Лама (буддизм)

Ла́ма (тибетск. «небесная мать»[1][2], тиб. བླ་མ་, вайли: bla ma) — в тибетском буддизме — жрец, у китайцев и монгольских племен, которые держатся веры ламаитской, будди́стской, у ламаитов или шакамуни́тов[3], религиозный учитель.

Калмыцкий лама. Картина В. В. Верещагина, 1870 год.
Монгольский лама, 1981 год
Тибетский лама французского происхождения Шенпен Ринпоче

ИсторияПравить

У народов, исповедующих ламаизм, лама всякое лицо, принявшее на себя монашеские обеты, а у калмыковтитул верховного жреца, являющегося начальником всех ламайских монастырей и духовных лиц[2].

Название «лама» соответствует санскритскому понятию «гуру» и может быть использовано в качестве уважительного обращения к монаху (монахине) для того, чтобы подчеркнуть их уровень духовного совершенства и мастерства, или же может быть составной частью титула в религиозной иерархии тибетских лам, как то: Далай-лама[4][5][6], Панчен-лама (Тулку). Также является частью титула иерархов северного (Бурятия, Тыва, Алтай, Калмыкия) буддизма — Хамбо-лама[7], Камбы-лама, Шаджин-лама.

Заведующий монастырскими рабочими, ревизующий монастырское имущество и тому подобное — Цзасак-лама[8].

Возможно, из-за неоднозначного восприятия тибетского буддизма западными учёными, термин лама исторически и, зачастую, ошибочно употреблялся для обозначения всех тибетских монахов. Аналогично, тибетский буддизм часто назывался ламаизмом, поскольку западные учёные и путешественники не воспринимали его как одну из форм буддизма вообще. В настоящее время использование понятия ламаизм считается некорректным.

ЗначениеПравить

Название используется для того, чтобы оказать честь монахам или монахиням в школах Ньингма, Кагью и Сакья, передовых практиках Тантры, чтобы указать их уровень духовности и/или власти. Также может быть использовано для обозначения тулку и линий перерождения ламы, например, Далай-лама или Панчен-лама.

На Западе ламами называют также тех, кто добился значительных достижений в духовном самосовершенствовании.

Роль ламыПравить

Роль ламы — выявление ученика, его обучение практике[9].

«Буддийский учитель должен обладать качествами подлинного сочувствия и глубоким знанием Дхармы (Учения Будды). Кроме того, лама не только делится своим знанием — он должен практиковать то, чему учит, и доверять тому, что передаёт другим», — указывает Тринле Тхае Дордже

РинпочеПравить

Ринпоче́ (также Римпоче) (тиб. རིན་པོ་ཆེ་, Вайли: rin po che) — буквально означает «драгоценный» — уважительный титул для именования высших лам и перерожденцев (тулку) в тибетском буддизме и в религии Бон. Титул Ринпоче прибавляется к имени ламы. В Тибете и Бутане слово Ринпоче, стоящее отдельно, обозначает Падмасамбхаву, которого именуют «Гуру Ринпоче».

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Лама, буддийский монах // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. 1 2 Лама // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  3. Лама // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  4. Далай-лама // Энциклопедический лексикон: В 17 т. — СПб.: Тип. А. Плюшара, 1835—1841.
  5. Далай-лама // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  6. Далай-лама // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  7. Хамбо-лама // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  8. Цзасак-лама // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  9. «Le rôle du lama extérieur est donc de révéler au disciple, grâce aux enseignements et à la pratique, le lama intérieur qui n’est autre que la nature de bouddha en lui. Dès qu’il l’a réalisé, le disciple n’est plus jamais séparé du maître et toutes les circonstances deviennent des rappels du maître intérieur.» — Philippe Cornu Dictionnaire encyclopédique du Bouddhisme. — Paris: éditions du Seuil, 2001.— P. 346. (ISBN 2-02-036234-1)

ЛитератураПравить