Ключ 211 (трад. 齒, упр. 歯, 齿) — ключ Канси со значением «зуб»; единственный, состоящий из пятнадцати штрихов.

Ключ 211
Зуб
Транскрипции и чтения
Пиньинь chǐ
Палладий чи
Чжуинь ㄔˇ
Кандзи 歯偏 hahen
Кана シ shi
は ha
Хангыль 이 i
Ханча 치 chi
Техническая информация
Название kangxi radical tooth
Юникод U+2FD2
HTML-код ⿒ или ⿒
UTF-16 0x2FD2
URL-код %E2%BF%92
CSS-код \2FD2
Количество черт 15
Код по четырём углам 2177 код ключа
2*7* слева
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

В словаре Канси есть 21 символ (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

История править

Современный иероглиф «зубы» восходит корнями к древней пиктограмме, изображавшей, вероятно, бугорки на поверхности коренного зуба.

Иероглиф используется в значениях: «зуб, зубец, зубчатый», «бивень, слоновая кость», «грызть, хватать зубами, определять возраст по зубам». В переносном смысле имеет значения: «годы, возраст» и др.

В качестве ключевого знака иероглиф «зубы» малоупотребителен.

В словарях стоит под номером 211.

Древние изображения править

Значение править

  1. Все виды зубов. Зуб, зубец, бивень, слоновая кость.
  2. Обозначение возраста. Годы, возраст.
  3. Говорить, упоминать.
  4. Блок.
  5. Зубчатый вид.
  6. Расположение как у зубов.

Варианты прочтения править

Примеры иероглифов править

Доп. штрихи Иероглифы
0 齒 歯 齿
1
2
3 䶔 齕
4 䶕 䶖 齖 齗 齘
5 䶗 䶘 䶙 齚 齛 齜 齝 齞 齟 齙 齠 齡 齢 齣
6 𪘁 𪘂 䶚 䶛 齤 齥 齦 齧 齨 齩
7 𪘚 䶜 䶝 齪 齫 齬
8 𪘨 𪘲 𪘵 䶞 䶟 齭 齮 齯 齰 齱
9 𪙁 䶠 䶡 䶢 齲 齳 齴 齵 齶 齷
10 𪙊 䶣 䶤 齺 齻 齸 齹
11 𪙛 䶥 䶦
12
13 䶨 齼 齽
14 䶩 䶪
20 齾 䶫
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

См. также править

Литература править

  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.

Ссылки править