Не говори, что сердцу больно

«Не говори, что сердцу больно» — романс М. И. Глинки на стихотворение Н. Ф. Павлова. Написанный в 1856 году, стал последним романсом композитора.

Не говори, что сердцу больно
Обложка песни - «Не говори, что сердцу больно»
Песня
Дата выпуска 1856
Жанр романс
Язык русский
Композитор М. И. Глинка
Автор слов Н. Ф. Павлов

ИсторияПравить

Романс Глинки написан на стихотворение Н. Ф. Павлова, с которым композитор был лично знаком[1]. Сам Глинка писал об этом в письме (от 18 марта 1856 года) своему другу, поэту Нестору Кукольнику: «Павлов на коленях вымолил у меня музыку на слова его сочинения, в них обруган свет, значит и публика, что мне зело по нутру. Вчера я его кончил»[2]. Автору слов Глинка и посвятил свой романс[3].

Автограф романса сохранился, однако без датировки (которая известна лишь из письма). В том же 1856 году состоялась почти одновременная публикация в Петербурге у В. Деноткина и Ф. Стелловского и в Москве у Ю. Грессера[4].

Долгое время «Не говори, что сердцу больно» считалось не только последним романсом Глинки, но и вообще последним его произведением (так, Б. В. Асафьев называет этот романс «последним детищем» и «лебединой песней» композитора[5]). Однако впоследствии творческое наследие композитора, включая черновые записи, было изучено более глубоко[6]. Известно, в частности, что в последний, берлинский период Глинка обратился к изучению классической полифонии и древнерусского музыкального искусства; сохранились написанные им песнопения «Ектения» и «Да исправится молитва моя»[7].

Общая характеристикаПравить

Не говори, что сердцу больно
От ран чужих;
Что слезы катятся невольно
Из глаз твоих.

Будь молчалива, как могилы,
Кто ни страдай;
И за невинных Бога силы
Не призывай.

Начало романса

В стихотворении Павлова (написанном в 1853 году) говорится об извечном непонимании между чувствительной, ранимой душой и равнодушным «безбожным» светом[1][8]. Музыкальную форму, в которую облёк этот текст Глинка, О. Е. Левашёва назвала «драматическим монологом». Так, авторские ремарки — semplice, con espressione («просто, с выражением») и con disprezzo («с презрением») — свидетельствуют об ориентированности на «актёрское», декламационное исполнение[9].

Вокальную партию обрамляют фортепианные вступление и заключение[10]. С первого же такта вступления определяется характер музыки: печальный, трагичный, безысходный[11]. Вместо более типичной для Глинки репризной формы здесь применена двухчастная развивающаяся композиция, в которой мелодия дробится на отдельные короткие, «рвущиеся» фразы[2][12]. В них слышатся живые интонации человеческого голоса, причём особенно велика роль пауз, создающих впечатление прерывистости, недосказанности: «… от горьких обид, от душащих слёз дыхания нет, и голос словно не в состоянии доводить музыкальные фразы до их предела»[2][12].

Романсом «Не говори, что сердцу больно» Глинка подвёл итог своей многолетней работы в этом жанре. По словам М. А. Овчинникова, «трудно сказать, чего больше в этом последнем романсе Глинки: печали, разочарования, боли или праведного гнева»[13].

ИсполнителиПравить

В числе исполнителей романса в разные годы были А. Ф. Ведерников, Г. П. Виноградов, Б. Христов, С. Н. Шапошников, Е. В. Образцова, Ж. Г. Рождественская и др.[14][15].

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

СсылкиПравить