Открыть главное меню

Карандаш и Клякса — весёлые охотники

«Карандаш и Клякса — весёлые охотники» — советский кукольный мультфильм 1954 года. Один из первых объёмных мультфильмов, созданных в СССР в послевоенное время («Творческое объединение кукольных фильмов» возникло в 1953 году). В фильме было применено сразу несколько технологических новшеств изготовления и съёмки кукол[2].

Карандаш и Клякса — весёлые охотники
Karandash and Klyaksa hunting.jpg
Кадр из мультфильма
Тип мультфильма кукольный
Жанр музыкальная шутка[1]
Режиссёр Евгений Мигунов
Автор сценария Евгений Мигунов
Композитор Михаил Меерович
Мультипликаторы Роман Гуров
Оператор Иосиф Голомб
Звукооператор Борис Фильчиков
Студия «Союзмультфильм» (Творческое объединение кукольных фильмов)
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 9 минут 40 секунд
Премьера 9 июня 1954 г.
IMDb ID 7972494
Аниматор.ру 3039

СюжетПравить

Человечек по имени Карандаш и его скотч-терьер по кличке Клякса отправляются на охоту. Войдя в лес, они первым делом решили вздремнуть. Их будит белка, за которой тут же начинается погоня. Не подстрелив её, друзья переключаются на двух зайцев, но и те избегают смерти. Затем в ярости Карандаш случайно закидывает свой ботинок на дерево, туда же летит и второй. С трудом сняв их, приятели бросаются преследовать лису, но и та благополучно уходит от них.

Удручённые друзья поздно вечером возвращаются домой и закупают разнообразную дичь в гастрономе.

Над фильмом работалиПравить

  • Сценарий и постановка Е. Мигунова
  • Оператор: И. Голомб
  • Композитор: М. Меерович
  • Художники-постановщики: Е. Мигунов, В. Долгих
  • Звукооператор: Б. Фильчиков
  • Ассистент по монтажу: Лидия Сазонова
  • Редактор: Семён Гинзбург
  • Куклы и декорации выполнены под руководством главного художника Романа Гурова
  • Директор картины: Борис Бурлаков

Озвучивание 2001 годаПравить

В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучивания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[3][4], так и членами профессионального сообщества[5][6]. Качество реставрации также иногда подвергается критике.

См. такжеПравить

ИсточникиПравить

ПримечанияПравить

СсылкиПравить