Candiotti, Susan Suspicious note diverts flight (англ.). CNN (19 июля 2005). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 27 декабря 2018 года.
  105. Carey, Bridget Bomb Threat Diverts American Airlines Flight Back to Fla. (англ.). Associated Press (12 января 2011). Дата обращения: 17 октября 2022. Архивировано 27 сентября 2011 года.

Литература править

  • Pratt, Douglas. Meet the Parents (DreamWorks, 21133) // Doug Pratt's DVD: Movies, Television, Music, Art, Adult, and More!. — Harbor Electronic Publishing, 2004. — P. 783. — ISBN 1-932916-00-8.
  • Press, Skip. The Chill of Reality // The Ultimate Writer's Guide to Hollywood. — Barns & Noble Books, 2004. — P. 170. — ISBN 0-7607-6110-8.
  • Laufenberg, Norbert. Chapter Seven G // Entertainment Celebrities. — Trafford Publishing, 2005. — P. 253. — ISBN 1-4120-5335-8.
  • Sandler, Corey. Animal Planet Live! // Econoguide Walt Disney World Resort Universal Orlando, 5th Edition. — Globe Pequot, 2007. — P. 307. — ISBN 978-0-7627-4169-4.
  • Kaufman, Anthony. Patricia Thomson/1996 // Steven Soderbergh: Interviews. — University Press of Mississippi, 2002. — P. 92. — ISBN 1-57806-428-7.
  • Billboard (March 2001a). "Top Videos". Billboard. 113 (12): 60.
  • Billboard (March 2001b). "Top Videos". Billboard. 113 (13): 73.
  • Billboard (April 2001c). "Top Videos". Billboard. 113 (14): 95.
  • Billboard (April 2001d). "Top Videos". Billboard. 113 (15): 64.
  • Billboard (April 2001e). "Top Videos". Billboard. 113 (16): 72.
  • Brook, Vincent. Jews on the Edge // You Should See Yourself: Jewish Identity in Postmodern American Culture. — Rutgers University Press, 2006. — P. 240–241. — ISBN 978-0-8135-3844-0.
  • Bower, Anne. The Dinner Table // Reel Food: Essays on Food and Film. — Routledge, 2004. — P. 97–99. — ISBN 0-415-97110-1.
  • O'Lynn Chad, Tranbarge Russell. Men in nursing : history, challenges, and opportunities. — New York: Springer Pub, 2007. — С. 6—257. — 257 с. — ISBN 978-0-8261-0221-8.
  • Cherry, Barbara. The Contemporary Image of Professional Nursing // Contemporary Nursing: Issues, Trends, & Management. — Elsevier, 2005. — P. 34. — ISBN 0-323-02968-X.
  • Wasko, Janet. Advertising // How Hollywood Works. — SAGE, 2003. — P. 196. — ISBN 0-7619-6813-X.
  • Summers Sandy, Summers Harry. Who Wants Yesterday's Girl? // Saving lives : why the media's portrayal of nurses puts us all at risk. — New York: Kaplan Pub, 2009. — С. 172–173. — 352 с. — ISBN 978-1-4277-9845-9.