Курманджи (язык)

Курманджи́ или севернокурдский (курд. kurmancî) — это крупнейший по числу носителей из курдских языков, входящие в иранскую группу индоевропейской семьи языков[1][2][3].

Курманджи, Kurmancî
Самоназвание Kurmancî, Kurdî
Страны Флаг Турции Турция
Флаг Сирии Сирия
Флаг Ирака Ирак
Флаг Ирана Иран
Флаг Германии Германия
Флаг Азербайджана Азербайджан
Регионы Флаг Курдистана Курдистан
Официальный статус Сирийский Курдистан Признанный язык меньшинства:
 Иран
 Армения
Регулирующая организация нет
Общее число говорящих 16 653 696 чел.
Статус в безопасности
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Северо-западная подгруппа
Курдские языки
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 kmr
WALS kji и krd
Ethnologue kmr
IETF kmr
Glottolog nort2641
Википедия на этом языке

Взаимопонимание с носителями других курдских языков затрудняют значительные различия в морфологии при сходном корневом составе и фонетике.

ЭтимологияПравить

Названием «курманджи» называют себя ещё носители сорани и зазаки. Связано это с тем, что все эти идиомы произошли от одного корня, чьи предки издавна называли себя данным названием. Зазаки же не всегда классифицируют как один из курдских языков, а перечисляют как отдельный северо-западный иранский язык, как и горани. На всех этих двух идиомах говорят этнические курды, особенно зазаки используется несколькими миллионами курдов[4][5][6].

ИсторияПравить

Многие известные курдские поэты, такие как Ахмад Хани (1650–1707) писал на этом диалекте. Курманджи также является распространенным диалектом среди курдов, исповедующих езидизм. Их молитвы написаны на севернокурдском идиоме.

Среди некоторых постсоветских езидов, то словом «эздики» используется для обозначения курманджи, чтобы отличать себя от остальных курдов. Игнорируя, тот факт, что их язык ничем не отличается от курманджи, а сами езиды являются частью курдского народа, составляя конфессиональную группу. Некоторые езиды пытались доказать, что эздики — независимый язык, включая утверждения, что это семитский язык. Это критиковалось как ни на чем не основанные слова без научной подоплеки.

РаспространениеПравить

Курманджи распространён во всех частях Курдистана (Турция, Сирия, Ирак, Иран)[7].

В Турции, в Сирии — большинство курдов говорит на курманджи.

Также, страны постсоветского пространства, страны Европы и США.

ДиалектыПравить

Внутри этого языка существуют данные диалекты:

  1. джизири — говорят в регионе Джазира и некоторых районах Мардина, Мидьяд, Нусейбин, Камышло, Шангал и Амуде.
  2. тори — говорят в районах Керджеуса, Керборан и Мидьяд
  3. ботани — на севере Захо, Ширнах, южнее озера Ван и в некоторых районах Битлиса, Сиирта, Этих и Мардина.
  4. ашитаи — один из диалектов курманджи, распространен в некоторых районах Курдистана.
  5. бахдини — в Дохуке и некоторых районах южнее Ботана, Захо, Акра, Зебар и Амедия.
  6. шикаки — распространен в районе озера Урмия (Маку, Хой, Котыр, Дилман, Саккез, Шамзинан и в области Навшар).
  7. сыливи — говорят в Диярбакыре, в некоторых районах Мардина, Урфы и Харперта.
  8. раванди — диалект региона Сархад. Говорят на нем начиная с Еревана до Карса, Агыри, Ван, Муш, Эрзиром, Эрзиджана и до области Шеккаки.
  9. синджари — распространен в районе Шехан и в горах Синджара.
  10. хеккари — распространен в Хакарии (Нехри, Орамар, Гевер) и в некоторых районах Ширнаха.

Различия между ними минимальны и взаимопониманию не мешают. Литературный язык связывает все эти диалекты.

ПисьменностьПравить

Письменность в современном литературном курманджи идёт на основе латиницы с добавочными знаками[8]:

A a B b C c Ç ç D d E e Ê ê F f G g H h I i
Î î J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s
Ş ş T t U u Û û V v W w X x Y y Z z

В бывшем СССР с 1946 г. до последнего времени (в Армении до 2009) употреблялась письменность на основе кириллицы.

Лингвистическая характеристикаПравить

МорфологияПравить

СуществительныеПравить

Показатели определенности и неопределенностиПравить

Используются определенные и неопределенные артикли.

В качестве определенного — указательные местоимения единственного числа ev «этот», ew «тот» и множественного числа evan «эти», еwan «те».

  • Неопределенные артикли: -ek (от yek «один»), -ne или -ine (от hine «несколько», «некоторый», «некий»).
Роды и падежиПравить

В отличие от сорани, сохранились остатки падежной системы: прямой падеж, косвенный и звательный. Также, в отличие от сорани, сохранилось деление существительных на мужской и женский род, причём в женском роде выступают также почти все географические названия, термины и заимствованные слова.

ИзафетПравить

Подобно персидскому языку, используется изафет — форманты , , , -êt, -ên, -ne, .

Имя числительноеПравить

  • 1 — yek, 2 — du, 3 — , 4 — саr, 5 — рênс, 6 — şeş, 7 — hevt, 8 — heyşt, 9 — neh, 10 — deh,
  • 11 — yanzdeh, 12 — donzdeh, 13 — sêzdeh, 14 — çardeh, 15 — panzdeh, 16 — şanzdeh, 17 — hîvdeh, 18 — hîjdeh, 19 — nozdeh, 20 — bîst.

Числа после двадцати, как и в русском языке, обозначаются сочетанием названий десятков с названиями единиц.

Названия десятков: «тридцать», çil «сорок», pêncî «пятьдесят», şêst «шестьдесят», hevtê «семьдесят», heyştê «восемьдесят», nod (newdeh) «девяносто».

При образовании названий сотен сначала идёт счёт единиц сотен, а потом следует слово sed «сто»: dused «двести», sêsed «триста», çarsed «четыреста», pêncsed «пятьсот», şeşsed «шестьсот», heftsed «семьсот», heyştsed «восемьсот», nehsed «девятьсот», hezar «тысяча».

ГлаголПравить

В единственном числе глагол имеет формы трёх лиц, во множественном числе — лишь одна форма на in, общая для всех трех лиц. При спряжении глагола в различных временах и наклонениях употребляются три формы личных окончаний: полные, усечённые и вторичные.

СинтаксисПравить

Обычный порядок слов в курманджи: субъект-дополнение-глагол. Определения стоят после определяемого.

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Kurmanji. Архивировано 4 марта 2016 года. Дата обращения 24 февраля 2016.
  2. Kurmanji Kurdish. Архивировано 4 марта 2016 года. Дата обращения 24 февраля 2016.
  3. Коллектив авторов. Курды. Легенда Востока / В.В. Наумкин, И.Ф. Попова. — Россия: Газпром нефть, Издательская группа «Арбор», 2018. — С. 22-23. — 450 с.
  4. Kaya, Mehmet. The Zaza Kurds of Turkey: A Middle Eastern Minority in a Globalised Society. ISBN 1-84511-875-8
  5. Languages of the Middle East. Дата обращения: 23 декабря 2011. Архивировано 18 января 2012 года.
  6. A Modern History of the Kurds: Third Edition - David McDowall - Google Books (англ.). — Books.google.com, 2004.
  7. Коллектив авторов. Курды. Легенда Востока / В.В. Наумкин, И.Ф. Попова. — Россия: Газпром нефть, Издательская группа «Арбор», 2018. — С. 22. — 450 с.
  8. Celadet Alî Bedir-Хan. Elfabêya kurdî & Bingehên gramera kurdmancî. — Stockholm, 2002. — С. 11—13. — 112 с. — ISBN 91-89687-04-3.