«Карме́н» (фр. Carmen) — новелла французского писателя Проспера Мериме, написанная им в 1845 году. Произведение состоит из четырёх глав. Легло в основу знаменитой оперы Жоржа Бизе.

Кармен
фр. Carmen
Жанр новелла
Автор Проспер Мериме
Язык оригинала французский
Дата написания 1845
Дата первой публикации 1845
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
 
Джон Байем Листон Шоу «Кармен» (1910)

В новелле рассказывается о страстной любви баска Хосе к цыганке Карменсите. Подробно описаны разбойничья жизнь, обычаи и культура испанских цыган. Хосе требовал от Кармен полного подчинения, однако свободолюбивая цыганка отказалась покориться, заплатив за это ценой собственной жизни.

Анализ произведения

править

Повествование ведётся от лица учёного человека, интересующегося историей, географией, этнографией, языкознанием и пр. В первом же абзаце читателю даётся представление о времени и месте действия: рассказчик сообщает, что совершал дальнюю поездку «в Андалусии ранней осенью 1830 года», стремясь прояснить некоторые спорные вопросы военной истории времён Цезаря.

Вступление и последняя глава новеллы представляют собой этнографические и археологические очерки, никоим образом не связанные с основной сюжетной линией. Возможно, таким образом автор хотел оттенить главную интригу, которая держит читателя в сильном эмоциональном напряжении. Драматическая история взаимоотношений дона Хосе Лисаррабенгоа и Кармен излагается от лица её главного героя. Последняя глава содержит также экскурс в область ромистики (цыганологии) — здесь рассказывается о жизни, культуре, языке цыган, что помогает читателю ближе познакомиться с ними.

Литературовед Георг Брандес предполагал, что к цыганской теме Мериме обратился после знакомства с пушкинской поэмой «Цыганы», которую позднее (в 1852 году) даже перевёл на французский язык[1].

Экранизации

править

Документальные фильмы

править
  • 2013 — «Полная история Кармен» / Carmen, toute une histoire (реж. Патрик Кьюцци / Patrick Chiuzzi)

Примечания

править
  1. Алексеев М. П. Пушкин на Западе // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. — [Вып.] 3. — С. 104—151.
  2. Вольная интерпретация новеллы.

Ссылки

править