Открыть главное меню

Лихачёв, Иван Алексеевич (переводчик)

Иван Алексеевич Лихачёв (1902, Санкт-Петербург — 10 декабря 1972, Ленинград) — советский поэт-переводчик.

Иван Алексеевич Лихачёв
Дата рождения 1902
Место рождения
Дата смерти 10 декабря 1972(1972-12-10)
Место смерти
Страна
Род деятельности поэт

БиографияПравить

Родился в Санкт-Петербурге в состоятельной семье. Отец — Лихачев Алексей Алексеевич (1866—1942), фармаколог, токсиколог, заслуженный деятель науки РСФСР, профессор 1-го Медицинского института им. Павлова в Ленинграде.

В 1925 г. окончил филологический факультет ЛГУ. Специальность — западноевропейская литература. Поступление в аспирантуру; которую через 2 года был вынужден оставить.

С 1927 года преподавал в Высшем военно-морском инженерном училище им. Дзержинского в Ленинграде. Был штатным преподавателем и заведующим группой иностранных языков. В 19291933 годах — член Общества культурной связи со странами Пиренейского полуострова и Латинской Америки (до его закрытия в 1933).

26 октября 1937 года был арестован по обвинению в шпионаже и фашистской пропаганде. Физические методы воздействия, угрозы по отношению к родителям. (В жалобе 1956 года — описание фальсификации допросов и признаний). Переводы Лихачёва в книгах Антология новой английской поэзии (Л., 1937) и Поэты французского Возрождения (Л., 1938) появились без имени переводчика.

В 1940 году он был осуждён на 8 лет ИТЛ по статье 58-16. Отбывал срок в Мончегорском лагере, в Озерлаге (Иркутская область), 1 ноября 1945 с началом войны переведён в Печорский лагерь. «Работы: изготовление дранки, пошив рукавиц, переписка бумаг, черчение, чистка выгребных ям, копка земли, изготовление электродов, протравливание старых напильников».

В 1948 году после освобождении сослан в Вольск, работал библиотекарем, сторожем-дворником. Переехал во Фрунзе.

27 ноября 1948 г. арестован повторно, и осуждён на 10 лет, отбывал срок в Озерлаге.

Условно-досрочно освобожден в 1955 году, сактирован как инвалид, сослан во Фрунзе. Работал библиотекарем в городской библиотеке. В 1956 подал жалобу Генпрокурору СССР с просьбой о пересмотре дела и о реабилитации.

В 1957 году реабилитирован, вернулся в Ленинград. Восстановлен на воинской службе, уволен в запас в звании майора.

С 1959 года вёл семинар переводчиков с английского языка при Доме писателя.[1] Был знаком с поэтами ленинградского андеграунда А. Волохонским [2] , А. Хвостенко, О. Григорьевым, А. Моревым, Т. Никольской и др. Принят в члены СП СССР (1962).

Умер 10 декабря 1972 года в Ленинграде.

Является прототипом Кости Ротикова, персонажа романа К. К. Вагинова «Козлиная песнь».

ТворчествоПравить

Переводил стихи и прозу с английского (Хопкинс, Вальтер Скотт, Джон Китс, Мелвилл, Эмили Дикинсон и др.), французского (дю Белле, Агриппа д’Обинье, Бодлер), испанского (Лисарди), португальского (Мендеш Пинту) и других языков.

ПримечанияПравить

СсылкиПравить