Открыть главное меню

Метнер, Эмилий Карлович

Эми́лий Ка́рлович Ме́тнер (20 декабря 1872, Москва — 11 июля 1936, Пильниц (Pillnitz) под Дрезденом) — российский публицист, переводчик, издатель, литературный и музыкальный критик. Старший брат композитора Николая Метнера.

Эмилий Карлович Метнер
Дата рождения 20 декабря 1872(1872-12-20)
Место рождения г. Москва
Дата смерти 11 июля 1936(1936-07-11) (63 года)
Место смерти Пильниц (Pillnitz) под Дрезденом
Гражданство  Российская империя
 СССР
Род деятельности писатель, редактор, издатель, переводчик, литературный критик, музыкальный критик
Жанр публицистика
Язык произведений русский

БиографияПравить

В 1898 окончил юридический факультет Московского университета. В 1900-х гг. заведующий музыкального отдела журнала «Золотое Руно». В 1909 г. основал одно из важнейших в истории Серебряного века русских издательств — «Мусагет» («водитель муз», один из эпитетов Аполлона). Редактор издававшегося там журнала «Труды и Дни». Являлся центральной фигурой в движении русских символистов начала XX в. Особую миссию Метнер видел в установлении связи русского символизма с немецким культурным наследием, наследием Канта, Гете, Ницше и Вагнера. Был ментором и импресарио своего брата, композитора Николая Метнера. Был особенно близок с Андреем Белым, как его философский наставник, интеллектуальный собеседник и друг на протяжении долгого времени до разрыва с ним, произошедшего в 1912 году. Разрыв был вызван негативным отношением Белого к глубинной психологии, увлекшей Метнера, и неприятием антропософии Белого со стороны Метнера. Несмотря на полемику с Белым Метнер оставил значительный след в творчестве писателя. Познакомившись в 1914 году с работами Карла Густава Юнга, Метнер обнаружил психоаналитическое истолкование личных проблем, с которыми он сам боролся. Стал другом и коллегой Юнга, который после разрыва с Андреем Белым заменил ему последнего. Вплоть до своей смерти состоял членом юнговского клуба. Иногда выступал даже в качестве аналитика.

В 1915 году занимался совместно с Рахиль Рабинович переводом на русский язык книги Юнга «Либидо, его метаморфозы и символы», для чего организовал группу русских евреев-эмигрантов в Цюрихе. Работа финансировалась Рокфеллеровским фондом благодаря Эдит Маккормик. Активное участие в переводах принимали меньшевики Александр Мартынов и Семен Семковский. Таким образом, деньги компании Рокфеллеров «Standart Oil» направлялись аполитичным Метнером фактически на поддержание русских революционеров.

На Юнга, возможно, оказали воздействие расовые теории Метнера и тот энтузиазм, с которым Метнер относился к Муссолини и Гитлеру будучи носителем протофашистких идей в культуре начала века и антисемитских взглядов.

Современные изданияПравить

  • Метнер, Э.К. О юнговской психологии : Избранные статьи по аналитической психологии [текст] / Э.К. Метнер ; пер. с нем. — Ижевск : ERGO, 2013. — 196 с. - (Rossica psychoanalytica). ISBN 978-5-98904-200-5

СсылкиПравить

  • Юнггрен, М. Русский Мефистофель. Жизнь и творчество Эмилия Метнера / Пер. с англ. А. В. Скидана, пер. с нем. Г. В. Снежинской. — СПб.: «Академический проект», 2001. — 288 с., ил. — (Современная Мариэтта Шагинян