Кавалеры
«Кавале́ры» (англ. Cavalier) — английские роялисты, сторонники англиканской церкви и Карла I во время Английской революции XVII века, которого часто считают примером этого движения[1]. Они носили длинные волосы и белые кафтаны.
Врагами кавалеров были «круглоголовые», носившие короткие стрижки и красные кафтаны.
Этимологлогия Править
"Кавалеры" изначально было прозвище, данное сторонникам короля Карла I их противниками. Внешний вид роялистов (длинные волосы и роскошная одежда) контрастировал с внешним видом парламентских сил, которые, в свою очередь, одевались весьма скромно. Поэтому, чтобы посмеяться над благородным происхождением своих врагов, парламентские силы назвали их «кавалерами», слово, происходящее от французского «рыцарь».
В отместку роялисты дали врагам прозвище «круглоголовые», в связи с их привычкой иметь очень короткие волосы, а, возможно, быть еще и в круглом железном шлеме.
С 1679 года роялисты стали называть себя «тори» — этим именем и сегодня называют членов Консервативной партии.
Одним из самых известных примеров использования этого слова является строчка «я выпью за мастера Бардольфа и всех кавалеров в Лондоне» из «Генрих IV, часть 2» Вильяма Шекспира[2].
Примечания Править
- ↑ Manganiello, p. 476 Архивная копия от 10 декабря 2014 на Wayback Machine
- ↑ OED. «Cavalier»
Литература Править
- Barratt, John; Cavaliers The Royalist Army at War 1642—1646, Pub Sutton, 2000, ISBN 0-7509-3525-1
- Stoyle, Mark; Choosing Sides in the English Civil War Архивная копия от 12 мая 2011 на Wayback Machine BBC, Retrieved 2008-09-16
- John Cruso Military Instructions for the Cavallrie: or Rules and directions for the service of horse (недоступная ссылка) first published 1632 (Military science in western Europe in the sixteenth century page 45)
Это заготовка статьи по истории Европы. Помогите Википедии, дополнив её. |
Для улучшения этой статьи по истории желательно:
|