«Мрачный Жнец» (англ. Reaper Man) — юмористическое фэнтези известного английского писателя Терри Пратчетта, написано в 1991 году.

Мрачный Жнец
Общая информация
Автор Терри Пратчетт
Серия Плоский мир
Предыдущая Движущиеся картинки
Следующая Ведьмы за границей
Тип литературное произведение[d]
Жанр фэнтези
Оригинальная версия
Название Reaper Man
Язык английский
Издательство Victor Gollancz
Год издания 1991
Русская версия
Переводчик Н. Берденникова, А. Жикаренцев
Издательство Эксмо
Год издания 2004
Страниц 416
ISBN ISBN 5-04-007324-0

Одиннадцатая из цикла «Плоский мир», вторая книга подцикла о Смерти и его внучке Сьюзан.

Словосочетание Reaper Man (дословно: Жнец) является устойчивым эпитетом олицетворенной Смерти, Мрачный жнец — скорее, перевод другого эпитета Смерти, Grim Reaper.

Сюжет править

Смерть Плоского мира не по своей воле уходит в отставку и становится смертным. На его место должен будет прийти новый кандидат, не подверженный слабостям, свойственным личности. Нынешний Смерть решает провести оставшееся время в качестве работника на одной ферме.

А тем временем в Анк-Морпорке умирает стотридцатилетний волшебник Ветром Сдумс, но поскольку Смерть не забирает его, его душе приходится вернуться в тело — он становится зомби. Его коллеги пытаются помочь ему упокоиться с миром, но ничего не получается. Он, в поисках смерти узнав о клубе умертвий, становится его членом. И на всём Диске происходит нечто ужасное — жизненная сила переполняет мир, мёртвое оживает, живое не умирает, и наконец в Анк-Морпорке появляются странные сувениры, стеклянные шарики с модельками зданий внутри…

Главные герои править

  • Смерть (англ. Death) — в этот раз не по своей воле ушедший в отставку. Став смертным, взял себе имя Билл Двер.
  • Мисс Рената Флитворт (англ. Miss Flitworth) — старушка, взявшая в работники Билла Двера. Соседи считают её выжившей из ума богачкой, скупой и острой на язык. В юности потеряла жениха — скорее всего, он погиб в горах, и с тех пор осталась незамужней.
  • Ветром Сдумс (англ. Windle Poons) — стотридцатилетний волшебник, умерший в самом начале книги… точнее, попытавшийся умереть. Пока был жив, пребывал в маразме, умерев, вернул себе ясность ума и приобрел большую физическую силу. Невысокий, щуплый старичок, при жизни пользовался инвалидным креслом и слуховой трубкой.
  • Наверн Чудакулли (англ. Mustrum Ridcully) и его коллеги — шесть старших преподавателей Незримого Университета. Старые, толстые, бородатые учёные мужи, со стороны выглядят то ли глупцами, то ли сумасшедшими, хотя являются интеллектуальной элитой Плоского мира.
  • Редж Башмак (англ. Reg Shoe) и другие члены клуба «Начни Сначала» — разнообразные умертвия, старающиеся сделать жизнь после смерти хоть чуть более приятной.
  • Волкофф (англ. Lupine) — оборотень наоборот, «верчельф». Волк, в полнолуние становящийся человеком. Почётный член клуба «Начни Сначала», мускулистый и волосатый молодой человек с жёлтыми глазами и острыми зубами. Дружелюбный, приятный собеседник, хоть и внутренне одинокий.
  • Людмилла (англ. Ludmilla) — девушка-оборотень, дочь известной дамы-медиума, госпожи Торт. Красивая, хотя несколько крупноватая, молодая женщина, сдержанная и воспитанная.
  • Аудиторы (англ. Auditors) — сущности, поддерживающие порядок в мироздании. Отрицают личность как таковую, при приобретении личностных черт исчезают. Ненавидят беспорядок, который вносят живые существа, к Смерти относятся очень прохладно.

Ссылки править