Обсуждение:Брунгильда (королева франков)
Последнее сообщение: 2 года назад от RafikovVitaliy в теме «Казусы»
Игорь! Так как же будем писать Брунгильда или Брунегильда? Кучумов Андрей 06:37, 21 апреля 2008 (UTC)
- БСЭ дает первый вариант[1]--Shakko 08:07, 21 апреля 2008 (UTC)
- Лучше Брунегильда, чтобы не спутать с Брюнхильдой (см. дизамбиг Брунгильда)[2]. Либо вообще добавить пояснение в скобках. infovarius 08:48, 21 апреля 2008 (UTC)
- Хм, надо подразобраться с этими Брунгильдами, похоже, есть путаница в источниках. infovarius
- Брунгильда. Большинство авторитетных источников за такое написание. Насколько можно судить, Брунегильда — устаревшее название и в современной литературе не применяется. Совпадение имен не повод, чтобы отказываться от правильного написания. Поэтому: статью назвать Брунгильда (королева франков), а с „Брунегильда“ сделать редирект. --Игорь Васильев 14:00, 21 апреля 2008 (UTC)
- Хм, надо подразобраться с этими Брунгильдами, похоже, есть путаница в источниках. infovarius
Казнь править
- «к хвосту дикой лошади» - не сильно мудрёно? --S, AV 09:34, 20 октября 2014 (UTC)
Казусы править
Кто придумал подобное? Имя Брунгильда переводится с древневерхненемецкого как «Закованная в броню воительница». Немцы,да ещё верхние немцы,да ещё древние 😂 RafikovVitaliy (обс.) 03:59, 12 мая 2021 (UTC)