Мавзолей Крал Кызы

Мавзолей Крал Кызы (макед. Турбе на кралската ќерка, тур. Kral Kızı Türbesi, сербохорв. Kral K'zi) — мавзолей, посвящённый боснийской принцессе Екатерине, расположен в городе Скопье, Северная Македония, недалеко от факультета естественных наук и математики Университета Святых Кирилла и Мефодия в Скопье. В 2014 году, После землетрясения 1963 года, могила была реконструирована Министерством культуры Республики Македонии при финансовом вкладе Министерства культуры и спорта Боснии и Герцеговины.[1]

Мавзолей Крал Кызы
Изображение
Дата основания / создания / возникновения XV век
Государство
Административно-территориальная единица Скопье
Статус наследия объекты культурного наследия Северной Македонии[d]
Мавзолей Крал Кызы на карте
Мавзолей Крал Кызы
Мавзолей Крал Кызы
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Реконструированный мавзолей

Среди ученых и местного населения возникла дилемма: культовое место или личный культ, у которого есть несколько гробниц в разных местах. Мавзолей королевской дочери (принцессы) занимает место среди исламско-восточных сакральных объектов, а также среди Османско-боснийских широко распространенных объектов культурного наследия Северной Македонии на Балканском полуострове.

ИсторияПравить

 
Оригинальный мавзолей в начале 20 века

Исторические источники не могут дать информацию о том, когда был построен мавзолей. Хотя ни на Мавзолее, ни на его остатках нет надписей, которые могли бы помочь в определении его возраста, можно с уверенностью утверждать, что он был построен в конце XV — начале XVI века[источник не указан 89 дней].

Некоторые исследования, особенно опубликованные Верой Джордевич: «Могила „Дочери короля“ в Скопье» не могут быть приняты во внимание из-за их произвола и неточности в отношении исторических фактов об этом культурном и религиозном артефакте, принадлежащем ранним эпохам османского правления на Балканском полуострове. Важно подчеркнуть, что немного раньше Смаил Софтич, будучи студентом медресе «Король Александр I» в Скопье, проявил интерес к истории мавзолея.

У нас нет информации о дате ее смерти, поэтому мы не можем сделать вывод, что ношение черных вуалей в это время является признаком скорби. Более логично, что черный цвет был выбран из-за климата. «В память о Катарине, боснийской королеве и вдове, которая отличалась терпением, гигиеной, благочестием и смирением». Портрет королевы находится в Ватикане, Сикстинской капелле, на Козимо Росселли под названием «Речь на холме» прямо рядом с папой Сикстом IV, в компании капитанов, фрейлин и ее сына.

По другой версии, Сигизмунд и Катарина, как принц и принцесса Боснии, направлялись в Стамбул. Исхак Бей, известный аристократ пограничной службы, отвечал за безопасность их путешествия. В тот момент принцесса заболела, в Скопье ее пытались вылечить, но она умерла, и Сигизмунд продолжил путь в Стамбул. Получив информацию о смерти молодой принцессы, османский султан Мехмед II приказал построить мавзолей. Это было личное желание и повеление султана. В Боснии Сигизмунд и Катарина приняли ислам, поэтому они были свободными людьми, а не заключенными. Их принятие Ислама было важно для решения султана построить мавзолей для Катарины как аристократа и мусульманки. Принятие мусульманских имен не было условием их обращения.

ЭпилогПравить

Мусульмане из Скопье посетили мавзолей и поставили свечи. Шейхи Серсем Али-Баба Текке ухаживали за гробницей. Они считали, что на земле предков находится одна из семи могил («Yedi tabut»), где были захоронены остатки Сари Салтук-Деде.

Князь Сигизмунд достиг титула Бей в Стамбуле и Карахисаре. Исторические источники фиксируют его как Исхак-бей Кралоглу (Кралоглу, буквально сына царя), так как он был Санджаком Бей области Караси. После поражения в битве при Фарсе (1488) он был захвачен египтянами в то же время, когда Херсекли Ахмед-паша попал в плен. Он не записан в исторических источниках после 1490 года, что свидетельствует о том, что вскоре после этого он умер. Был похоронен в греческом городе Сере близ Хальветийского Текке.

Современный видПравить

До того, как он был разрушен во время землетрясения 1963 года, мавзолей с его гармоничным архитектурным решением, размерами и эстетическим видом придал этому месту уникальную атмосферу. По своей структуре он относится к мавзолею открытого типа с квадратным основанием из каменных блоков. Четыре сводчатых колонны в форме сердца были сверху покрыты кирпичом. Четырехсторонний купол мавзолея был покрыт плиткой. На основании колонн, капителей и в конце венца была формовка из лепнина. Сегодня это место небрежно оставлено и забыто. Только могила принцессы и основы мавзолея различимы.

В наши дни очень мало посетителей мавзолея, и в последнее время он стал местом, где горят свечи для душ погибших и любимых родственников. В народной традиции это место считается культовым. Это говорит о необходимости срочного восстановления руин объекта, с использованием каменистых остатков и других относительно сохранившихся артефактов.

«Мавзолей принцессы» или «Мавзолей дочери короля» или «Мавзолей боснийской принцессы Екатерины» входят в число древнейших исламских и восточных сакральных предметов. Это было упомянуто как османско-боснийский памятник. Тем не менее, мавзолей имеет определенное значение в культуре Северной Македонии и ее истории.


ПримечанияПравить

  1. Реконструиран споменикот на културата Турбето на Крал Кзи (Macedonian), Министерство за кулура на РМ (25 December 2014). Дата обращения 24 января 2016.

СсылкиПравить

  • Миљенко С. Филиповић, Краљ К’зи; in: Југословенски историјски часопис, год. V, св. 1-2.
  • В. Ђорђевић, Гроб «Краљеве кћери» у Скопљу (Краљ К’зи); in: Јужни преглед, бр. 11-12, Скопље, новембар-децембар 1934, 453—457.
  • С. Софтић, Муслиманске старине у Скопљу; in: Скопски гласник, бр. 294, Скопље 1934.
  • Крум Томовски, Преглед на позначајните турбиња во Македонија; u: Зборник на техничкиот факултет 1957/58, Скопје 1957/58, 95/111; also: L. Bogojević, Les turbés de Skopje; u: Estratto dagli alti sel secondo congresso internazionale di arti turca, Pls. XI—XIV, Napoli 1965, 31-39.
  • Реџеп Шкријељ (Redžep Škrijelj), Мухаџирската криза и населување на Бошњаците во Македонија (1875—1901), Bigoss, Скопје 2006, 225—227; Also, R. Şkriyel, Kral Kızı Türbesi — Makedonya’daki Boşnakların en eski anıtı;in: 18 ULUSLARARASI HIDIRELLEZ BAHAR ŞENLIKLERİ FESTIVALİ (Zbornik radova), Valandova 2009.