Натан, Шули

Шули Натан (ивр.שולי נתן‏‎; 16 марта 1947, Лондон, Англия) — израильская певица и композитор. Прославилась в ходе Фестиваля израильской песни 1967 года исполнением песни «Золотой Иерусалим», ставшей неофициальным гимном Иерусалима.

Шули Натан
Shuli Natan, שולי נתן
Шули Натан
Шули Натан
Основная информация
Имя при рождении Шуламит Борнфройнд (ивр.שולמית בורנפרוינד‏‎)
Дата рождения 16 марта 1947(1947-03-16) (75 лет)
Место рождения Лондон, Англия
Страна  Израиль
Профессии
Годы активности 1967 — наст. время
Инструменты гитара
Жанры фолк
shuly-nathan.co.il
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Семья, детство, юностьПравить

Шули Натан (при рождении Шуламит Борнфройнд) родилась в Лондоне[1] в семье художника Иегошуа Борнфройнда (1915—1990) и его жены Хавы (1915—1970)[2]. Отец, родившийся в деревне Збороз-Бардиов недалеко от Братиславы, в Словакии, прибыл в Англию в качестве беженца в 1939 году. В Англии он встретил Хаву (Еву) Натан, беженку из Германии. Хава родилась в Гамбурге в старинной еврейской семье выходцев из Португалии. Её отец, Авраам Натан, был ведущим тенором в Гамбургской городской опере в начале XX века. Родители Шули поженились в 1945 году, сразу после войны[2].

В 1949 году, когда Шули было 2 года, семья репатриировалась в Израиль и поселилась в мошаве Бней-Атарот в центре страны. Когда Шули исполнилось 7 лет, семья переехала в Рамат-Ган[2]. В начале своей музыкальной карьеры Шули взяла фамилию Натан (девичью фамилию матери)[3].

Окончила среднюю школу «Блих» (ивр.)[3]. В возрасте 16 лет начала петь и играть на гитаре. Во время службы в армии была солдатом-учительницей: работала в поселениях юга Израиля, большинство населения которых были репатриантами из Северной Африки. Шули выучила их песни и часто пела их, аккомпанируя себе на гитаре[4]. Участвовала в нескольких любительских радио-программах[2].

Начало музыкальной карьерыПравить

В одной из передач её впервые услышала Наоми Шемер, которая в то время писала песню «Золотой Иерусалим». Голос Шули Натан произвёл такое впечатление на Шемер, что она предложила молодой певице исполнить «Золотой Иерусалим» на ежегодном израильском фестивале песен, хотя даже не была с ней знакома. Несмотря на то, что организаторы фестиваля предлагали выбрать для этой песни более известную исполнительницу, Наоми Шемер настояла, чтобы пела именно Шули[4].

В результате во внеконкурсной части фестиваля на сцену вышла никому не известная Шули Натан и спела «Золотой Иерусалим» в сопровождении только своей гитары. Исполнение произвело впечатление на публику, зрители просили повторить песню. Во время второго исполнения люди вставали и пели припев вместе с Шули. В тот день Шули стала знаменитой. Через две недели началась Шестидневная война и песня стала гимном и молитвой этой войны. Во время войны Шули Натан продолжала служить в армии; её часто приглашали выступить перед солдатами. Песня «Золотой Иерусалим» имела огромный успех: в тот год было продано порядка 300 тысяч пластинок с этой песней, что является рекордом продаж пластинок за всю историю Израиля[5].

Этот первый успех стал началом карьеры Шули Натан. После выступления на фестивале она записала альбом песен Наоми Шемер. В конце 1960-х годов, наряду с концертной деятельностью, изучала в Академии имени Рубина (англ.) теорию музыки и сольфеджио. Выступала с концертами в Израиле и за его границами, в частности, в Нидерландах, Норвегии, Финляндии, США, Великобритании, Канаде, Австралии, Японии и странах Южной Америки. Большой известностью пользовались в её исполнении народные песни разных народов и традиционные еврейские песни на ладино и на идиш. Эти песни в переводе на иврит вошли в два её следующих альбома, наряду с песнями современных авторов, написанными специально для неё. В 1968 году Шули Натан познакомилась с известной певицей Нехамой Гендель (англ.), которая, как и она, была приверженцем стиля «Фолк» и народных песен. Они давали совместные концерты и записали вместе несколько песен[2].

Замужество, детиПравить

В 1975 году Шули Натан вышла замуж за американского еврея Мэттью Вейсса, программиста, с которым познакомилась во время поездки в Англию. Семья поселилась в Раанане. У Шули и Мэттью пятеро детей (четверо сыновей: Кеннет, Орион, Шон и Харель и дочь Мира)[2]. Когда родился её первый сын, Шули оставила музыкальную карьеру и полностью посвятила себя воспитанию детей. Когда младший сын пошёл в детский сад, она вновь взяла гитару и начала сочинять музыку для новых песен[4].

Продолжение карьерыПравить

Песни Шули Натан, написанные после длительного перерыва, появились в 1990 году на кассете под названием «Ям шель ор» («Море света»). Она вернулась к концертной деятельности и впоследствии выпустила ещё несколько альбомов. Публика тепло встретила Шули Натан; несмотря на долгое отсутствие, её не забыли. В 1994 году, после продолжительного пребывания за границей, в Израиль вернулась Нехама Гендель. Возобновилось творческое сотрудничество Натан и Гендель. Они выступали в совместной программе под названием «Как дела, сестра?», а также записали дуэт «Ха-дерех птуха» («Дорога открыта») — перевод американской песни, сделанный Нехамой. В 1998 году Гендель скончалась от неожиданной остановки сердца. Натан посвятила ей альбом «Дорога открыта», вышедший в 1999 году и включавший, кроме одноимённой песни, как новые, так и старые песни Натан, среди них «Ка-эле хайю ха-ямим» («Такие были дни», на музыку романса «Дорогой длинною»), «Рехев эш» («Огненная колесница») и, конечно, «Золотой Иерусалим»[4].

Шули Натан — одна из наиболее известных в Израиле исполнительниц народных песен, а также музыки и песен в стиле «фолк». Её репертуар состоит не только из песен, популярных сегодня, но включает и тщательно отобранные, лучшие песни, как старые, так и новые[2][3]. Многие песни приобрели известность благодаря Шули, среди них: «Ми ха-иш» («Кто этот человек»), стихи из Псалмов, музыка Баруха Хаита (англ.); «Ана Эли» («Пожалуйста, Господи»), стихи Франциска Ассизского[6], музыка Шули Натан; «Рехев эш» («Огненная колесница»), стихи и музыка Наоми Шемер; «Земер» («Мелодия») и «Бе-гани нетаэтиха» («Посадила тебя в своём саду»), стихи Рахель, музыка Наоми Шемер; «Матай ха-йом» («Когда сегодня»), традиционная марокканская песня тоски по Иерусалиму[2].

В 2004 году при подготовке концерта, посвящённого Наоми Шемер, организатор мероприятия Дуду Эльхарар (англ.) не предложил Шули Натан участвовать в нём. Предполагалось, что «Золотой Иерусалим» на этом вечере исполнит певица Рита. Это решение вызвало протест других участников и многочисленных поклонников Натан. В результате Эльхарар изменил решение и пригласил Шули Натан для исполнения «Золотого Иерусалима», а Рите предложил другую песню[4].

АльбомыПравить

  • שרה שירים עבריים «Шара ширим ивриим» («Поёт еврейские песни») (1967)
  • שירי נעמי שמר «Ширей Наоми Шемер» («Песни Наоми Шемер») (1968)
  • שולי נתן «Шули Натан» («Шули Натан») (1968)
  • מתי היום «Матай ха-йом» («Когда сегодня») (1969)
  • טיול «Тиюль» («Экскурсия») (1969)
  • אנעים זמירות ושירים אארוג «Анъим змирот ве-ширим ээрог» («Сочиню песнопения и стихи сотку») (название альбома по-английски: «Songs of Praise» («Песни восхваления») (1973)
  • ים של אור «Ям шель ор» («Море света») (1990)
  • שירי תהילה «Ширей техила» («Песни восхваления») (1995)
  • שירים אהובים «Ширим ахувим» («Любимые песни») (1999)
  • הדרך פתוחה «Ха-дерех птуха» («Дорога открыта») (1999)
  • בעיקר קרליבך «Бе-икар Карлибах» («В основном Карлибах») (2003)
  • מזרח מקרוב ומרחוק «Мизрах ми-каров у-ме-рахок» («Восток сблизи и издалека») (2008)
  • לקט «Лекет» («Подборка») (2011)

ПримечанияПравить

  1. Официальный сайт Шули Натан. Дата обращения: 1 июня 2018. (англ.)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Исраэль Далийот. Шули Натан. Архив еврейских женщин[en]. Дата обращения: 31 мая 2018. (англ.)
  3. 1 2 3 מוטי דביר, אודות הזמרת: שולי נתן (Моти Двир, «О певице: Шули Натан» Архивная копия от 11 октября 2011 на Wayback Machine(иврит)
  4. 1 2 3 4 5 Шули Натан Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine на сайте MOOMA 2-го канала израильского телевидения (иврит)
  5. Официальный сайт Шули Натан (иврит)
  6. Стихи песни «Ана Эли» на сайте «Широнет» (ивр.שירונט‏‎) (иврит)

СсылкиПравить