Миримский, Израиль Владимирович

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Миримский.

Изра́иль Влади́мирович Мири́мский (17 [30] ноября 1908, Жудилово, Черниговская губерния[2] — 27 сентября 1962, Москва) — советский литературовед, переводчик. Перевёл на русский язык «Оду к радости» Фридриха Шиллера.

Израиль Владимирович Миримский
Миримский Израиль Владимирович.png
Дата рождения 17 (30) ноября 1908[1]
Место рождения
Дата смерти 27 сентября 1962(1962-09-27)[1] (53 года)
Место смерти
Страна
Научная сфера литературоведение
Место работы Московский государственный педагогический институт имени В. И. Ленина
Марийский государственный педагогический институт имени Н. К. Крупской
Альма-матер Московский государственный педагогический институт имени В. И. Ленина
Учёная степень кандидат филологических наук
Учёное звание доцент
Научный руководитель Ф. П. Шиллер
Известен как филолог, литературовед, переводчик, редактор
Награды и премии Медаль «За боевые заслуги»

БиографияПравить

Родился в бедной многодетной еврейской семье. Отец, Веле Миримский (1857—1937), работал грузчиком лесного склада и, по некоторым данным, был раввином. Мать, Фрума Миримская (1869—1955), домохозяйка (родила тринадцать детей, выжило восемь). В 1926 окончил школу в городе Почепе, литературе и русскому языку обучался у учителя Е. Т. Дмитровской. Работал библиотекарем в избе-читальне, затем сельским учителем. Писал стихи, печатал их в уездной почепской газете. В 1936 году окончил литературный факультет МГПИ имени В. И. Ленина. Под руководством Ф. П. Шиллера в 1936 году защитил кандидатскую диссертацию по теме: «Романтизм Э.-Т. Гофмана». После окончания аспирантуры преподавал в Марийском педвузе. В 1938 году вернулся в Москву, получил звание доцента. С лета 1942 года — рядовой на фронтах Великой Отечественной войны: Сталинград, Белоруссия, Литва, Восточная Пруссия. Ушел на войну рядовым и дошёл до Кёнигсберга. В 1943 году вступил в ВКП(б)[3].

Во время Второй Мировой войны погиб на фронте его брат Наум Миримский (1910—1944), а в Унеченском гетто в 1942 году был расстрелян другой его брат, Яков Миримский (род. 1897), с женой Софьей и двумя дочерьми: Зинаидой (род. 1924) и Галиной (род. 1930). Их имена занесены в базу данных музея Яд ва-Шем.

После войны до конца жизни преподавал на заочном отделении МГПИ, одновременно был редактором иностранной литературы в Государственном издательстве художественной литературы. Дружил с Пастернаком, Светловым и другими поэтами[4]. Одна из студенток (Виктория Павловна Озерская, 1917—1984) стала его женой. У них было двое детей: Елена Израилевна Миримская (11.11.1936 — 20.08.2015) и Мириам (Марина, Мира) Израилевна Миримская (06.07.1938 — январь 2009).

От Елены Израилевны осталось две дочери: Соркина Юлия Марковна и Кабаева Светлана Валерьевна (с рождения страдает ДЦП, пишет стихи и любит путешествовать).

От Мириам Миримской остался сын Дмитрий Александрович Врона.

 
И. В. Миримский с семьёй

ТворчествоПравить

Автор работ о творчестве Даниэля Дефо, Генриха Гейне, Э. Т. А. Гофмана, Генриха Манна, вошедших в посмертный сборник «Статьи о классиках» (1966). Переводил поэзию с немецкого (Гёте, Шиллер, Г. Верта (Веерта)), венгерского (Петефи), румынского (Тудор Аргези) языков.

Избранные публикацииПравить

  • Реализм Дефо // Реализм XVIII века на Западе. — М., 1936.
  • Романтизм Э. Т. Гофмана // Учёные записки кафедры истории всеобщей литературы МГПИ имени В. И. Ленина. — М., 1937. — Вып. 3.
  • Книга для чтения по русскому языку. Для марийской неполной средней и средней школы. Для 6 класса. — Ч. 2. — М., 1938.
  • То же. 2-е изд. доп. — М., 1939.
  • Немецкая поэзия революции 1848 года. — М., 1948. [Сборник] (Редакция, предисловие и комментарий, составитель, автор вступительной статьи и переводчик).
  • Эссе-предисловие // Вольтер. Царевна вавилонская. — М., 1955.
  • Предисловие // Гёте. Страдания юного Вертера. — М., 1957.
  • Генрих Манн (1871—1950) : [Очерк жизни и деятельности] // Манн Г. Сочинения. В 8 т. — Т. 1. — М., 1957. — С. 5—53.
  • Статьи о классиках (Дефо. Вольтер. Гёте. Гофман. Гейне. Немецкие поэты революции 1848 года. Генрих Манн) / [Предисловие А. Аникста]. — М., 1966.

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 Краткая литературная энциклопедияМ.: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 4. — С. 856.
  2. Ныне — Унечский район, Брянская область, Россия.
  3. Подвиг народа
  4. Миримский Израиль Владимирович. Московский педагогический государственный университет. Дата обращения 9 июня 2017.

ЛитератураПравить

СсылкиПравить