Иващенко, Алексей Игоревич

Алексе́й И́горевич Ива́щенко (род. 12 мая 1958, Москва, СССР) — советский и российский автор-исполнитель, актёр, гитарист и певец. Член творческого дуэта с Георгием Васильевым, среди поклонников известного как «Иваси».

Алексей Иващенко
Alexey Ivashchenko 1.jpg
Основная информация
Полное имя Алексей Игоревич Иващенко
Дата рождения 12 мая 1958(1958-05-12) (64 года)
Место рождения Москва, СССР
Страна  СССР Россия
Профессии
Инструменты гитара
Жанры авторская песня
alexei-ivaschenko.ru
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Детство и юностьПравить

Музыкальное образование — пять лет музыкальной школы.

В 1980 году окончил географический факультет (кафедра физической географии зарубежных стран) МГУ им. М. В. Ломоносова, после этого поступил во Всесоюзный Государственный Институт Кинематографии и окончил его актёрское отделение (курс Сергея Бондарчука) в 1985 году, а затем проходил аспирантуру у Алексея Баталова.

ТворчествоПравить

АктёрПравить

С середины 1980-х годов снимался в фильмах.
Работал в театре-студии киноактёра, на киностудии «Мосфильм», в рекламных агентствах.

Позднее работал в театре «Современная опера» у Алексея Рыбникова в спектакле «Литургия оглашенных». Как он говорил сам, пел первую партию второго состава.

С 1986 года занимался телерекламой, озвучиванием в кино и на телевидении. Первой работой Алексея на дубляже стал фильм «Кормилец акул», где ему приходилось экстренно подменять коллегу, актёра Василия Маслакова, который должен был озвучивать главную роль[1].

Голосом Алексея Иващенко говорят артисты российских и зарубежных фильмов — Брюс УиллисПятый элемент», дубляж студии «СВ-Дубль»), Дмитрий Харатьян (сериал «Королева Марго»)[2] и другие. Его голос также известен детям по мультсериалам, в том числе — «Аладдин», где он озвучивал Джинна. Озвучивал полнометражные диснеевские мультфильмы на студии «Пифагор».

БардПравить

Песни, в соавторстве с Георгием Васильевым и самостоятельно, пишет с 1973.

В дуэте с однокашником по МГУ Г. Васильевым («Гоша и Лёша») участвовал в университетской самодеятельности, к середине 1980-х гг. традиционные «Дни Географа» практически полностью превратились в авторские концерты Иващенко и Васильева.

Дуэт участвовал в бардовском проекте «Песни нашего века» (19992001), своими силами (под маркой IVC) выпустил шесть альбомов.

«Норд-Ост»Править

В середине 1990-х годов бардовский дуэт увлёкся мюзиклами, собирался перенести на российскую сцену мюзикл Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля «Les Misérables (Отверженные)», но, в конце концов, остановился на идее написания собственного мюзикла (опыт написания песен для театра у дуэта уже был — они сотрудничали со Студенческим театром МГУ).

В качестве основы был выбран роман Вениамина Каверина «Два капитана». С 1998 года Иващенко и Васильев работали над либретто и музыкой к спектаклю, получившему в итоге название «Норд-Ост»[3]. Иващенко стал арт-директором этого проекта.

19 октября 2001 года в переоборудованном Дворце культуры Московского подшипникового завода состоялась премьера первого российского спектакля ежедневного показа, режиссёрами которого выступили сами авторы.

В 2002 вместе с Васильевым и ведущими актерами «Норд-Оста» летал на Северный полюс.

В момент захвата здания Театрального центра на Дубровке террористами 23 октября 2002 года Васильев и Иващенко работали в звукозаписывающей студии, расположенной в том же здании — готовили концерт, посвященный годовщине «Норд-Оста».
Узнав о происшествии, Иващенко отправился в служебные помещения, к артистам и обслуживающему персоналу. Чуть позже ему вместе с большинством актёров спектакля удалось покинуть захваченное помещение.

Практически сразу после штурма Театрального центра на Дубровке Иващенко вместе с вышедшим из больницы Васильевым активно занялись восстановлением спектакля. Премьера восстановленной версии «Норд-Оста» прошла в том же здании в феврале 2003. Финансовые трудности не позволили восстановленному спектаклю существовать долго, и в мае 2003 он был закрыт. По заверениям самого Иващенко в эфире радиостанции «Моя Семья», мюзикл и после восстановления пользовался большой популярностью, каждый раз собирая полные залы. В закрытии он винит журналистов, которые активно занимались антипиаром проекта.

Авторский коллектив стал готовить передвижную версию спектакля для гастрольного тура по 17 крупным городам России. Но и здесь их настигли непреодолимые трудности, после серий спектаклей в Москве, Нижнем Новгороде и Тюмени гастрольный тур был прекращён.

После «Норд-Оста»Править

Одновременно с подготовкой гастролей «Норд-Оста» Алексей Иващенко возобновил концертную деятельность. Выступает как самостоятельно, так и в дуэтах с Ириной Богушевской, Тимуром Ведерниковым и другими.

С 2019 сотрудничает с Романом «Ромарио» Луговых и Андреем Макаревичем и выпустили ряд совместных песен[4].

Выпустил три сольных альбома.

В 2009—2011 годах занимался продюсерской деятельностью, продюсировал мюзикл Г. Гладкова и Ю. Кима «Обыкновенное чудо»[5][6], сыгранный в сезоне 20102011 годов 156 раз.

Профессионально занимается переводом мюзиклов. Так, именно в его переводе компания Stage Entertainment поставила в России мюзиклы «Звуки музыки» (2011—2012), «Русалочка» (2012—2013), «Призрак оперы» (2014—2016), «Поющие под дождём» (2015—2016), «Золушка» (2016—2017), с его либретто и текстами песен Московский Театр Мюзикла поставил мюзикл «Принцесса цирка» (2016—…). Является автором русского текста мюзикла «Шахматы Архивная копия от 30 декабря 2021 на Wayback Machine» на музыку Б. Андерссона и Б. Ульвеуса («АББА»), поставленного театральной компанией «Бродвей-Москва» (2021—2022)

При переводе мюзикла «Русалочка» в тексте песни краба Себастьяна использованы слова «С гитарами Иваси…» (сделанная автором перевода отсылка к его творческому дуэту с Георгием Васильевым).

В 2011—2014 годах читал закадровый текст к нескольким документальным фильмам студии «Неофит».

В 2018—2019 годах написал «современным языком» новое либретто для оперетты И. Кальмана «Сильва». Спектакль был поставлен в Свердловском Театре музыкальной комедии (г. Екатеринбург)[7].

В 2021—2022 годах написал русское либретто к опере Ж. Оффенбаха «Робинзон Крузо Архивная копия от 23 февраля 2022 на Wayback Machine». Спектакль поставлен в Московском Академическом музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко.

СемьяПравить

Женат[8]. Дочь — Мария Иващенко, актриса мюзикла, кино и дубляжа[9]. У жены есть сын от первого брака Иван[10][11].

ДискографияПравить

 
Алексей Игоревич Иващенко. 2012 г.
  1. 1988 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев «Вечный думатель»
  2. 1997 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев. «Альма-Матерь»
  3. 1997 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев. «Баланда о селедке»
  4. 1997 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев. «Бережкарики»
  5. 1997 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев. «Дворник Степанов»
  6. 1999 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев. «Припадки молодости (Последний)»
  7. 1999 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев. «Припадки молодости (Предпоследний)»
  8. 2000 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев. «Припадки молодости (двойной)»
  9. 2000 — «Песни нашего века» (в составе ансамбля российских бардов)
  10. 2001 — Алексей Иващенко «Две капли на стакан воды»
  11. 2002 — «Норд-Ост: Избранное» (как автор)
  12. 2004 — Алексей Иващенко, Георгий Васильев. Полное собрание изданного (на шести дисках):
    1. «Альма-Матерь»
    2. «Бережкарики»
    3. «Вечный думатель»
    4. «Припадки молодости (Последний)»
    5. «Припадки молодости (Предпоследний)»
    6. «Ума палата»
  13. 2005 — «Норд-Ост: Коллекция» (как автор)
  14. 2005 — «Весь Норд-Ост» (как автор)
  15. 2006 — Алексей Иващенко «Если»
  16. 2012 — Алексей Иващенко «Самый лучший в мире я»
  17. 2017 — Алексей Иващенко «Нержавейка»

ФильмографияПравить

АктёрПравить

ОзвучиваниеПравить

ДубляжПравить

ФильмыПравить

Хью Грант[1][12][13]Править

Брюс Уиллис[1]Править

Дэниел Дэй-ЛьюисПравить

Другие фильмыПравить

Мультфильмы и мультсериалыПравить

БиблиографияПравить

А. Иващенко, Г. Васильев. Глафира и К°. — М.: Главбух, 1997. — 184 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-88759-011-4.

А. Иващенко, Г. Васильев. Глафира и К°. — М.: Октопус, 2008. — 184 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-94887-035-9.

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Разбор полёта: Алексей Иващенко. Эхо Москвы (25 ноября 2019). Дата обращения: 22 марта 2020. Архивировано 22 марта 2020 года.
  2. 1 2 «Королева Марго»: за Харатьяна говорит бард Иващенко. Дата обращения: 29 января 2009. Архивировано 13 октября 2009 года.
  3. Об авторах мюзикла Норд-Ост Архивная копия от 3 декабря 2013 на Wayback Machine
  4. «Танец космонавтов». Коммерсантъ (27 марта 2019). Дата обращения: 23 июня 2021. Архивировано 24 июня 2021 года.
  5. Авторы мюзикла «Обыкновенное Чудо» Архивная копия от 3 декабря 2013 на Wayback Machine
  6. Официальный сайт «Обыкновенного чуда». Дата обращения: 3 апреля 2022. Архивировано 3 февраля 2011 года.
  7. Валерий Кичин. Трансильванское кабаре : Сможет ли обновленная "Сильва" вдохнуть в оперетту новую жизнь? // «Российская газета». — 2019. — 24 декабря. — Дата обращения: 16.11.2021.
  8. Алексей Иващенко: Цитируемость — не признак поэзии!. Телепрограмма (9 апреля 2015). Дата обращения: 7 февраля 2018. Архивировано 19 октября 2015 года.
  9. "Оформить мысль - адский труд". Российская газета (23 января 2012). Дата обращения: 7 февраля 2018. Архивировано 7 февраля 2018 года.
  10. Программа Алексея Иващенко «Кончается четверг», выпуск 16.07.2020 Архивная копия от 12 августа 2020 на Wayback Machine, отрывок 39:44-40:44
  11. ДОЧЬ ИВАЩЕНКО УЕХАЛА ДОМОЙ ДО ТРАГЕДИИ. Московский комсомолец (25 октября 2002). Дата обращения: 7 февраля 2018. Архивировано 7 февраля 2018 года.
  12. 1 2 Ля Минор.
  13. 1 2 3 «Резиновый» голос для Вуди Аллена. Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 20 октября 2020 года.
  14. 1 2 3 4 5 6 Легенды дубляжа 2012.
  15. 1 2 3 4 5 Алексей Иващенко: Хорошее кино не имеет национальности. Собеседник (11 февраля 2020). Дата обращения: 29 января 2021. Архивировано 16 апреля 2021 года.
  16. Сергей Чихачев. Интервью для «Рексквер». RecSquare (18 февраля 2020). Дата обращения: 8 января 2021. Архивировано 24 января 2021 года.

СсылкиПравить