«Конрад Валленрод» (польск. Konrad Wallenrod) — поэма польского поэта Адама Мицкевича, опубликованная в 1828 году. Основана на легенде о том, что Конрад фон Валленрод был литовцем и вступил в Тевтонский орден, чтобы отомстить за свою разорённую родину. Современники восприняли поэму как рассказ о борьбе поляков с поработителями и разрешение проблемы примирения морали с политикой: внешне смириться с оказавшимся сильнее врагом и пойти на службу к нему, одновременно тайно действуя против него (такой приём называли «валленродизм»).

Конрад Валленрод
польск. Konrad Wallenrod
Жанр роман в стихах
Автор Адам Мицкевич и Adam Mickiewicz[d]
Язык оригинала польский
Дата написания 1825
Дата первой публикации 1828
Издательство Karol Kraj[d]
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

На основе поэмы были написаны две оперы — «Литвины» Амилькаре Понкьелли на либретто Антонио Гисланцони (1874) и «Конрад Валленрод» Владислава Желенского (1885). Она же легла в основу симфонической поэмы «Конрад Валленрод» Витольда Фримана (1908). Началом незаконченного перевода поэмы является стихотворение Александра Пушкина «Сто лет минуло, как тевтон»[1].

Примечания править

  1. Переводы Пушкина из Мицкевича Архивная копия от 8 ноября 2013 на Wayback Machine // Адам Мицкевич в переводах с польского языка. — Бюро переводов «Мой Перевод.ру».