Летучий корабль (мультфильм)

«Летучий корабль» — советский музыкальный рисованный мультфильм, снятый режиссёром Гарри Бардиным в 1979 году по мотивам одноимённой русской народной сказки.

Летучий корабль
Влюблённые на корабле
Влюблённые на корабле
Жанр музыкальная сказка
Техника анимации рисованная
Режиссёр Гарри Бардин
Автор сценария Алексей Симуков
Роли озвучивали
Композитор Максим Дунаевский
Страна  СССР
Язык русский
Производство
Художник-постановщик Светлана Гвиниашвили
Художники-аниматоры
Оператор Кабул Расулов
Звукооператор Борис Фильчиков
Длительность 18 мин.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 25 декабря 1979
Ссылки
IMDb ID 0210804
Аниматор.ру ID 2824
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Сюжет править

Царевну Забаву царь-отец хочет выдать замуж за своего богатого боярина Полкана. Но Забава не хочет выходить замуж за Полкана, потому что он некрасивый и злой, и она не любит его, а он её. Полкану нужны только личные связи царя для наращивания своего богатства и статус наследника престола.

В Забаву влюбляется простой трубочист Ваня. Любовь оказывается взаимной. Забава спрашивает Ваню, как он её вызволит. Он предлагает построить летучий корабль. Забава говорит царю, что выйдет замуж только за того, кто построит летучий корабль. Царь спрашивает у Полкана, построит ли он его, на что тот отвечает, что купит.

Герои по очереди поют о своей мечте, из чего понятно, что у царя и Полкана мечты диаметрально отличаются от того, о чём мечтает Забава, а вот у главного героя и его возлюбленной мечты совпадают. Иван знакомится с Водяным, который поёт о своей безрадостной жизни. Последний помогает Ване построить летучий корабль, дав инструменты. Они оказались волшебными, потому что сами всё сделают, если суметь удержать их.

Секрет полётов Ваня узнаёт от 13 сестёр Водяного, Бабок-Ёжек, проследив за тем, как они взлетают, говоря: «Земля, прощай!», а чуть поднявшись, говорят: «В добрый путь!» и летят дальше.

Полкан пытается незаконно завладеть кораблём. Ваня, в доказательство, что это его корабль, начинает произносить заклинание, но успевает сказать только половину — «Земля, прощай!». Подчинённые Полкану стражники связывают Ивана и бросают в воду, но его спасает Водяной.

Полкан говорит царю, что летучий корабль построил он, и теперь Забава будет его женой. Царь вторит, что корабль принадлежит ему, поднимается по лестнице на судно, но, произнеся известную ему первую половину заклинания, зависает в воздухе и не может ни лететь, ни спуститься на землю. Забава наотрез отказывается открывать дверь Полкану.

Последний по просьбе царя спасти его предлагает обмен — царю лестницу, а Полкану корону. Царь неохотно, но соглашается на это, и Полкан забирает себе корону. Он заявляет Забаве, что он теперь царь, а уговор дороже денег, но Забава всё равно не открывает. Иван попадает по трубе в светлицу, Забава ему говорит, что он опоздал, так как Полкан уже построил корабль. Но Ваня успокаивает Забаву, признавшись, что на самом деле это он построил корабль, и они вместе сбегают через окно.

Полкан подслушивает их разговор и ломает двери, но сталкивается с растущей в кадке берёзой, стоявшей напротив входа в светлицу — это ненадолго его останавливает. В это время Иван и Забава уже сбежали. Через трубу влюблённые покидают дворец и забираются по лестнице, которую Полкан забыл убрать, на корабль. Полкан успел залезть на лестницу, но Иван говорит «В добрый путь!»

Корабль улетает, а Полкан не успевает залезть и падает с огромной высоты. Иван и Забава улетают на корабле.

Над фильмом работали править

Песни править

 
Водяной поёт песню

В мультфильме звучат песни Юрия Энтина на музыку Максима Дунаевского в исполнении известных артистов:

В работе над песнями из мультфильма Максиму Дунаевскому помогал ансамбль «Фестиваль», специально приглашённый им для записи музыки к спектаклям и фильмам.

Слова к песне Водяного Юрий Энтин, по его словам, написал, сидя в ванной, в течение 10 минут[3]. Песня быстро стала популярной.

Позже, для издания в книжном формате, Юрий Энтин переложил сюжеты этого и нескольких других мультфильмов («Волк и семеро козлят на новый лад», «Голубой щенок») в новую форму, получившую название «Сказки с песнями»[4]. Песни там оставлены без изменений, но к ним добавлено стихотворное повествование от лица автора.

Песни из мультфильма многократно издавались в различных сборниках детских песен[5]. Также на дисках выходила аудиосказка, записанная на киностудии «Союзмультфильм» и Всесоюзной студии грамзаписи в 1981 году, впервые изданная фирмой «Мелодия» в 1982 году. Например — с другой сказкой по мотивам мультфильма «Голубой щенок»[6].

Издания на DVD править

Мультфильм выпущен на DVD в составе нескольких сборников (реставрация изображения и звука не применялась):

  • в 2005 году — в составе сборника «Мультфильмы Гарри Бардина» издательства «Союз видео». Характеристики диска[7];
  • в 2008 году — в составе сборника «Летучий корабль» издательства «Крупный план». Характеристики диска[8].

Ремейк править

21 марта 2024 года вышел ремейк мультфильма (реж. Илья Учитель).

Примечания править

  1. Михаил Боярский «ПЕСНИ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМОВ»
  2. «Золотой Винил» (недоступная ссылка) — программа Олега Нестерова о музыке из мультфильма «Летучий корабль» (скачать её можно здесь Архивная копия от 20 апреля 2021 на Wayback Machine)
  3. Интервью Юрия Энтина Архивировано 19 марта 2012 года. порталу KM.RU
  4. «Сказки с песнями» Архивная копия от 14 сентября 2010 на Wayback Machine на сайте Юрия Энтина
  5. Сборник песен Архивная копия от 21 февраля 2009 на Wayback Machine Юрия Энтина на сайте Ozon.ru
  6. Песни из мультфильмов Архивная копия от 7 апреля 2011 на Wayback Machine «Летучий корабль» и «Голубой щенок» на сайте Ozon.ru
  7. Обзор диска «Мультфильмы Гарри Бардина» Архивная копия от 6 марта 2017 на Wayback Machine на сайте vObzor.com
  8. Обзор диска «Летучий корабль» Архивная копия от 24 сентября 2020 на Wayback Machine на сайте vObzor.com

Ссылки править