Обсуждение:Аконкагуа

Последнее сообщение: 11 лет назад от Advisor в теме «Некорректные транскрипции»

Некорректные транскрипции править

В статье "Аконкагуа" неверно транскрибированы некоторые испанские названия, следует поправить: Confluencia - по-русски: Конфлуэнсия. Holera - Олера. Summit - это по-английски, а не по-испански, в оригинале должно быть: Cumbre - Кумбре. С уважением Вл.Кардаильский, переводчик. — Эта реплика добавлена с IP 31.130.159.198 (о) 17:11, 16 июля 2012 (UTC)Ответить

Спасибо что сообщили, исправил. Advisor, 01:44, 17 июля 2012 (UTC)Ответить