Открыть главное меню

Илюшин, Александр Анатольевич

Алекса́ндр Анато́льевич Илю́шин (12 февраля 1940, Москва — 19 ноября 2016) — советский и российский литературовед, переводчик, поэт.

Александр Анатольевич Илюшин
IlyushinAA.jpg
Дата рождения 12 февраля 1940(1940-02-12)
Место рождения Москва, СССР
Дата смерти 19 ноября 2016(2016-11-19) (76 лет)
Место смерти Москва, Россия
Научная сфера русская и мировая поэзия, проблемы ее аутентичного перевода, история и теория стиха
Место работы МГУ
Альма-матер филологический факультет МГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Известные ученики М. И. Шапир
Известен как филолог, историк и теоретик литературы, переводчик и поэт
Награды и премии
RUS Medal of Pushkin ribbon.svg RUS Medal In Commemoration of the 850th Anniversary of Moscow ribbon.svg
Именная золотая медаль Дантовского общества, г. Флоренция Медаль г. Равенна Медаль Дантовского центра Равенны

Содержание

БиографияПравить

Родился в семье служащих. В 1962 году окончил филологический факультет МГУ (русское отделение), в 1966 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Поэзия декабристов в литературном движении первой трети XIX века». В 19651973 — младший научный сотрудник Института славяноведения и балканистики АН СССР, затем преподавал на кафедре истории русской литературы филологического факультета МГУ1990 года — профессор). В 1985 году защитил докторскую диссертацию на тему «Русская силлабика». С 1994 года — председатель Дантовской комиссии РАН.

Научные интересыПравить

Основную область научных интересов Илюшина составляла русская и мировая поэзия, проблемы её аутентичного перевода, а также вопросы теории стихосложения. Первоначальные интересы лежали в области русско-польских литературных связей XIX века, в частности, проблемы взаимного перевода поэзии в этот период. Тематика кандидатской диссертации нашла отражение в монографии о поэзии декабриста Г. С. Батенькова, в которой был введён в научный оборот многочисленный ранее неизвестный архивный материал, в том числе более исправные списки стихов Батенькова и его ранее неизвестные произведения, а также дан анализ его поэтики (в 1999 году М. И. Шапир в кандидатской диссертации о поэзии Батенькова, защищённой под руководством Илюшина, обосновал — на основе отсутствия в архивных фондах некоторых из выявленных Илюшиным рукописей, а также стилистического и лингвостатистического анализа ранее известных и впервые обнаруженных Илюшиным произведений Батенькова — гипотезу о частичной фальсификации стихов Батенькова, написанных самим Илюшиным), а также исследовании творчества А. И. Полежаева. Занимался также истоками русской виршевой поэзии XVII века, подготовив вместе с В. К. Былининым антологию ранее неизвестных её образцов, творчеством А. К. Толстого и Н. А. Некрасова. Магистральными темами научных изысканий Илюшина были теория русского стиха (нашедшая отражение в учебном пособии «Русское стихосложение») и творчество Данте (интерес к которому был вызван влиянием И. Ф. Бэлзы). В частности, Илюшин осуществил первый перевод на русский язык «Божественной комедии» с соблюдением размера подлинника (заслуги Илюшина в этой области были отмечены именной золотой медалью Дантовского общества во Флоренции (1996), медалью города Равенна (1999), медалью Дантовского центра Равенны (1999)). Проблемы адекватности перевода также отразились в попытках перевода полоноязычных стихов Симеона Полоцкого на церковнославянский язык и «Оды Приапу» французского поэта Алексиса Пирона в стилистике И. С. Баркова.

Основные трудыПравить

  • Поэзия декабриста Г. С. Батенькова. М., 1978.
  • Русское стихосложение. М., 1988; 2‑е изд. М., 2004.
  • Поэт и упырь (к 150-летию со дня смерти А. И. Полежаева) // Советское славяноведение. 1988, № 1.
  • «Летите грусти и печали»: Неподцензурная русская поэзия XVIII—XIX вв. / Сост. А. А. Илюшина. М., 1989.
  • Виршевая поэзия (первая половина XVII века) / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В. К. Былинина, А. А. Илюшина. М., 1989.
  • Три века поэзии русского Эроса / Сост. А. А. Илюшина. М., 1992.
  • Славяно-русские силлабические переводы польских стихов Симеона Полоцкого // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 4. М., 1992.
  • Запоздалый перевод эротико-приапейской оды // Philologica. T. 1. М., 1994.
  • Данте Алигьери. Божественная комедия / Пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. А. Илюшина. М., 1995; 2‑е изд.: М., 2008.
  • Поэзия Некрасова. М., 1998; 2‑е изд.: М., 1999; 3‑е изд.: М., 2003.
  • Стихотворения и поэмы А. К. Толстого. М., 1999.

ЛитератураПравить

  • О юбиляре // Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. М., 1990.
  • Шапир М. И. Феномен Батенькова и проблема мистификации: Лингвостиховедческий аспект // Philologica. Т. 4. М., 1997; Philologica. Т. 5. М., 1998.
  • Александр Анатольевич Илюшин // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2000. № 4.
  • Илюшин, Александр Анатольевич // Филологический факультет Московского университета: Энциклопедический словарь. М., 2005.
  • Илюшин, Александр Анатольевич // Сотрудники Института славяноведения Российской Академии Наук: Биобиблиографический словарь. М., 2012.

НаградыПравить

ПримечанияПравить

СсылкиПравить