Мой сосед Тоторо

«Мой сосед То́торо» (яп. となりのトトロ тонари но тоторо) — полнометражный аниме-фильм, созданный японским мультипликатором Хаяо Миядзаки в 1988 году.

Мой сосед Тоторо
Обложка DVD российского издания
Обложка DVD российского издания
となりのトトロ
(Тонари но Тоторо)
My Neighbor Totoro
Жанр / тематикаприключения, фэнтези, комедия-драма
Анимационный фильм
Режиссёр Хаяо Миядзаки
Сценарист Хаяо Миядзаки
Композитор Дзё Хисаиси
Студия Studio Ghibli
Лицензиат Россия RUSCICO
Премьера 16 апреля 1988 года
Продолжительность 88 мин.

СюжетПравить

Отец с двумя дочерьми переезжают в деревню. Дом настолько старый, что близок к разрушению. В нём водятся духи — «чёрные чернушки», сусуватари. Мать семейства находится в больнице, и на время её болезни вся работа по дому ложится на плечи отца и старшей дочери Сацуки. Вскоре непоседливая младшая сестра Мэй встречает маленького лесного духа, который, сам того не желая, приводит её к более крупному духу, а потом и к большому То́торо — хранителю леса, живущему неподалёку. Позже и Сацуки знакомится с Тоторо, когда девочки ждут отца на автобусной остановке. При этом Тоторо, как и другие сказочные создания в мультфильме, невидим для взрослых.

Тоторо дарит девочкам небольшой свёрток из бамбуковых листьев, в котором лежат семена. Девочки высаживают семена в огороде, а ночью Тоторо и духи помогают им прорасти. На следующий день из больницы сообщают, что мама не сможет вернуться домой на выходные. Расстроенная Мэй ссорится с сестрой и сама отправляется к матери, но по дороге теряется. Обеспокоенная Сацуки и жители окрестности везде ищут её, но безуспешно. Тогда Тоторо по просьбе Сацуки помогает её разыскать. Котобус относит девочек в больницу Ситикокуяма, и девочки видят, что с мамой всё в порядке. Во время финальных титров показано, как мама выздоравливает и приезжает в новый дом, а Мэй идёт в школу и заводит новых друзей[1].

Список персонажейПравить

  • Сацуки Кусакабэ (яп. 草壁 サツキ Кусакабэ Сацуки) — старшая сестра, бойкая худенькая девочка с короткими тёмными волосами, очень ответственная, заботится о сестре и об отце, помогает ему при переезде, готовит еду. Её мать говорит, что Сацуки ведёт себя как взрослая, так как вынужденно многое взяла на себя из-за её отсутствия. Поначалу она ссорится с соседским мальчиком, Кантой, и избегает его, однако позже меняет к нему своё отношение. Сацуки, познакомившись с Тоторо, подружилась с ним и даже просила его помощи в поисках младшей сестры.
    Сэйю: Норико Хидака
  • Мэй Кусакабэ (яп. 草壁 メイ Кусакабэ Мэй) — младшая сестра Сацуки, маленькая девочка четырёх лет с каштановыми волосами, которая ещё не ходит в школу. Упрямая и обидчивая, она находится под опекой сестры. Хотя порой они и ссорятся, но тем не менее Мэй очень любит свою сестру, везде старается следовать и поспевать за ней. Она первой встречает Тоторо.
    Сэйю: Тика Сакамото
  • Тацуо Кусакабэ (яп. 草壁 タツオ Кусакабэ Тацуо) — отец двух дочерей. Спокойный и рассудительный человек, старается всё объяснить своим детям. С уважением относится к традициям и фольклору, приветствует духов леса и оказывает им почтение, показывая при этом хороший пример Сацуки и Мэй.
    Сэйю: Сигэсато Итои
  • Ясуко Кусакабэ (яп. 草壁 靖子 Кусакабэ Ясуко) — мать семейства. Находится в больнице Ситикокуяма. Её не выписали на выходные из-за простуды и она не смогла приехать, поэтому врачи отправили телеграмму в деревню. Дочки сильно забеспокоились из-за этого. Считает, что не нужно было отправлять телеграмму из-за простуды, чтобы не тревожить родных.
    Сэйю: Суми Симамото
  • Канта Огаки (яп. 大垣 勘太 О:гаки Канта) — соседский мальчик. Выручил Сацуки и Мэй, отдав им свой зонт, когда шёл сильный дождь, сам же побежал домой налегке и промок до нитки. Не стал рассказывать своим родным, что помог девочкам, при том, что ему пришлось оправдываться за «потерю» зонта.
    Сэйю: Тосиюки Амагаса
  • То́торо (яп. トトロ) — хранитель леса, большое мохнатое существо серого цвета. Тоторо — не традиционный японский персонаж: его полностью придумал Миядзаки. Тем не менее для Тоторо естественно находиться в системе традиционных японских представлений среди низших природных божеств, духов-хранителей местности. Согласно задумке Миядзаки, они покрыты мягким мехом и являются «смесью» нескольких животных: огромных ошейниковых совок (уши, «шевроны» на груди и «ухающие» звуки, которые тоторо издают, когда играют ночью на окаринах), барсуков и медведей (размеры, очертания тела)[2]; возможно, какие-то черты позаимствованы и у кошки (выражения морды).[источник не указан 24 дня] Не умеет говорить, издаёт только грудные рычащие звуки. Хотя Тоторо изображён добрым и милым персонажем, в фильме присутствуют намёки на то, что если его разозлить, может случиться большая беда[3]. Большого Тоторо (серого цвета) зовут О Тоторо, его рост более двух метров, а его маленьких спутников: синего — Средний Тоторо (Тю Тоторо), белого — Маленький Тоторо (Тиби Тоторо). По-японски «о» значит «большой», но в США «О Тоторо» перевели как «King Totoro». «Тю» и «тиби» означают, соответственно, средний и маленький. Занимает 24 строчку в списке 25 лучших персонажей аниме по версии IGN[4].
    Сэйю — Хитоси Такаги
  • Котобус — огромный кот-автобус. В Японии кошкам приписывают волшебную возможность изменять свою форму, когда они достигнут соответствующего возраста. Это называется «бакэнэко». Котобус — это бакэнэко, который увидел автобус, был заинтригован и сам превратился в него[источник не указан 2683 дня]. Имеет указатель, показывающий куда и к кому нужно ехать. Котобус передвигается с огромной скоростью, внутри не похож на живое существо, хотя сидения покрыты мехом и могут подниматься по желанию кота. Видит в темноте, испуская из глаз лучи света. Крысы со светящимися глазами — это его сигнальные огни. Для большинства людей он невидим: когда Котобус пробегает мимо, они чувствуют лишь внезапный порыв ветра.
  • Сусуватари — маленькие чёрные пушистые существа. В Японии их называют маккуро куросукэ (дословно — «чёрные, как смоль, чернушки»). Бабушка Канты рассказывает девочкам о том, что этих существ зовут сусуватари, то есть «странствующая сажа», что они поселяются в покинутых домах и что они не причинят никакого вреда и скоро уйдут. В фильме они той же ночью покинули дом и переселились ближе к дереву Тоторо. Чёрные чернушки снова появляются у Миядзаки в «Унесённых призраками».

История прокатаПравить

«Мой сосед То́торо» был выпущен одновременно с «Могилой светлячков» режиссёра Исао Такахаты, и вместе с ним продавался для показа в японских школах (как часть программы исторического и эстетического воспитания). Высказывались сомнения, что люди захотят смотреть «мультфильм о двух детях с монстром в сельской местности», и «Тоторо» считался большим инвестиционным риском. «Grave» был очень известным романом, и из-за его «образовательного» значения ожидался некоторый уровень интереса зрителей. Судзуки, главный редактор «Animage», обратился к Shinchosha — издательской компании, опубликовавшей «Grave». Так как Shinchosha искали путь войти в анимационный бизнес, они согласились на производство фильма по «Grave». Как Tokuma, так и Shinchosha знали, что могут потерять деньги, но начали продвигать проект (кинопрокат действительно был убыточным).

«Тоторо» был выпущен в американских кинотеатрах — Troma Pictures (1995 год), на видеокассетах и LD — компанией Fox. Английский дубляж включён в Ghibli LD Box Set, на аналоговой дорожке. Дисней получил глобальные права на дистрибуцию фильмов Ghibli.

История, рассказанная в фильме, происходит в городе Токородзава, префектуре Сайтама. Миядзаки жил в Токородзаве, который сейчас является «спальным районом» Токио. Раньше Токородзава был сельскохозяйственной местностью, окружённой холмами. Там все ещё осталось несколько природных районов, и существует группа людей, пытающихся сохранить оставшееся путём покупки этой земли. Общество называется «Totoro no Furusato National Trust Movement» (Национальное движение «Дом Тоторо»), и оно использует Тоторо в качестве своего символа. Миядзаки передал обществу цветные акварельные рисунки Тоторо для использования в брошюрах, членских карточках, майках и тому подобном. Миядзаки также пожертвовал 3 миллиона долларов городу для покупки земли, предназначавшейся для возделывания[5].

Премьера в России состоялась 20 марта 2008 года[6][7].

В 2020 году, с 22 октября кинокомпания «Пионер» выпустила аниме в российский прокат[8].

Релиз на видеоПравить

В Японии с 1988 года аниме было выпущено на фирменных японских видеокассетах Toshiba, Konica, Yamaha, Hitachi, Panasonic, JVC, Akai, Fuji, TDK, Sony, Maxell, Funai, Sanyo, Seiki, Adachi, Nagasaki и других фирм. В Корее, Китае и других странах выпускался с дубляжом на VHS. Также аниме выпущена на LaserDisc японской фирмой Pioneer (с собственной заставкой) с окружающим звучанием Stereo Surround. В США и Канаде была выпущена и англоязычная версия аниме с дубляжом компании Streamline Pictures, иногда в оригинале с английскими субтитрами на VHS и LaserDisc со звуком Dolby Surround.

В 2001 году аниме было выпущено на DVD в Японии со звуковой дорожкой Dolby Digital 2.0[9]. В бонусе содержались: трейлеры, 15-минутный документальный фильм о съёмках аниме, включающий интервью с Хаяо Миядзаки, Дзё Хисаиси и другими создателями, раскадровки, начальную и финальную заставки без титров; а также 20-минутный ролик об открытии музея студии «Гибли». В США и Канаде первые DVD с данным аниме выпущены в конце 1990-х. В специальных DVD-изданиях выпускался и со звуком DTS. Позже, аниме также выпускалось на DVD в Корее и других странах мира в разных вариантах дубляжа и с субтитрами.

В России с начала 2000-х аниме выпускалось на DVD с одноголосыми, позже с двухголосыми и многоголосыми переводами, на некоторых DVD с русскими субтитрами, а также на двухсторонних DVD в паре с «Ведьминой службой доставки».

В 2003 году в России аниме выпущено на DVD с профессиональным двухголосым закадровым переводом Петра Гланца и Татьяны Казаковой и оригинальной японской дорожкой в Dolby Digital 2.0, только с английскими и японскими субтитрами.

Позднее аниме выпускалось на DVD с многоголосым закадровым переводом студии «Сонотек» (релиз для компании «Руссико») в Dolby Digital 2.0 с русскими субтитрами. Также аниме распространялось на DVD с двухголосым закадровым переводом студии «Tycoon», а позже и с другими закадровыми переводами.

СаундтрекПравить

Саундтрек к аниме был выпущен на аудиокассетах в Японии в мае 1988 года и распространялся во всём мире. В России в 1990-е годы саундтрек распространялся на «пиратских» аудиокассетах и компакт-дисках.

Короткометражный фильмПравить

В 2003 году Миядзаки снял короткометражный фильм «Мэй и котобусёнок» (яп. めいとこねこバス мэй то конэкобасу) для музея студии Гибли, с участием персонажей из фильма. Посмотреть его можно только в музее, в прокат не выходил.

ВлияниеПравить

Упоминание в других произведенияхПравить

  • В аниме Хаяо Миядзаки «Ведьмина служба доставки» плюшевый Тоторо появляется в кадре с отцом Ки-ки, сидящим на её постели.
  • В другой работе Хаяо Миядзаки, «Рыбка Поньо на утёсе», есть эпизод, где Ри́са напевает слова из открывающей музыкальной композиции «Тоторо».
  • В аниме-фильме Макото Синкая «Пять сантиметров в секунду» на одном из кадров появляется Котобус в виде магнитика.
  • Главный герой сериала «Самурай Джек» в XXXIII серии встречает Тоторо — чрезмерно дружелюбное существо, которое мешает на каждом его движении.
  • В 5-й и 6-й сериях аниме Top o Nerae! Gunbuster на стене комнаты висит плакат «Мой сосед Тоторо».
  • Тоторо упоминается в одиннадцатой серии аниме Kare Kano.
  • Тоторо появляется в качестве мягкой игрушки в мультфильме «История игрушек: Большой побег» студии Pixar.
  • Тоторо можно увидеть в нескольких сериях 11-го сезона «Южного парка».
  • В одной из серий мультсериала «Мульти-Россия» про Сахалинскую область можно увидеть медведя, раскрашенного как Тоторо.
  • В инди-игре NaissanceE можно встретить маленького кубического Тоторо, сидящего на диване перед телевизором.
  • В эпизоде «Симпсонов» «Замужем за толстяком (англ.)» (англ. Married to the Blob) появляются персонажи Хаяо Миядзаки, в частности Котобус в виде Отто[10].
  • В российском мультфильме «Новаторы» в эпизоде «Чистое дело» (2 сезон) есть изображение Тоторо и Мэй.
  • В мультфильме «Код Лиоко» (1 сезон, 15 серия) можно наблюдать Тоторо около кровати Юми.
  • В аниме «Шёпот сердца» в тот момент, когда Цукисима выходит из машины доброго владельца магазина, через пару секунд на рекламном стенде показывается изображение Тоторо.

ПрочееПравить

ПримечанияПравить

  1. Мой сосед Тоторо (1988) - IMDb. Дата обращения: 7 июня 2020.
  2. 神 田 より子. 宮崎駿が描く異世界.
  3. Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2001. — С. 105. — 396 с. — ISBN ISBN 5-901631-01-3.
  4. Mackenzie, Chris. Top 25 Anime Characters of All Time (англ.). IGN (20 октября 2009 года). Дата обращения: 21 октября 2009. Архивировано 28 августа 2011 года.
  5. Мой сосед Тоторо (1988) - IMDb. Дата обращения: 3 ноября 2020.
  6. "Мой сосед Тоторо" – Weekend – Коммерсантъ. Дата обращения: 3 ноября 2020.
  7. 22 октября в России стартует повторный показ полнометражного аниме «Мой сосед Тоторо» от студии Ghibli — Аниме на DTF. Дата обращения: 3 ноября 2020.
  8. «Пионер» выпустит в прокат аниме Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо»
  9. My Neighbor Totoro (Japan DVD). nausicaa.net.
  10. Wickman F., Wade Ch. The Simpsons Pays Tribute to Hayao Miyazaki. The Slate Group (9 января 2014).
  11. Oliveira, I. D. S.; Schaffer, S.; Kvartalnov, P. V.; Galoyan, E. A.; Palko, I. V.; Weck-Heimann, A.; Geissler, P.; Ruhberg, H.; Mayer G. A new species of Eoperipatus (Onychophora) from Vietnam reveals novel morphological characters for the South-East Asian Peripatidae (англ.) // Zoologischer Anzeiger - A Journal of Comparative Zoology. — 2013. — doi:10.1016/j.jcz.2013.01.001.

См. такжеПравить