Ма́ззи в Гондоландии (англ. Muzzy in Gondoland, Маззи в Гондоленде) — мультипликационный телекурс английского языка для детей, созданный телеканалом BBC, как способ преподавания английского языка как второго языка. По сути, это сегментированный мультфильм с анимационными обучающими вставками, которые в простой, ненавязчивой форме знакомят зрителей с азами английского языка. Во времена СССР демонстрировался в передаче «Детский час» и сразу обрёл популярность у маленьких зрителей. Компания DMP Organisation позже приобрела права на Маззи и перевела курс на другие языки[1]. Сиквел «Маззи возвращается» (англ. «Muzzy Comes Back») был выпущен в 1989 году[2]. В 2013 году компания Digital Education (с англ. — «Цифровое образование») разработала и выпустила новую версию курса[3].

Маззи
англ. Muzzy in Gondoland
Жанр Анимационный курс английского языка.
Создатели Венди Харри, Ричард Тейлор, Джо Хамбрук
Режиссёр Ричард Тейлор
Роли озвучивали Джек Мэй, Вилли Раштон, Мириам Маргулис, Сюзан Шеридан, Дерек Гриффитс, Бенджамин Уитроу
Композитор Питер Шейд
Страна Флаг Великобритании Великобритания
Число сезонов 2
Производство
Студия Marathon Media Group
Оригинальная трансляция
Телеканал Флаг Великобритании BBC English by Television
Трансляция с 1986 г.
Хронология
Следующий Маззи возвращается англ. Muzzy Comes Back
Ссылки
IMDb ID 0461103

Персонажи править

 
Маззи

Оригинальная английская версия озвучена известными актёрами. За Маззи говорит Джек Мэй[en], за Короля льва — Вилли Раштон[en], Мириам Маргулис — Королева, Бенджамин Уитроу — Норман, и другие.

  • Маззи (Muzzy) — огромный зелёный пришелец, похожий и на медведя, и на снежного человека, питающийся часами и другими электромеханическими устройствами и не переносящий земную еду (озв. Джек Мэй).
  • Боб (Bob) — мышь — садовник при королевском дворце, ходит в красной шапочке, синей рубашке, белом фартуке и сиреневых штанах (озв. Дерек Гриффитс).
  • Сильвия (Sylvia) — крыса — принцесса Гондоландии, одета в оранжевое платье (озв. Сьюзен Шеридан).
  • Король Гондоландии (King of Gondoland) — лев, одет в синюю мантию с двумя золотыми полосами по центру, занимается физкультурой (озв. Вилли Раштон).
  • Королева Гондоландии (Queen of Gondoland) — крыса, одета в розово-фиолетовое платье и с грузным весом (озв. Мириам Маргулис).
  • Корвакс (Corvax) — зеленокожий и длинноносый тролль — главный антагонист сериала, придворный ученый, носит чёрную мантию и золотой шлем (озв. Дерек Гриффитс). Симпатизировал Сильвии, тогда как та решительно давала ему отпор.
  • Кот (Cat) — помощник Корвакса, много времени уделяющий азартным играм за компьютером (озв. Сьюзен Шеридан). Впоследствии был изгнан Корваксом и после этого перестал появляться в эпизодах.
  • Продавец (Trader) — кенгуру — торгует фруктами; первый, кого встретил Маззи, и кто сдал его полиции после того, как тот, на его глазах, сломал и съел парковочный счётчик; носит оранжевый свитер (озв. Дерек Гриффитс).
  • Норман (Norman) — человечек, фигурирующий в обучающих вставках как главное действующее лицо (озв. Бенджамином Уитроу).

Сюжет править

Инопланетянин Маззи прилетает на летающей тарелке в страну Гондолэнд. Не зная местных обычаев, гигант сразу же начинает попадать в конфузные ситуации. Он обычно питается различными железными предметами (особенно часами) и, полагая, что часы на этой планете тоже являются пищей, съедает все парковочные счётчики на стоянке рынка, в результате чего его тут же хватает полиция. Правда, в отделении полиции он съел печатную машину у следователя, и тот без дальнейшего допроса направил его в камеру.

Тем временем в королевстве разыгрываются нешуточные страсти. Придворный садовник Боб влюблён в принцессу Сильвию, и та отвечает ему взаимностью. Но их счастью мешают король с королевой, которые против их отношений, и придворный учёный Корвакс, который также безумно влюблён в принцессу и подстраивает Бобу всяческие каверзы. В конце концов принцесса и садовник решаются сбежать на мотоцикле Боба. Корвакс, узнав об их побеге, тут же докладывает королю и вместе с ним и королевой бросается в погоню на вертолёте. Влюблённых настигают. Сильвию отправляют под домашний арест, а Боба бросают в тюрьму.

В тюрьме Боб оказывается в одной камере с Маззи. Они быстро становятся друзьями. Маззи съедает решётку на окне и бежит из тюрьмы вместе с Бобом. Тем временем Корвакс пытается силой добиться благосклонности принцессы, но получает решительный отказ. Это заставляет его придумать способ виртуализировать Сильвию при помощи своего компьютера. Однако виртуальная Сильвия тоже не желает общаться с Корваксом и убегает от него. Корвакс начинает в ярости бить кулаками по своему компьютеру, нажимая на все кнопки подряд, в результате чего в нём происходит сбой. Компьютер начинает непрерывно создавать новых и новых клонов Сильвий. Попытки остановить процесс ни к чему не приводят. Настоящая же принцесса тем временем встречает пробравшихся в дворцовый сад Боба и Маззи и помогает им спрятаться от полиции.

Увидев во дворце огромное количество Сильвий и проследив, откуда они идут, король прибегает в лабораторию Корвакса. Он пытается самостоятельно остановить компьютер, но в результате оказывается внутри него. На помощь приходят Боб и Маззи, которых Сильвия приводит во дворец. Маззи чинит компьютер, вызволяет короля из виртуального плена и отправляет компьютерных Сильвий обратно в небытие. А Боб тем временем ловит Корвакса, попытавшегося сбежать на вертолёте.

В результате Сильвия и Боб устраивают свадьбу, Корвакса отправляют на каторжные работы, а Маззи возвращается на свою родную планету на своей летающей тарелке.

Продолжения править

В 1989 году было выпущено продолжение мультфильма под названием «Маззи возвращается» (англ. Muzzy Comes Back), в котором рассказывалась история о том, как Корвакс, разжалованный в придворного повара, и его сообщник, рецидивист бульдог Тимбо, похищают Аманду, дочь Боба и Сильвии, во время вечеринки, главным гостем которой был Маззи.

Версии курса на других языках править

Кроме английского, существуют также немецкий, испанский, французский, итальянский варианты мультипликационного курса, используемые для обучения начинающих изучать эти языки. В 2002 году корпорация BBC объединила 5 вариантов (английский, испанский, французский, немецкий и итальянский), издав один курс на 6 DVD дисках. На каждом диске записаны пять немного отличающихся (по языкам) вариантов соответствующей части мультфильма. Язык просмотра нужно выбрать заранее (на нем будет транслирован соответствующий фильм), а кроме того есть возможность установить субтитры также на любом из пяти языков. С дисками даются 6 брошюр, в которых приведены тексты на всех пяти языках; также есть красочные цветные иллюстрации. Также компанией BBC были созданы самые первые уроки на китайском языке и на американском варианте английского языка. К тому же есть множество неофициальных переводов.

Существует неофициальный перевод курса на эсперанто, выполненный польскими энтузиастами. Кроме него есть перевод на чувашский язык ("Маззи в Гoндoландии").

Некоторые персонажи мультфильма в иноязычных версиях носят другие имена. Например, во французском варианте садовника зовут Жан, а человечка в обучающих вставках — Альберт.

Примечания править

  1. Muzzy. Дата обращения: 8 мая 2016. Архивировано 17 мая 2016 года.
  2. Muzzy Comes Back. Дата обращения: 8 мая 2016. Архивировано 17 марта 2016 года.
  3. Muzzy DE. Дата обращения: 8 мая 2016. Архивировано 31 марта 2016 года.

Ссылки править