Копитар, Ерней Бартол

Варфоломей (Ерней) Бартол Копи́тар (словен. Jernej Bartol Kopitar; 21 августа 1780, Репне11 августа 1844, Вена) — словенский лингвист и историк, один из основоположников славистики.

Ерней Бартол Копитар
словен. Jernej Bartol Kopitar
Дата рождения 23 августа 1780(1780-08-23)[1][2][3]
Место рождения
Дата смерти 11 августа 1844(1844-08-11)[4][3] (63 года)
Место смерти
Страна
Научная сфера лингвистика и славистика
Место работы
Награды и премии
орден Pour le Mérite в области искусств и науки
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Окончив гимназию в Любляне, Копитар стал гувернёром в доме Зигмунда Цойза, а в 1808 году переехал в Вену, где занялся изучением юриспруденции, а также славянских языков. Работал в Венской придворной библиотеке библиотекарем, а впоследствии — директором и цензором по изданиям на новогреческом и славянских языках.

В 1808 году Копитар опубликовал первую грамматику словенского языка, Slovnica slovanskega jezika na Kranjskem, Koroškem in Štajerskem («Грамматика славянского языка Краины, Каринтии и Штирии»). Он также издал сборник Glagolita Clozianus (1836), в который вошли так называемые «Брижинские (Фрейзингенские) отрывки» (словен. Brižinski spomeniki), древнейший известный текст на словенском и первый текст, написанный на славянском языке латиницей, с переводом и комментариями. Выдвинул теорию о паннонском происхождении старославянского языка, впоследствии отвергнутую научным сообществом. Занимался лексикографией, реформированием алфавита, составлением учебников, сбором фольклора и общепросветительской деятельностью. Благодаря его стараниям в 1817 году в люблянском лицее открылась кафедра словенского языка. Копитар настаивал на словенском происхождении хорватов-кайкавцев. Ерней Копитар поддерживал дружеские отношения с Вуком Караджичем и помогал ему в работе над его сомнительной реформой сербского литературного языка, - несмотря на то, что в бытность цензором Венской библиотеки отказался пропустить книгу Караджича о поражении Первого сербского восстания. Копитар также впервые отметил сходство между неродственными языками Балкан.

Начиная с 1830 года, после размолвки с Чопом и Прешерном, влияние Копитара в научном сообществе пошло на убыль. Идеи Копитара в дальнейшем развивали Франц Метелко и Франц Миклошич.

ТрудыПравить

  • Новые письма Добровского, Копитара и других юго-западных славян. — СПБ, 1897.
  • Петровский И. М. Библиографический список трудов В. Копитара. — Варшава, 1912.

БиблиографияПравить

ПримечанияПравить

  1. https://de.wikisource.org/wiki/BLK%C3%96:Kopitar,_Bartholom%C3%A4us
  2. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Grave_of_Jernej_Kopitar_at_Navje_park_in_Ljubljana,_Slovenia.jpg
  3. 1 2 3 Wurzbach D. C. v. Kopitar, Bartholomäus (нем.) // Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich: enthaltend die Lebensskizzen der denkwürdigen Personen, welche seit 1750 in den österreichischen Kronländern geboren wurden oder darin gelebt und gewirkt habenWien: 1856. — Vol. 12. — S. 437.
  4. Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.

СсылкиПравить