Кемпе, Марджери

Ма́рджери Ке́мпе (англ. Margery Kempe), в девичестве — Ма́рджери Бра́нэм (англ. Margery Brunham; около 1373, Кингс-Линн, Норфолк — между 1438[1] и 1440[2][3][4], там же) — английская паломница и духовная писательница-мистик периода позднего средневековья, автор автобиографии.

Марджери Кемпе
англ. Margery Kempe
Дата рождения ок. 1373
Место рождения Норфолк, Англия
Дата смерти ок. 1438
Место смерти Норфолк
Гражданство  Англия
Род деятельности прозаик
Годы творчества 1413—1438
Направление духовная литература
Жанр автобиография, путевые заметки
Язык произведений английский
Кафедральный собор Святой Маргариты (англ.) в Кингс-Линне, XII—XV вв.

БиографияПравить

 
Лист рукописи «Книги Марджери Кемпе», Британская библиотека

Родилась около 1373 года[5] в семье Джона Бранэма, крупного торговца и члена парламента из портового города Бишопс-Линн (ныне Кингс-Линн) в Норфолке[6], имевшего прочные связи с Ганзой. Один из её родственников, возможно, брат Роберт Бранэм также в 1402 и 1417 годах был членом местного парламента. Несмотря на обеспеченную жизнь, систематического образования, она, по-видимому, не получила. Неясно даже, умела ли она писать, но определённо была знакома с литературой духовного содержания, свободно цитируя Библию[6].

В 1393 году, примерно в 20-летнем возрасте, вышла замуж за Джона Кемпе, от которого имела 14 детей[4]. В 1410-х годах, после рождения очередного своего ребёнка, тяжело заболела и имела видение, призвавшее её к отречению от мира. Разрешение отказаться от супружеских обязанностей и стать пилигримом она получила от мужа не без труда и лишь после того, как согласилась оплатить все его долги[6], возможно, за счёт наследства своего покойного отца[5].

Стремясь следовать своему духовному призванию, Марджери совершила множество паломничеств. Осенью 1413 года через Констанц, Болонью и Венецию она отправилась в Иерусалим, посетив также в Палестине гору Сион, Вифлеем и Яффу, а по возвращении в 1415 году в Италию через Ассизи достигла Рима[5]. В 1417 году через Мидделбург она ненадолго вернулась на родину, а спустя несколько месяцев из Бристоля отплыла в Испанию, проведя в ней, в общей сложности, 14 дней и совершив паломничество в Сантьяго де Компостела. Снова вернувшись в Англию, в 14171418 годах она посетила и в ней многие святые места, включая аббатство Хейлз (англ.) в Глостершире, а затем Лестер и Норидж, где беседовала с Юлианой Нориджской.

Останавливаясь в пути, она повсюду вела беседы о религии с каждым желающим вступить на путь благочестия. Поскольку путешествие её совпало с гонениями на лоллардов, по возвращении из него она была задержана церковными и светскими властями Лестера, обвинившими её в ереси и «сманивании чужих жён». Однако, благодаря красноречию и прекрасному знанию Священного писания, ей удалось оправдаться перед архиепископами и продолжить своё странствие[7], посетив Йорк, Кентербери и Лондон. Известно, что она встречалась и беседовала с крупными церковными деятелями, в частности, епископом Линкольна Филипом Репингдоном (англ.) (1404—1419), архиепископом Йоркским Генри Боуэтом (англ.) (1407—1423) и архиепископами Кентерберийскими Томасом Арунделом (1399—1414) и Генри Чичеле (1414—1443).

Не позже 1420 года она вернулась в родной город, чтобы ухаживать за своим больным мужем, скончавшимся в 1431 году. В 1433 году, уже в преклонном возрасте, она совершила ещё одно паломничество — в ганзейский Данциг, где проживала одна из её невесток[7], вернувшись в 1434 году в Бишопс-Линн через Штральзунд, Аахен и Кале, и посетив на обратном пути церковь Святой Крови (англ.) в Бад-Вильснаке[5]. В 1438 году стала членом гильдии Св. Троицы в Бишопс-Линне[5]. После 1439 года сведения о ней теряются, где и как она умерла — неизвестно.

ТрудыПравить

В 14361438 годах она надиктовала двум переписчикам «Книгу Марджери Кемпе» (англ. Book of Margery Kempe) — первую автобиографию на английском языке[4], с описанием не только своих странствий и видений, но и частной жизни и домашних невзгод, оформленную в виде развёрнутой проповеди[8]. Несмотря на общую религиозную тематику, в ней затрагиваются самые различные стороны светской жизни в Англии и других странах, включая положение женщин, состояние медицины, зданий, дорог и даже гастрономические пристрастия[9]. При этом в ней практически не упоминаются внешнеполитические события, включая возобновление Столетней войны и сражение при Азенкуре (1415)[5].

В предисловии она сообщает, что сначала наняла для записи своих воспоминаний образованного англичанина, жившего ранее в Германии, но после того как он умер, вынуждена была обратиться к своему духовнику Роберту Спрингольду, закончившему работу в 1438 году. Оригинал этих записей не сохранился, но не позже 1450 года скопирован был монахом из Нориджа Ричардом Солтхаусом. После того как в 1501 году отрывки этой рукописи были опубликованы учеником Уильяма Кэкстона Уинкином де Вордом (англ.)[10], а затем в 1521 году другим издателем Генри Пепвеллом (англ.), сочинение Марджери надолго было забыто. Лишь в 1934 года рукопись его внезапно обнаружили в Ланкашире в частной библиотеке семьи Батлер-Боудон, после чего оно было исследовано и в 1936 году опубликовано американским историком-медиевистом Хоуп Эмили Аллен (англ.)[11]. Ныне рукопись хранится в собрании Британской библиотеки (MS Additional 61823).

Историческая рольПравить

Историки отмечают, что труд Марджери Кемпе, возможно, создававшийся ею в надежде на собственную канонизацию[7], стал свидетельством повышения общественной роли женщин в Европе периода позднего средневековья, а её религиозная практика является частным проявлением женского христианского мистицизма, представленного в первую очередь Св. Екатериной Сиенской[12].

ПамятьПравить

  • В 2018 году мэр Кингс-Линна Ник Добни, при поддержке местного Гражданского общества, открыл в память о Марджери художественную скамейку на Субботней рыночной площади, спроектированную местным мебельным мастером Тоби Винтерингхэмом.
  • В том же 2018 году, по инициативе Лауры Калас Уильямс из Университета в Суонси (Уэльс) и Лауры Уорнам из Университетского колледжа в Оксфорде, в Кингс-Линне создано «Общество Марджери Кемпе», целями которого, помимо изучения её книги, являются выплата стипендий и поддержка преподавательской деятельности и исследований в области гендерной истории Средневековья.
  • В 2020 году в честь Кемпе установлен памятник ​​у входа на средневековый мост в испанском городе Оросо (совр. провинция Ла-Корунья в Галисии), на древнем пути паломников в Сантьяго-де-Компостела.

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Riddy Felicity. Kempe, Margery // Oxford Dictionary of National Biography. — Oxford University Press, 2004.
  2. CERL Thesaurus — Консорциум европейских научных библиотек.
  3. Armogathe Jean-Robert. Kempe, Margery // Encyclopaedia Universalis.
  4. 1 2 3 Margery Kempe // Encyclopaedia Britannica online.
  5. 1 2 3 4 5 6 Stokes C. S. Margery Kempe, Her Life and the Early History of Her Book // Mystics Quarterly. — Vol. 25. — No. 1/2. — March/June 1999.
  6. 1 2 3 Уикхем К. Средневековая Европа. От падения Рима до Реформации. — М., 2020. — С. 300.
  7. 1 2 3 Там же. — С. 301.
  8. Kingsford Charles L. Kempe, Margerie // Dictionary of National Biography. — Vol. 30. — London: Smith, Elder & Co, 1892. — p. 394.
  9. Уикхем К. Указ. соч. — С. 321.
  10. Kingsford Charles L. Kempe, Margerie // Dictionary of National Biography. — p. 395.
  11. The Book of Margery Kempe: Scholarship, Community, and Criticism. Ed. by Marea Mitchell. — New York: Peter Lang, 2005. — pp. 15–20. — ISBN 978-0820474519.
  12. Уикхем К. Указ. соч. — С. 298, 302.

ИзданияПравить

  • The Book of Margery Kempe. Edited by Sanford Brown Meech with prefatory note by Hope Emily Allen. — Oxford: Oxford University Press, 1940.
  • The Book of Margery Kempe. Edited by Lynn Staley. — Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1996.
  • The Book of Margery Kempe: A New Translation, Contexts and Criticism. Translated and edited by Lynn Staley. — New York: Norton, 2001.
  • The Book of Margery Kempe. Translated and edited by Anthony Bale. — Oxford: Oxford University Press, 2015. — (Oxford World's Classics).

ЛитератураПравить

  • Крис Уикхем. Средневековая Европа. От падения Рима до Реформации / Пер. М. Десятовой. — М.: Альпина Нон-фикшн, 2020. — 536 с. — ISBN 978-5-91671-712-9.
  • Atkinson C.W. Mystic and pilgrim: the Book and the world of Margery Kempe. — Ithaca: Cornell UP, 1983.
  • Lochrie K. Margery Kempe and translations of the flesh. — Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991.
  • Staley L. Margery Kempe's dissenting fictions. — University Park: Pennsylvania State UP, 1994.
  • Stokes Charity Scott. Margery Kempe, Her Life and the Early History of Her Book // Mystics Quarterly. Journal of Medieval Religious Cultures. — Volume 25. — No. 1/2. — March/June 1999.
  • Goodman A. Margery Kempe and her world. — London; New York: Longman, 2002.
  • Kukita Yoshikawa N. Margery Kempe's meditations: the context of medieval devotional literature, liturgy, and iconography. — Cardiff: University of Wales Press, 2007.

СсылкиПравить