Маленькая Германия (англ. Little Germany), Кля́йндо́йчланд (нем. Kleindeutschland) — бывший немецкий иммигрантский район в окрестностях нынешних Нижнего Ист-Сайда и Ист-Виллиджа в боро Манхэттен в Нью-Йорке. Как этнический район Маленькая Германия сложилась в 1840-х годах, однако к концу XIX века доля немецкого населения начала снижаться. В 1904 году произошла катастрофа парохода «Генерал Слокам», в которой погибло свыше тысячи человек — в основном жителей Маленькой Германии. От этого удара район оправиться не смог и фактически утратил этническую идентичность.

Немецкий ансамбль на улицах Нью-Йорка, иллюстрация журнала Harper’s Weekly от 1876 года

Рост править

Начиная с 1840-х годов немалое количество немецких иммигрантов, въезжающих в Соединенные Штаты, селилось в Маленькой Германии. Так, только в 1850-х годах через Нью-Йорк прошло 800 000 немцев. К 1855 году размер немецкоязычного населения в Нью-Йорке занимал третье место среди всех остальных городов мира, после Берлина и Вены[1]:745. Немецкие иммигранты отличались от других тем, что они, как правило, были более образованными и имели навыки в востребованных ремёслах. Так, более половины пекарей и столяров, делавших высококлассную мебель, были немцами; многие немцы также работали в строительном бизнесе. Йозеф Ведемайер, Освальд Оттендорфер[en] и Фридрих Зорге сыграли важную роль в росте профсоюзов; многие немцы и их ферайны (немецко-американские клубы) также часто были политически активными. Освальд Оттендорфер, который был владельцем-редактором Staats-Zeitung, крупнейшей немецкоязычной газеты в Нью-Йорке, был одним из самых богатых и влиятельных американцев немецкого происхождения в городе. Он также стал лидером нового политического движения[2]:148, которое помогло в 1861 году переизбраться мэру Фернандо Вуду[en] и получить это кресло в 1863 году Чарльзу Гантеру[en][3]:506.

В те времена немцы имели склонность к более тесному сожительству, чем представители других этнических групп, таких как ирландцы; более того, выходцы из разных немецких государств предпочитали жить по отдельности друг от друга[2]:29, 37–39. Например, ганноверцы проживали фактически в своём собственном «Маленьком Ганновере», а баварцы селились там, где пруссаков было меньше всего[2]:37.

К 1845 году Маленькая Германия уже была крупнейшим немецко-американским кварталом в Нью-Йорке; к 1855 году немецкое население увеличилось более чем в четыре раза, и к началу XX века здесь проживало почти 50 000 человек. Этот район со временем расширился и впоследствии стал известен как еврейский Нижний Ист-Сайд[2]:29, 30. Томпкинс-сквер-парк в нейборхуде, известном ныне под названием Алфабет-Сити, был важным общественным пространством, которое немцы называли Вайссе-Гартен (нем. Weiße Garten; дословно — «белый сад»)[2]:35. Здесь находились пивные, спортивные клубы, библиотеки, хоры, стрелковые клубы, немецкие театры, школы, церкви и синагоги. В районе насчитывалось большое количество фабрик и небольших мастерских[4][2]:36:

В начале [18]70-х, после десятилетия непрерывно нараставшей иммиграции, Кляйндойчланд был в своём полном расцвете. Кляйндойчланд, или Датчтаун[# 1], как его называли ирландцы, состоял из 400 кварталов, образованных около шестью авеню и сорока улицами. Томпкинс-сквер являл собой, можно сказать, центр. Авеню B, порой называемая немецким Бродвеем, была торговой артерией. На каждом цоколе была мастерская, все первые этажи были заняты под магазины, а на частично крытых тротуарах располагались продуктовые рынки всех сортов. Авеню A была улицей пивных, устричных салунов и бакалей. Западной границей была Бауэри (далее на запад всё было совершенно иноязычным), но район был местом увеселения и праздного шатания. В нём были доступны все артистические прихоти: от классической драмы до кукольных комедий.

Катастрофа «Генерала Слокама» править

 
«Генерал Слокам», терпящий бедствие 15 июня 1904 года

15 июня 1904 года Евангелическо-лютеранская церковь св. Марка организовала свой 17-й ежегодный пикник в честь окончания учебного года. Большое круизное судно «Генерал Слокам» было зафрахтовано для круиза по проливу Ист-Ривер к месту пикника на Лонг-Айленде. В нём приняли участие более 1300 пассажиров, в основном женщины и дети. Вскоре после отъезда в отсеке в передней части судна начался пожар. Хотя корабль был оснащен спасательными шлюпками и спасжилетами, они были в аварийном состоянии. Недостаток средств спасения, усугубляемый плохим руководством капитана Уильяма Ван Шайка (англ. William Van Schaick), привёл к гибели 1021 пассажира.

Хотя в результате катастрофы погиб только один процент населения Маленькой Германии, погибшие были членами самых авторитетных семей и составляли социальное ядро общины. Некоторые жители, потерявшие своих близких, покончили с собой. Масштабы бедствия повлекли за собой непоправимые последствия для прихода св. Марка. Катастрофа «Генерала Слокама» и возникшие вскоре антигерманские настроения на фоне Первой мировой войны привели к окончательному исчезновению Маленькой Германии как этнического района[5]. Капитану Ван Шайку в конечном итоге не было предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве; он был осуждён лишь за ненадлежащее обеспечение безопасности пассажиров, за что получил десять лет тюрьмы[6]:192.

Исчезновение править

 
Евангелическо-лютеранская церковь св. Марка в 1940 году была преобразована в синагогу

Катастрофа «Генерала Слокама» стала непоправимым ударом для Маленькой Германии. Однако район начал сокращаться как по населению, так и по площади за десятилетия до этого события. Ближе к концу XIX века, между 1870 и 1900 годами, немецкие американцы второго поколения начали покидать Маленькую Германию, чтобы переселиться в Бруклин, в частности в Уильямсбург, или выше на Манхэттене в Йорквилле. В то же время немцев в городе начали теснить новые волны иммигрантов: ирландцев, русских, евреев из Восточной Европы, говорящих на идише, и итальянцев[1]:1111, 1115, 1117. Кроме того, новые иммигранты привнесли в район свои культурные особенности, и в итоге Кляйндочланд начал преобразовываться в Нижний Ист-Сайд[1]:1117. Катастрофа «Генерала Слокама» драматическим образом ускорила процесс распада идентичности немецкого района[7][8].

Комментарии править

  1. англ. Dutchtown — дословно «Голландский городок».

Примечания править

  1. 1 2 3 Burrows & Wallace, 2000.
  2. 1 2 3 4 5 6 Nadel, 1990.
  3. The Encyclopedia of New York City, 2010.
  4. Lohr O. Das New York Deutschtum der Vergangenheit : [нем.] / Spengler O. // Das Deutsche Element der Stadt New York. — 1913.
  5. O'Donnell, 2003.
  6. Nevius & Nevius, 2009.
  7. Collins G. A 100-Year-Old Horror, Through 9/11 Eyes; In the Sinking of the Slocum, a Template For the Arc of a City's Grief and Recovery (англ.). The New York Times (8 июня 2004). Дата обращения: 16 июня 2020. Архивировано 16 июня 2020 года.
  8. Strausbaugh J. Paths of Resistance in the East Village (англ.). The New York Times (14 сентября 2007). Дата обращения: 16 июня 2020. Архивировано 29 марта 2021 года.

Литература править

  • The Encyclopedia of New York City / Jackson K. T.[en], Keller L., Flood N. — 2 ed. — New Haven: Yale University Press, 2010. — 1584 p. — ISBN 0300182570.
  • Burrows E. G., Wallace M. Gotham:A History of New York City to 1898. — N. Y.: Oxford University Press, 2000. — 1383 p. — (The History of NYC Series). — ISBN 9780195140491.
  • O'Donnell E. T. Ship Ablaze: The Tragedy of the Steamboat General Slocum. — Broadway Books, 2003. — 332 p. — ISBN 0767909054.
  • Nadel S. Little Germany: Ethnicity, Religion, and Class in New York City, 1845-80. — University of Illinois Press, 1990. — 242 p. — ISBN 0252016777.
  • Nevius M., Nevius M. Inside the Apple: A Streetwise History of New York City. — N. Y.: Free Press, 2009. — 364 p. — ISBN 9781416589976.

Ссылки править