Обаку

Обаку (яп. 黄檗, О:баку; кит. 黄檗, Хуан Бо) — японская школа дзэн-буддизма, которая была образована в 1661 году небольшой группой

чаньских мастеров из Китая и их японских учеников из Мампуку-дзи в Удзи. Основатель школы Обаку — Ингэн Рюки (Иньюань Лунци по-китайски).

В наше время Мампуку-дзи является главным храмом Обаку. На 2006 год имеет 420 подчинённых храмов.[1]Помимо вклада школы Обаку в культуру Дзэн, они распространяли некоторые элементы культуры империи Мин по Японии.[2] Многие монахи, пришедшие из Китая, были обученными признанными мастерами-каллиграфами. К примеру, основатель Обаку Ингэн Рюки, а также два других мастера: Мокуан Сёто (англ.) и Сокухи Нёицу (англ.) были известны как Обаку-но Сампицу (яп. 黄檗の三筆 О:баку-но Сампицу, Три кисти Обаку). Китайские мастера также принесли с собой новые знания о китайской медицине и архитектуре. Была введена практика «духовного письма» через которую монахи Обаку осуществляли духовную связь с китайским даосским святым Чэнь Туанем.[3]

Свои корни школа берет из школы Линьцзи, что делает её похожей в этом отношении на Риндзай. Все настоятели храмов Обаку происходят из семьи

Отокан (яп. 応灯関、應燈關 О:то:кан), семьи первых трёх риндзайских патриархов Дайо, Дайто и Кандзан (англ.), религиозные практики тоже схожи, за исключением стиля чтения сутр. Но следует заметить, что изначально сходства было не так много. Раньше школу Обаку называли «Нэмбуцу Дзэн», что отражало совмещение дзэнских доктрин и веры в Будду Амиду. Сам термин «Нэмбуцу Дзэн» считался оскорбительным.[4]

ИсторияПравить

В начале XVII века с постановления сёгуната китайским торговцам купцам было разрешено пребывать в Нагасаки и вести там свои торговые дела, чем они и занимались. Для удовлетворения религиозных нужд торговцев, к ним прибывали китайские монахи, которые образовывали монастыри, подобные монастырям позднего Мин. В такой обстановке в 1654 году в Нагасаки прибывает Иньюань Лунци (его имя по-японски Ингэн Рюки) с небольшой группой учеников. Ингэн был только рад бежать из Китая, который на тот момент был охвачен войной.[5] Цель у него была только одна — помочь трём храмам китайских эмигрантов развиться и вырасти, после чего Ингэн думал покинуть Японию. Эти храмы Кофуку-дзи, Фукусайдзи и Софукудзи, также известны как «храмы удачи».[6] Многие японцы узнали о проповеди Ингэна Рюки и поспешили в Нагасаки, увидится с прославленным учителем. Некоторая часть этих японцев стали его учениками, которые упросили Ингэна остаться в Японии.[7]Эти же ученики смогли добиться государственного разрешения отправиться Ингэну в Киото, где тот, как этого желал его ученик Рюкай Сёсэн, должен был стать новым настоятелем храма Мёсин-дзи. Верхи в Риндзай, секте, которой принадлежал храм, не поддерживали такую дерзкую идею. Среди адептов дзэн стали возникать споры относительно того, не слишком ли китайский для Японии тот дзэн, который проповедует Ингэн Рюки.[6] В результате этих событий Ингэн занялся постройкой уже собственного храма, который впоследствии будет известен как Обакусан Мампуку-дзи. Годом рождения школы Обаку принято считать 1661, как и год закладки храма.[7]

Строительство было завершено в 1669 году. Архитектурно храм был выполнен в стиле храмов Китая династии Мин. Возникновение школы Обаку поддерживалось правительством бакуфу, и виделось как способ возрождения «правильных» религиозных практик школы Риндзай в Японии.[8] Конечно, религиозные практики в Мампуку-дзи того времени сильно отличались от практик в Риндзайских храмах. Мампуку-дзи был куда более китайским в своём подходе к практикам. Более того, Ингэн внёс в дзэн аспекты школы Чистой Земли, то есть амидаизма. Как правило, в японском дзэн на первый план всегда выступали коаны и дзадзэн, а только потом храмовый ритуал, когда в Обаку оба этих религиозных аспекта были абсолютно равноценны. Помимо этого, в монастырях Обаку появилась доктрина, известная как Обаку Синги, которая вводила в дзэнские практики рецитацию нэмбуцу, и призывала адептов Обаку не предавать забвению китайские корни своего учения. Ещё в Обаку

зачитывались амидаистские сутры под аккомпанемент китайской музыки.[6]

После отхода от дел Ингэна в 1664 году и его смерти в 1673 году, другие китайские монахи, пришедшие в Японию примерно в то время, в которое пришёл в Японию и сам Ингэн, помогали продолжать традицию Обаку в Мампуку-дзи. Вторым настоятелем Мампуку-дзи стал в 1664 самый выдающийся ученик Ингэна — Мокуан Сёто (англ.). Ещё век верхушка Мампуку-дзи оставалась китайской, когда японские последователи Обаку дзэн занимались распространением своей религии в других храмах.[9]Четвертого настоятеля Мампукудзи Докутан Сёкэй имел дурную славу, за его чрезмерное увлечение практикой нэмбуцу, за что и получил кличку «Нэмбуцу Докутан».[4]

Ещё один отличившийся адепт Обаку — Тэцугэн Доко, японец, живший с 1630 по 1682 год. История запомнила Тэцугэна как человека, отпечатавшего всю китайскую минскую трипитаку на деревянных ксилографических блоках. Эта работа стала известна как тэцугэн-бан или обаку-бан.[4]

Первый японец стал настоятелем Мампукудзи в 1740 году. А начиная с 1786 года вся верхушка Обаку полностью состоит из этнических японцев.

Особенности ученияПравить

 
Храм Мампуку-дзи школы Обаку

Главным источником учения являлся Обаку синги то есть «Монашеские чистые правила Обаку» — текст, составленный в 1672 году с 10 главами, которые диктовали распорядок дня и жизни в Мампуку-дзи. В Обаку синги отражались и изменения, которые претерпел Чань-буддизм за своё существование в Китае, но в целом текст соответствовал классическим правилам ритуальной чистоты Чаньюань-Циньгуйи и Чисю-Байчжан-Цинцюй, восходящими к винае и правилам Байчжана. Этот свод правил повлиял и на другие школы. Дело в том, что строгое соблюдение монашеских обетов, на которое ставился основной акцент в Обаку синги, пришлось по духу многим монахам других школ. К примеру реформаторы школы Сото Гэссю (англ.) и Мандзан Дохаку обучались у мастеров Обаку. А храму Мёсин-дзи пришлось ввести новый риндзайский свод правил для монахов, поскольку была опасность большого количества перебежчиков-прозелитов в школу Обаку.[5][10]

Школа Обаку переняла винаю Дхармагуптака и новые китайские версии переводов сутр. Ещё одной «новинкой» для японского дзэн была практика «нэмбуцу коан», которая заключалась в одновременном повторении имени Будды Амиды и решении коана в уме «Кто делает нэмбуцу?» Такая практика была чужда Японии, но была обыденностью для Китая династии Мин. Справедливо будет сказать, что школа Обаку обладала куда большей строгостью и суровостью чем остальные дзэнские школы Японии.[5][11][12]

Хакуин Экаку (1687—1769) и его последователи попытались изменить школу Обаку. Их особенно не устраивала практика Нэмбуцу и непривычная для Японии трактовка винаи. Их силами эти религиозные элементы были заменены на куда более традиционные практики решения коанов.[11]

Начиная с появления в должности главного настоятеля Рётю Нёрю (яп.良忠如隆) (1793—1868), дзэнская пратика Обаку стала очень похожей на практику Риндзай, какой она и является и по сей день. Но, несмотря на это, некоторые культурные и монашеские различия между школой Обаку и другими дзэнскими школами Японии остаются и поныне.[13]

Влияние на культуру мирянПравить

Школа Обаку также известна за их особенную вегетарианскую кухню футя рёри (яп.普茶料理, футя рё: ри), их версию японской буддийской кухни сёдзин рёри. Фактически футя Рёри это сёдзин рёри с китайским уклоном. Введена она была самим Ингэном. Также благодаря Обаку в Японии появился чай сэнтя с разновидностью чайной церемонии, где используется именно этот чай.[14]

БиблиографияПравить

  • Dougill, John. Kyoto : a cultural history (англ.). — Oxford, 2006. — ISBN 0-19-530138-2.
  • Fischer, Felice. Ike Taiga and Tokuyama Gyokuran : Japanese masters of the brush (англ.). — Yale University Press, 2007.
  • Haskel, Peter. Letting go : the story of Zen Master Tōsui : Tōsui oshō denshan (англ.). — University of Hawaiʼi Press, 2001. — ISBN 0-8248-2440-7.
  • Baroni, Helen Josephine. Obaku Zen : the emergence of the third sect of Zen in Tokugawa, Japan (англ.). — University of Hawai’i Press, 2000.
  • Heine, Steven; Wright, Dale S. Zen classics : formative texts in the history of Zen Buddhism (англ.). — Oxford University Press, 2006. — ISBN ISBN 0-19-517525-5.
  • Dumoulin, Heinrich. Zen Buddhism : a history (англ.). — Collier Macmillan, 1990. — ISBN 0-02-908240-4.
  • Baroni, Helen Josephine. Iron eyes : the life and teachings of the Ōbaku Zen master Tetsugen Dōkō (англ.). — Albany: State University of New York Press, 2006.
  • Totman, Conrad D. Early modern Japan (англ.). — University of California Press, 1995. — ISBN 0-02-908240-4.
  • Smith-Weidner, Marsha; Patricia Ann Berge. Latter days of the law : images of Chinese Buddhism, 850—1850 (англ.). — University of Hawaii Press., 1994. — ISBN 0-8248-1662-5.
  • The Koan : texts and contexts in Zen Buddhism (англ.). — Oxford University Press, 2000. — ISBN 0-19-511748-4.
  • Kraft Kenneth. Zen:Tradition and Transition (англ.). — Grove Press. — 1988. — ISBN 0-8021-3162-X.
  • Baskind, James. «The Nianfo in Obaku Zen: A Look at the Teachings of the Three Founding Masters» (англ.). — 2008.
  • Lloyd Arthur. The Creed of Half Japan: Historical Sketches of Japanese Buddhism (англ.). — 2007. — ISBN 978-0-548-00645-0.

ПримечанияПравить

  1. Dougill, John. Kyoto : a cultural history (англ.). — Oxford, 2006. — ISBN 0-19-530138-2.
  2. Fischer, Felice. Ike Taiga and Tokuyama Gyokuran : Japanese masters of the brush (англ.). — Yale University Press, 2007.
  3. Haskel, Peter. Letting go : the story of Zen Master Tōsui : Tōsui oshō denshan (англ.). — University of Hawaiʼi Press, 2001. — ISBN 0-8248-2440-7.
  4. 1 2 3 Baroni, Helen Josephine. Obaku Zen : the emergence of the third sect of Zen in Tokugawa, Japan (англ.). — University of Hawai'i Press, 2000.
  5. 1 2 3 Heine, Steven; Wright, Dale S. Zen classics : formative texts in the history of Zen Buddhism (англ.). — Oxford University Press, 2006. — ISBN ISBN 0-19-517525-5.
  6. 1 2 3 Dumoulin, Heinrich. Zen Buddhism : a history (англ.). — Collier Macmillan, 1990. — ISBN 0-02-908240-4.
  7. 1 2 Baroni, Helen Josephine. Iron eyes : the life and teachings of the Ōbaku Zen master Tetsugen Dōkō (англ.). — Albany: State University of New York Press, 2006.
  8. Totman, Conrad D. Early modern Japan (англ.). — University of California Press, 1995. — ISBN 0-02-908240-4.
  9. Smith-Weidner, Marsha; Patricia Ann Berge. Latter days of the law : images of Chinese Buddhism, 850-1850 (англ.). — University of Hawaii Press., 1994. — ISBN 0-8248-1662-5.
  10. The Koan : texts and contexts in Zen Buddhism (англ.). — Oxford University Press, 2000. — ISBN 0-19-511748-4.
  11. 1 2 Kraft Kenneth. Zen:Tradition and Transition (англ.). — Grove Press. — 1988. — ISBN 0-8021-3162-X.
  12. Baskind, James. "The Nianfo in Obaku Zen: A Look at the Teachings of the Three Founding Masters" (англ.). — 2008.
  13. Lloyd Arthur. The Creed of Half Japan: Historical Sketches of Japanese Buddhism (англ.). — 2007. — ISBN 978-0-548-00645-0.
  14. Rinzai-Obaku zen | Head Temples - Manpukuji Temple (англ.). zen.rinnou.net. Дата обращения: 5 июня 2020.