Кату, восточнокатуйский язык[3] (кату ktəu)[4] — язык одноимённого народа, проживающего на юге Вьетнама в провинциях Куангнам, Тхыатхьен-Хюэ и Дананге. Относится к катуической ветви мон-кхмерских языков. Общее количество носителей по переписи 1999 года — 50,5 тысяч человек[3].

Кату
Страны
Классификация
аустрические языки
австроазиатские языки
катуические языки
кату
Письменность куокнгы[1]
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ktv
WALS ktu
Ethnologue ktv
IETF ktv
Glottolog east1236

Классификация править

В составе катуической ветви кату помещают в юго-восточную группу вместе с языками дакканг и канту[5], либо в восточную группу и подгруппу кату-пако вместе с таренг и западнокатуйским языками Лаоса, а также языками Вьетнама пако[en] и фыонг[en][3].

Современное положение править

Уровень грамотности у носителей менее 1 %, у знающих кату как второй язык — 5—15 %[3]. Имеются радиопрограммы и словарь[3].

Диалектов нет, «низинный кату» — отдельный западнокатуйский язык[3].

Письменность править

В 1957—1958 годах для двух десятков языков горных народов Вьетнама были созданы письменности на основе вьетнамской латиницы куокнгы; среди них были восточнокатуйский, хрэ, седанг, мнонг, стиенг, бру и раглай[6].

Лингвистическая характеристика править

Фонетика править

Кату, как и все катуические, имеет богатый вокализм, хотя смычные терминали праязыка[en] в них утрачены[5].

Согласные восточнокатуйского языка[7]
Губно-губные Губно-зубные Зубные/
альвеолярные
Нёбные Велярные Глоттальные
Носовые /m/ /n/ /ɲ/ ⟨nh⟩ или ⟨ɲ⟩ /ŋ/
Взрывные непридыхательные /p/ /t/ // ⟨c⟩ /k/ /ʔ/ ⟨ʔ, q⟩[1]
придыхательные // //
звонкие /b/ /d/ /ɟ/ ⟨j⟩ /g/[2]
глоттализованные /ɓ/ /ɗ/
Фрикативные /v/ /h/
Аффрикаты /t͡ʃʰ/[3]
Аппроксиманты /w/ //[4] /l/ /j/ ⟨y⟩ // ⟨yʔ⟩
1  В конце слова обозначается как q, иначе — как ʔ.
2  Отсутствует в западнокатуйском.
3  В западнокатуйском реализуется как /s/.
4  Оба встречаются только в финали слога.
Гласные и их отображение в орфографии[8][9]
  МФА Орфография на базе куокнгы
  Передние Средние Задние Передние Средние Задние
Верхние /i/ /ɨ/ или /ɯ/ /u/ i ư u
Средне-верхние /e/ /ə/ /o/ ê â ô
Средне-нижние /ɛ/ /ʌ/ или /ɤ/ /ɔ/ e ơ o
Нижние /a/   /ɒ/ a ó

Все гласные могут быть долгими и краткими; в латинской орфографии долгота обозначается удвоением соответствующего символа: Kimêêt [kimt][8].

Структура слога править

Слова многосложные, возможно наличие до трёх пресиллабов (слогов с частично редуцированной финалью)[10].

M, n и ŋ могут быть слоговыми; в западнокатуйском они редуцировались в гортанную смычку[11].

Морфология править

Грамматические значения выражаются префиксами и инфиксами[5], словообразовательных аффиксов в слове может быть до трёх[10]. Аналитические маркеры почти не используются[12].

Местоимение править

Имеется 11 личных местоимений, разделяющихся по числу и лицу; местоимения первого лица делятся на инклюзивные и эксклюзивные[13].

Единственное число Двойственное число Множественное число
1 лицо экскл. ku/dai jɯa ji
я я и ещё 1 человек мы без тебя
1 лицо инкл. ɲaŋ
я и ты я, ты и другие люди
2 лицо mai ɲɯa
ты вы двое вы (трое и более)
3 лицо ɲi (dɒ) pi (dɒ)
он(а) они двое они (трое и более)

Только dɒ может использоваться для обозначения неодушевлённых объектов[14].

Указательные местоимения:

  • ɗi — «здесь»
  • ɗɛk

Глагол править

Для выражения пассивного залога, каузатива и антикаузатива применяется аффиксация[5].

  • peɲ — «выстрелить», papeɲ — «стрелять»;
  • kəl — «продать/купить», t(r)akəl — «продавать/покупать»[15].

При этом с выраженным объектом аффиксальная форма не употребляется[16]:

aku voyʔ trakəl
1sg идти покупать/продавать
«Я иду что-нибудь купить».
aku voyʔ kəl hɒɒt
1sg идти покупать/продавать табак
«Я иду купить табак».

Синтаксис править

Существительные разделяются на личные, неличные, одушевлённые и неодушевлённые классификаторами[17]:

Основные классификаторы в кату
Восточнокатуйский Западнокатуйский
Люди canak nak
Животные Живые anam panɔŋ
Неживые tala
Вещи abɛʔ abɛʔ

Имеется несколько малоиспользуемых вторичных классификаторов: [tala] (плоские тонкие объекты), [talaŋ] (пространства), [nlɔɔc] (длинные тонкие объекты)[18].

Зависимая предикативная конструкция может привоединяться бессоюзно с помощью двух контрастирующих маркеров: du, употребляющегося с модификаторами, выраженными прилагательными, непереходными глаголами и числительным «один»; и ta-, при модификаторах, выраженных переходными глаголами[19].

Нередко в предложении совершенно отсутствуют показатели связи между словами.

Характерной особенностью синтаксиса является расчленение именной группы на две части с повтором сказуемого вместо использования большого количества зависимых компонентов[20].

jəəʔ lɔŋ liam . lɔŋ liam jəəʔ . acɔɔh gamak bɔɔp lɔŋ ɓɒɒk
кувшин очень хороший . очень хороший кувшин . там большой горлышко 3sg очень белый
«Вон тот очень хороший кувшин с большим белым горлышком».

Примечания править

Литература править

  • Нго Дык Тхинь. Этнический состав и современное расселение народов Восточного Индокитая // Советская этнография / главный редактор Ю. П. Петрова-Аверкиева. — Москва: Наука, 1979. — Март—апрель (№ 2). — С. 79.
  • И. В. Самарина. Мон-кхмерские языки // Большая российская энциклопедия. — 2017.
  • Погибенко Т. Г. Катуические языки // Австроазиатские языки: проблемы грамматической реконструкции / Алпатов В. М.. — Институт востоковедения РАН, 2013. — С. 43. — ISBN 978-5-89282-518-4.
  • Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Katu, Eastern (англ.). Ethnologue (2015). Дата обращения: 14 января 2018. Архивировано 12 января 2018 года.
  • Wallace, Judith. Katu personal pronouns (англ.) // The Mon-Khmer Studies Journal. — 1966. — Vol. 2. — P. 55—62.
  • Costello, Nancy. Affixes in Katu of the Lao P.D.R (англ.) // The Mon-Khmer Studies Journal. — 1998. — Vol. 28. — P. 31—42.
  • Costello, Nancy; Sulavan, K. Preliminary statement of Katu orthography in Lao script (англ.) // The Mon-Khmer Studies Journal. — 1996. — Vol. 26. — P. 233—244.