Лем, Станислав
Стани́слав Ге́рман Лем (польск. Stanisław Herman Lem; 12 сентября 1921, Львов, Польша — 27 марта 2006, Краков, Польша) — польский философ[3][4][5][6], футуролог и писатель (фантаст, эссеист, сатирик, критик). Его книги переведены на 41 язык, продано более 30 млн экземпляров[7]. Автор фундаментального философского труда «Сумма технологии», в котором предвосхитил создание виртуальной реальности, искусственного интеллекта, а также развил идеи автоэволюции человека, сотворения искусственных миров и многие другие.
Станислав Лем | |
---|---|
Stanisław Lem | |
Фото 2005 года | |
Имя при рождении | Станислав Лем |
Дата рождения | 12 сентября 1921 |
Место рождения | |
Дата смерти | 27 марта 2006 (84 года) |
Место смерти | |
Гражданство |
![]() |
Род деятельности | писатель |
Годы творчества | 1946—2005 |
Направление | писатель-фантаст |
Жанр | научная фантастика, футурология, сатира, философия |
Язык произведений | английский и польский[2] |
Награды | |
Автограф |
![]() |
Официальный сайт | |
![]() | |
![]() |
БиографияПравить
Станислав Лем родился 12 сентября 1921 года во Львове в семье врача-отоларинголога Самуила Лема (1879—1954) и Сабины Воллер (1892—1979)[8][9][10][11]. Семья жила в доме № 4 по Брайеровской улице.[12][13][14]
Учился в гимназии имени Кароля Шайнохи во Львове. Изучал медицину в Львовском университете, когда началась Вторая мировая война. Несмотря на еврейское происхождение, в военные годы семье удалось избежать депортации в гетто благодаря поддельным документам[15] (все близкие родственники семьи Лема, бывшие тогда в Польше[16], погибли[17][18]). Во время немецкой оккупации Лем работал автомехаником и сварщиком, участвуя в группе сопротивления нацистам. После окончания войны семья Лема была вынуждена покинуть территорию, ставшую частью СССР[19] и переселиться в Краков. Там Станислав начал изучать медицину в Ягеллонском университете (Uniwersytet Jagielloński).
После окончания обучения в 1948 году Станислав Лем отказался сдавать выпускные экзамены, не желая становиться военным врачом, и получил всего лишь сертификат окончившего курс обучения. Он работал ассистентом профессора Мечислава Хойновского в «Науковедческом кружке» («Кружок» был коллектором всей зарубежной научной литературы, поступавшей тогда в Польшу). Рассказы Лем начал писать в свободное время в целях заработка дополнительных средств к существованию в тяжёлое послевоенное время. Впервые его произведения были опубликованы в 1946 году. Позднее это увлечение переросло в основное занятие Лема, отодвинувшее на второй план работу в медицине. В 1948—1950 годах Лем работал также младшим ассистентом в анатомическом театре при университете.
Первый литературный успех пришёл к Лему после публикации романа «Астронавты» в 1951 году. Роман неоднократно публиковался за рубежом.
В 1962 году на русский язык Дмитрием Брускиным был переведён роман Лема «Солярис», после чего книги писателя стали издаваться регулярно большими тиражами. Дружба с советским учёным И .С. Шкловским и его книга «Вселенная, жизнь, разум» вдохновила Лема на создание книги «Сумма технологии», которая в 1963 году вышла в Польше, а затем в 1968 году в СССР. С трудом Шкловского перекликается третий раздел его книги: «Цивилизации, космические корабли»[20].
Уже в 1963 году Лем получил предложение от «Мосфильма» об экранизации «Соляриса», однако сомневался в возможностях воплощения этого романа из-за трудностей с натурой и понимания замысла. Он хотел предложить экранизировать «Непобедимого». Также с предложениями об экранизации к Лему обращалась Одесская киностудия[21].
В 1973 году Лем был удостоен почётного членства в американской организации писателей-фантастов SFWA (учредитель премии «Небьюла»), из которой был исключён в 1976 году за критику американской научно-фантастической литературы, которую он называл китчем, обвинял в плохой продуманности, бедном стиле письма и чрезмерной заинтересованности в прибыли в ущерб новым идеям и литературным формам. Позднее, после протестов со стороны Урсулы Ле Гуин и ряда других своих членов, SFWA предложила ему обычное членство, которое Лем отклонил.
В ПНР Лем симпатизировал диссидентскому движению, примыкал к организации оппозиционных интеллектуалов Польское независимое соглашение[22].
В 1981 году Лем получил почётную учёную степень Вроцлавского технологического университета (польск. Politechnika Wrocławska), а позднее — Опольского, Львовского и Ягеллонского университетов. Почётный доктор Львовского медицинского университета.
После политического кризиса в Польше, с 1983 по 1988 годы писатель находился в эмиграции в Германии и Австрии.
В 1997 году Станислав Лем стал почётным жителем Кракова.
Скончался 27 марта 2006 года в Кракове в возрасте 84 лет после продолжительной болезни сердца. Был похоронен на Сальваторском кладбище.
О жизни и творческом пути Станислава Лема написаны автобиография «Моя жизнь» (нем. Mein Leben, 1983) и роман о львовском детстве «Высокий замок». Существует серия интервью, опубликованных под названием «Так говорил… Лем» (Tako rzecze... Lem)[23].
ТворчествоПравить
Станислав Лем писал о (часто выглядящих непреодолимыми) трудностях общения человечества с внеземными цивилизациями, о технологическом будущем планеты. Более поздние его работы посвящены также идеалистическому и утопическому обществу и проблемам существования человека в мире, в котором нечего делать из-за технологического развития. Его сообщества внеземных миров включают рои механических самоорганизующихся «насекомых» («Непобедимый»), разумный Океан («Солярис») и другие. Проблемы технологической утопии рассматриваются в романах «Возвращение со звёзд», «Мир на Земле», «Осмотр на месте» и немного в цикле «Кибериада».
Произведения Лема изобилуют интеллектуальным юмором, игрой слов, всевозможными аллюзиями.
Согласно написанному самим Лемом, на его творчество оказали большое влияние произведения следующих авторов:
- Сол Беллоу (1915—2005) — американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1976 года;
- Герберт Уэллс (1866—1946) — английский писатель и публицист, родоначальник научно-фантастической литературы XX века;
- Норберт Винер (1894—1964) — американский философ и математик, родоначальник кибернетики;
- Клод Элвуд Шеннон (1916—2001) — один из создателей математической теории информации;
- Жюль Верн (1828—1905) — французский писатель, один из основоположников жанра научной фантастики;
- Уильям Олаф Стэплдон (1886—1950) — английский философ и писатель-фантаст.
О популярности в СССРПравить
«Никто из профессиональных русских переводчиков польской литературы, контактировавших с нашим Министерством культуры и Союзом польских литераторов, не переводил мою прозу. В СССР ее переводили известный астрофизик, известный математик и, кажется, какой-то японист, а также люди не из литературной среды. Но меня там издавали гигантскими тиражами. Когда на польском и русском языках в 1975 г. вышла «Книга друзей», то многие наши писатели состряпали лицемерные тексты о том, как они любят Советский Союз, или о том, как их любят в этой стране. Но там есть как минимум один правдивый и искренний текст — мой. Приключение, которое я пережил в СССР, неправдоподобно[23].
Когда я с делегацией писателей впервые приехал в Москву, то сразу же силой стихийного напора научной среды, студентов и Академии наук был оторван от группы, у которой была заранее расписанная программа. За две недели я практически не виделся с моими польскими коллегами. Я был то в МГУ, то на атомной электростанции, то в Институте высоких температур, а то меня и вовсе увезли в Харьков. Это были сумасшедшие недели… Приходило бесчисленное количество приглашений. Затем к этому действу присоединись космонавты Егоров и Феоктистов и полностью меня поглотили[23].
Когда годом позже с какой-то делегацией я снова приехал в Москву, все повторилось еще в большем масштабе. Я помню встречу со студентами Московского университета. Собрались такие толпы, что я, должно быть, выглядел, как Фидель Кастро среди своих поклонников. У русских, когда они ощущают интеллектуальное приключение, температура эмоций значительно более высока по сравнению с другими странами. Сартр, когда возвращался из Москвы, был буквально пьян от того, как его там носили на руках. Я тоже это испытал. Русские, если кому-то преданны, способны на такую самоотверженность и жертвенность, так прекрасны, что просто трудно это описать[23].
Но к чувству триумфа примешивалась горечь. Мне хотелось, чтобы это происходило в моей родной стране. В Польше всё было по-другому. Когда в Военно-техническую академию в Варшаве приехали мои знакомые космонавты, они пожелали, чтобы я тоже там присутствовал. Меня привезли туда на машине, и я был втянут в орбиту официальных ритуалов. А когда мы вместе оказались в Институте авиации, ситуация для меня оказалась тягостной: космонавтам вручили цветы, вписали их в книгу почетных гостей и т. д., а с этим Лемом, как с лакеем, не знали, что делать. В Москве меня все знали и читали, сам Генеральный конструктор, то есть Сергей Королев, создавший всю космическую программу СССР, читал Лема и любил Лема, а у нас эти партийные начальники и полковники не имели обо мне ни малейшего понятия. Я был вышитой подушечкой, которую пожелали иметь гости, вот им ее и предоставили»[23].
Переводчики Лема на русский языкПравить
- Брускин, Дмитрий Михайлович: «Солярис», «Непобедимый», «Крыса в лабиринте», «Эдем» и другие.
- Г. Гудимова и В. Перельман: «Солярис»
- Громова, Ариадна Григорьевна (02.12.1916 – 13.11.1981): «Возвращение со звёзд»[20].
СемьяПравить
С.Лем -- двоюродный брат поэта Марьяна Хемара.
В 1953 году женился на Барбаре Лесьняк, работавшей врачом-рентгенологом. 14 марта 1968 года у них родился сын Томаш.
ПамятьПравить
- В честь Лема назван астероид (3836) Лем , открытый 22 сентября 1979 года Н. С. Черных в КрАО.
- Google Doodle (интерактив, по мотивам иллюстраций польского художника Даниэля Мроза[24] к «Кибериаде») к 60-летию первой публикации[25].
Основные произведенияПравить
- Человек с Марса (польск. Człowiek z Marsa, 1946; изд. на русском в 1997)
- Больница Преображения (польск. Szpital przemienienia, 1948; изд. на русском в 1995). Открыла трилогию «Неутраченное время» (польск. Czas nieutracony; 1955)
- Астронавты (польск. Astronauci, 1951; изд. на русском в 1957)
- Звёздные дневники Ийона Тихого (польск. Dzienniki gwiazdowe; 1953—1999)
- Магелланово облако (польск. Obłok Magellana, 1955; изд. на русском в 1960)
- Диалоги (польск. Dialogi; 1957)
- Вторжение с Альдебарана (польск. Inwazja z Aldebarana, 1959; изд. на русском в 1960)
- Следствие (польск. Śledztwo; 1959)
- Эдем (польск. Eden, 1959; полное изд. на русском в 1973)
- Возвращение со звёзд (польск. Powrót z gwiazd, 1961; изд. на русском в 1965)
- Рукопись, найденная в ванне, также «Дневник, найденный в ванне» (польск. Pamiętnik znaleziony w wannie; 1961)
- Солярис (польск. Solaris, 1961; изд. на русском в 1961)
- Непобедимый (польск. Niezwyciężony, 1964; изд. на русском в 1964)
- Сказки роботов (польск. Bajki robotów; 1964)
- Сумма технологии (лат. Summa Technologiae, 1964;, изд. на русском в 1968)
- Кибериада (польск. Cyberiada; 1965)
- Высокий замок (польск. Wysoki zamek, 1966; изд. на русском в 1969)
- Глас Господа, ранее также «Голос неба» (польск. Głos Pana; 1968)
- Рассказы о пилоте Пирксе (польск. Opowieści o pilocie Pirxie; 1968)
- Философия случая (польск. Filozofia przypadku; 1968)
- Абсолютная пустота (польск. Doskonała Próżnia; 1971)
- Футурологический конгресс (польск. Kongres futurologiczny; 1971; изд. на русском в 1987)
- Мнимая величина (польск. Wielkość urojona 1973)
- Насморк (польск. Katar; 1975)
- Голем XIV (польск. Golem XIV; 1981)
- Осмотр на месте (польск. Wizja lokalna; 1982)
- Мир на Земле (польск. Pokój na Ziemi; 1986; изд. на русском в 1988)
- Фиаско (польск. Fiasko; 1986; изд. на русском в 1991)
- Мегабитовая бомба (польск. Bomba megabitowa; 1999)
СтатьиПравить
- Статья «Стратегии паразитов, вирус СПИДа и одна эволюционная гипотеза»[26] вышла в 1989 году в советском журнале «Природа» (перевод с польского К. В. Душенко, исследователя творчества писателя), с комментариями доктора биологических наук Т. И. Тихоненко. По своей сути эта работа Лема представляет собой первую попытку осмысления причин появления пандемии ВИЧ/СПИД и возможных её последствий с точки зрения стратегии паразитизма, присущего именно ВИЧ. Статья осталась незамеченной научным сообществом.
ЭкранизацииПравить
- «Безмолвная звезда» (нем. Der Schweigende Stern). Польша — ГДР, 1960, режиссёр Курт Метциг, по роману «Астронавты»[27]
- «Экскурсия в космос» (польск. Wycieczka w kosmos). Польша, 1961
- «Существуете ли вы, мистер Джонс?». Короткометражный телефильм по киносценарию польск. Przekładaniec, Челябинская студия телевидения, 1961, режиссёр Леонид Пивер
- «Необитаемая планета» (польск. Bezludna planeta]). Польша, 1962
- «Друг» (польск. Przyjaciel). Польша, 1963
- «Икар-1» (чеш. Ikarie XB-1). Чехословакия, 1963, по мотивам романа Магелланово облако[27]
- «Чёрная комната профессора Тарантоги» (польск. Czarna komnata profesora Tarantogi). Польша, 1964. По одноимённой пьесе
- «Верный робот». СССР, 1965
- «Профессор Зазуль» (польск. Profesor Zazul), Польша, 1965. По 3-й новелле (польск. Kłopoty wynalazcy) цикла «Из воспоминаний Ийона Тихого» (польск. Ze wspomnień Ijona Tichego)[27]
- «Тридцатиминутный театр». Сезон 4, эпизод 34 (англ. Thirty-Minute Theatre. Season 4, Episode 34: Roly Poly). Великобритания, 1969, по пьесе Существуете ли вы, мистер Джонс? (польск. Przekładaniec)
- «Верный робот». Чехословакия, 1967
- «Испытание». СССР, 1968, режиссёр Е. Осташенко
- «Слоёный пирог» (польск. Przekładaniec). Телевизионный фильм, Польша, 1968, режиссёр Анджей Вайда
- «Солярис». Телеспектакль, СССР, 1968, режиссёр Б. Ниренбург
- «Солярис»[28]. СССР, 1972, режиссёр Андрей Тарковский. По одноимённому роману
- «Следствие» (польск. Śledztwo). Польша, 1973, режиссёр Марек Пестрак
- «Приключения Пиркса» (венг. Pirx kalandjai). Мини-сериал, Венгрия, 1973[27]
- «Дознание пилота Пиркса» (польск. Test pilota Pirxa). Польша — СССР, 1978, режиссёр Марек Пестрак
- «Больница Преображения» (польск. Szpital przemienienia). 1979, режиссёр Эдвард Зебровски
- «Путешествие четырнадцатое» из «Дневников Ийона Тихого», в телецикле «Этот фантастический мир», выпуск 1. СССР, Центральное телевидение, 1979. Режиссёр Тамара Павлюченко, авторы сценария Людмила Ермилина, Андрей Костенецкий[29]
- «Из дневников Ийона Тихого. Путешествие на Интеропию». Мультфильм, Баку, 1985
- «Жертва мозга» (англ. Victim of the Brain). Нидерланды, 1988, включает экранизацию «Путешествия седьмого» из цикла «Семь путешествий Трурля и Клапауция»
- «Бутерброд». Телеспектакль, СССР, 1989, режиссёр Пётр Штейн. По киносценарию польск. Przekładaniec
- «Возвращение со звёзд». Телепостановка, СССР, 1990, ТВ «Ленинград», 6 серий
- «Марианская впадина» (нем. Marianengraben). Германия, 1994
- «Маска». Телеспектакль из цикла телепередач «Лавка миров» (в ролях: О. Быкова, И. Краско, Е. Дзямешкевич), 1995
- «Следствие» (польск. Śledztwo). Телеспектакль, Польша, 1997, режиссёр Вальдемар Кшистек, по одноимённому роману
- «Солярис» (англ. Solaris). США, 2002, режиссёр Стивен Содерберг. По одноимённому роману
- «1». Венгрия, 2008, по мотивам эссе «Одна минута человечества» из сборника «Провокация»
- «Ийон Тихий: Космопилот» (нем. Ijon Tichy: Raumpilot). Сериал, Германия, 2007[30]
- «Маска». Польша, 2010, режиссёры Стивен и Тимоти Квей
- «Конгресс», 2013, режиссёр Ари Фольман, по роману «Футурологический конгресс»
ПримечанияПравить
- ↑ Лем Станислав // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ Bernd Gräfrath: Ketzer, Dilettanten und Genies. Grenzgänger der Philosophie. Junius, Hamburg 1993, ISBN 3-88506-227-5
- ↑ Bernd Gräfrath: Lem, Stanisław // Großes Werklexikon der Philosophie. 2. L — Z, Anonyma und Sammlungen / Volpi, Franco (Hrsg.). Stuttgart Kröner (1999). ISBN 978-3-520-82901-6
- ↑ ЛЕМ, Станислав // Новейший философский словарь / Составитель и глав. науч. ред. А. А. Грицанов. — Минск: Изд. В. М. Скакун, 1999.
- ↑ Станислав Лем. Сильвические размышления CXXX: Пора представиться [Rozwazania sylwiczne CXXX, 2004] / перевод В. И. Язневича // Станислав Лем. Мой взгляд на литературу. — М.: АСТ, 2009. — С. 750-1.
- ↑ FAQ на официальном сайте Станислава Лема (англ.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 декабря 2009. Архивировано 23 августа 2011 года.
- ↑ Биографические данные доктора Самуила Лема: Самуил Лем (нем. Samuel Lehm), сын Герша-Нисена и Сары Лем, в 1899 году окончил 4-ю гимназию имени Яна Длугоша в Лемберге и в 1909 году медицинский факультет Львовского университета. В 1912 году защитил степень доктора философии в Кракове.
- ↑ К. Крылов. «Памяти Станислава Лема. Часть первая» (Части вторая и третья)
- ↑ Выпускники гимназии имени Яна Длугоша в Лемберге (1899)
- ↑ Совместная публикация с Людвиком Флеком: Ludwik Fleck, Samuel Lehm. Rzadki przypadek wtornej wakcyny na języku (необычный случай повторной вакцины на языке), Wiadomosci Lekarskie 1—5: 211—214, 1928.
- ↑ Digitized Collection of Jewish Records (Sabina Lem)
- ↑ Dziennik Urzędowy Województwa Lwowskiego (Samuel Lehm, 1928)
- ↑ Samuel Lehm, Lekarze-Laryngolog (Jewish Genealogy Archives)
- ↑ Станислав Лем. «Моя жизнь».
- ↑ Например, его кузен, писатель Хемар, Марьян, бежал в 1939 году в Румынию, а затем в Сирию, где воевал в составе Автономной Бригады Карпатских Стрелков.
- ↑ Lem S. Science-fiction: ein hoffnungsloser Fall mit Ausnahmen. Frankfurt а. M., 1987. — S. 150.
- ↑ Примечание К. В. Душенко // Собрание сочинений в 10 томах. Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование. — М.: Текст, 1992 г. — С. 10.
- ↑ Stanisław Lem czyli życie spełnione (польск.). Lem.pl. Дата обращения: 31 июля 2019.
- ↑ 1 2 С.Лем. "Сумма технологий". Письмо Д.Брускину . newmilkyway.litgraf.com. Литературно-публицистический журнал «Млечный Путь» (15 февраля 1963). Дата обращения: 22 февраля 2021.
- ↑ С.Лем. О «Непобедимом» . newmilkyway.litgraf.com. Литературно-публицистический журнал «Млечный Путь» (19 августа 1963). Дата обращения: 22 февраля 2021.
- ↑ Dzień agenta. TW «Zapalniczka» to pseudonim Zdzisława Najdera, agenta Służby Bezpieczeństwa
- ↑ 1 2 3 4 5 Лем, Станислав. Так говорил... Лем / Язневич, В.И. — Москва: АСТ Москва, Хранитель, АСТ, 2006. — С. 297-300. — 768 с. — ISBN 5-17-041603-2.
- ↑ Mroz drawings
- ↑ Stanisław Lem doodle
- ↑ Введение и комментарии к статье С. Лема «Стратегии паразитов, вирус СПИДа и одна эволюционная гипотеза»
- ↑ 1 2 3 4 Гаков Вл. Безмолвная звезда. О судьбе экранизаций произведений Станислава Лема // Если. — 2001. — № 9. — С. 95—104. (ошибочно указанные у Гакова годы выпуска фильмов исправлены)
- ↑ Мирон Черненко. Идти на риск. (Интервью со Станиславом Лемом) // Советский экран, 1966, № 1
- ↑ Этот фантастический мир. Выпуск 1
- ↑ Ijon Tichy: Raumpilot Архивная копия от 14 января 2012 на Wayback Machine // ZDF.de.
ЛитератураПравить
- Бак Д. П. Биография непрожитого, или Время жестоких чудес: Фантастика Станислава Лема на рубеже столетий // Новый мир. — 1996. — № 9. — С. 193—207.
- Борисов В. И. Голос жителя Земли // Новое литературное обозрение. — 2006. — № 6 (82). — С. 315—325.
- Борисов В. И., Гаков Вл. Станислав Лем // Энциклопедия фантастики. — Минск: ИКО «Галаксиас», 1995. — 694 с. — ISBN 9856269016.
- Борисов В. И., Душенко К. В. Лем Станислав // Большая российская энциклопедия / Председатель Науч.-ред. совета Ю. Осипов; Отв. ред. С. Кравец. — М.: Большая российская энциклопедия, 2010. — Т. 17: Лас-Тунас — Ломонос. — С. 211—212. — 784 с. — ISBN 978-5-85270-350-7.
- Грицанов А. А. Лем Станислав // Всемирная энциклопедия: Философия. XX век / Гл. научн. ред. и сост. А. А. Грицанов. — М.; Минск: АСТ; Харвест; Современный литератор, 2002. — С. 413. — 976 с. — ISBN 5-17-012653-0.
- Лем С. Моя жизнь // Собрание сочинений в 10 томах. — М.: Текст, 1992. — Т. 1. — 416 с. — ISBN 5-87106-054-4.
- Мышко Д. Р. «Антифинальная» позиция С. Лема в научно-фантастических романах 60-80-х годов: К проблеме типологии фабулы // Славяноведение. — 1995. — № 5. — С. 45—49.
- Мышко Д. Р. Станислав Лем — человек-парадокс // Рэспубліканскія Купалаўскія чытанні: зб. навук. артыкулаў / рэдкал.: У. І. Каяла (адк. рэд.) і інш.. — Гродна: ГрДУ, 2010. — С. 296—301. — 415 с. — ISBN 978-985-515-362-8.
- Орлинский В. Лем. Жизнь на другой земле = Lem. Życie nie z tej ziemi / пер. с польского И. Шевченко. — М.: Эксмо, Fanzon, 2019. — 477 с. — (Fanzon. Всё о великих фантастах). — ISBN 978-5-04-101996-9.
- Переводы произведений Станислава Лема на русский язык (1955—1986) (сост. К. В. Душенко) // Новое литературное обозрение. — 2006. — № 6 (82). — С. 326—339.
- Переводы произведений Станислава Лема на русский язык (1987 — 2006): отдельные издания (сост. М. Ф. Трифонов) // Новое литературное обозрение. — 2006. — № 6 (82). — С. 340—342.
- Прашкевич Г. М., Борисов В. И. Станислав Лем. — М.: Молодая гвардия, 2015. — 359 с. — (Жизнь замечательных людей; вып. 1519). — ISBN 978-5-235-03777-9.
- Сергеев А. Г. Лем Станислав // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1967. — Т. 4. Лакшин — Мураново. — С. 108—109.
- Так говорил… Лем = Tako rzecze… Lem / пер. с пол. В. И. Борисова, В. И. Язневича. — М.: АСТ, Хранитель, 2006. — 764 с. — (Philosophy). — ISBN 5-17-037107-1.
- Чудакова М. О. Свой инопланетянин // Чудакова М. О. Мирные досуги инспектора Крафта. — М.: Издательство «Э», 2018. — С. 116—122. — 128 с. — (Pocketbook). — ISBN 978-5-04-090365-8.
- Чудакова М. О. Станислав Лем в умах и сердцах жителей исчезнувшей страны // Чудакова М. О. Мирные досуги инспектора Крафта. — М.: Издательство «Э», 2018. — С. 123—125. — 128 с. — (Pocketbook). — ISBN 978-5-04-090365-8.
- Язневич В. И. Станислав Лем. — Минск: Книжный дом, 2014. — 448 с. — (Мыслители XX столетия). — ISBN 978-985-17-0830-3.
СсылкиПравить
- Официальный сайт (польск.) (англ.)
- Библиография Станислава Лема на сайте «Лаборатория Фантастики»
- Библиография на bibliograph.ru (недоступная ссылка). Дата обращения: 22 августа 2007. Архивировано 12 февраля 2012 года.
- Радиопрограмма со Станиславом Лемом
- Станислав Лем: «Сложно удивляться тому, что мы страдаем от своего рода российского комплекса» . ИноСМИ.ru (17 января 2006). Дата обращения: 6 февраля 2012. Архивировано 18 мая 2012 года.