Махасвета Деви

Махасвета Деви (бенг. মহাশ্বেতা দেবী, Môhashsheta Devi) — индийская писательница и поэтесса, драматург, правозащитница[1][2].

Махасвета Деви
бенг. মহাশ্বেতা দেবী
Махасвета Деви.jpg
Дата рождения 14 января 1926(1926-01-14)
Место рождения Дакка, Британская Индия
Дата смерти 28 июля 2016(2016-07-28) (90 лет)
Место смерти Калькутта, Индия
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, поэтесса, драматург, правозащитник
Годы творчества 1956 — 2016
Направление гананатья[en]
Жанр проза, стихотворение, роман, рассказ, пьеса, эссе
Язык произведений бенгальский
Премии Джнянпитх (1996)
Награды
IND Padma Vibhushan BAR.png Падма Шри
Офицер ордена Искусств и литературы (Франция)
Автограф Подпись
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Родилась в семье писателя и поэта Маниша Гхатака[en], старшего брата режиссёра Ритвика Гхатака.

БиблиографияПравить

  • The Queen of Jhansi
  • Hajar Churashir Maa[3]
  • Aranyer Adhikar (The Occupation of the Forest, 1977)
  • Agnigarbha (Womb of Fire, 1978)
  • Bitter Soil tr, Ipsita Chandra. Seagull, 1998. Four stories.
  • Chotti Munda evam Tar Tir (Choti Munda and His Arrow, 1980) Translated by Gayatri Chakravorty Spivak.
  • Imaginary Maps (translated by Gayatri Spivak London & New York. Routledge,1995)
  • Dhowli (Short Story)
  • Dust on the Road (Translated into English by Maitreya Ghatak. Seagull, Calcutta.)
  • Our Non-Veg Cow (Seagull Books, Calcutta, 1998. Translated from Bengali by Paramita Banerjee.)
  • Bashai Tudu (Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak and Shamik Bandyopadhyay. Thima, Calcutta, 1993)
  • Titu Mir
  • Rudali
  • Breast Stories (Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak. Seagull, Calcutta, 1997)
  • Of Women, Outcasts, Peasants, and Rebels (Translated into English By Kalpana Bardhan, University of California, 1990.) Six stories.
  • Ek-kori’s Dream (Translated into English by Lila Majumdar. N.B.T., 1976)
  • The Book of the Hunter (Seagull India, 2002)
  • Outcast (Seagull, India, 2002)
  • Draupadi
  • In Other Worlds: Essays in Cultural Politics (Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak. Methuyen and Company, 1987. New York, London)
  • Till Death Do Us Part
  • Old Women
  • Kulaputra (Translated into Kannada by Sreemathi H.S. CVG Publications, Bangalore)
  • The Why-Why Girl (Tulika, Chennai.)
  • Dakatey Kahini

Экранизации произведений М. ДевиПравить

Премии и наградыПравить

ПримечанияПравить

  1. Detailed Biography Архивная копия от 26 марта 2010 на Wayback Machine Ramon Magsaysay Award.
  2. 1 2 3 John Charles Hawley. Encyclopedia of Postcolonial Studies (неопр.). — Greenwood Publishing Group, 2001. — С. 142—. — ISBN 978-0-313-31192-5.
  3. Hajar Churashir Maa (No. 1084’s Mother, 1975)
  4. Maati Maay (англ.) на сайте Internet Movie Database
  5. Marathi cinema has been producing a range of serious films.. Архивировано 27 февраля 2008 года. Frontline, The Hindu Group, Volume 23 — Issue 20: 7-20 Oct. 2006.
  6. Citation Архивная копия от 26 апреля 2012 на Wayback Machine Ramon Magsaysay Award.
  7. Nimi Kurian. Of ordinary lives (англ.). The Hindu (1 January 2006). Дата обращения: 28 февраля 2015.

СсылкиПравить