Открыть главное меню

Содержание

"Центральная Европа" - псевдопонятиеПравить

В геометрии понятие "центр" обычно означает некую точку которая находится в центре же геометрически правильной фигуры. Скажем "центр круга" или "центр квадрата", а не весьма протяженную территорию которая находится в центре геометрически неправильной фигуры, такой как Европа. Кто вообще доказал и на основе каких критериев где у нее этот "центр"? Почему к примеру Украина, не может претендовать на то что она в "Центральной Европе"? Обосновать. Гораздо удобнее деление на Восточную и Западную, так как это сводит количество делений к необходимому минимуму. Деление же Европы на основе культурных критериев хромает еще больше. Само понятие "культурный центр Eвропы" уже звучит бредово. Понятия Запад, Восток, Север и Юг суто географические. Культура не может сдвинуть континент на Запад или Восток. Если к примеру англичане заселят когда-нибудь Белоруссию и составят там огромное большинство населения, сохранив при этом свою культуру, так что, Беларуссия станет Западной Европой?96.127.233.237 13:21, 26 сентября 2014 (UTC)96.127.233.237 13:18, 26 сентября 2014 (UTC)

Германия в Западной ЕвропеПравить

Германия всегда была в Западной Европе. Это Украина находится в Центральной Европе. Даже англоязычная статья определяет Германию как в первую очередь Западную Европу.96.127.233.237 04:10, 19 сентября 2014 (UTC)96.127.233.237 03:57, 19 сентября 2014 (UTC)

ВВП ГерманииПравить

Обсуждение:Основные данные ВВП Германии 4 в мире, а не пятый - 3 200 трлн долларов. ПОсле США, Японии, Китая!!! Barinben 10:35, 15 января 2009 (UTC) Только не триллионов 3200 а миллиардов

  • не актуально--Saramag 10:48, 28 марта 2014 (UTC)

Религия (Вероисповедание и мировоззрение)Править

Слово "секта" в современном русском языке несет яркую негативную окраску, За последние 20 лет значение слова сильно изменилось. Предлагаю заменить словом "течение", так как именно фраза "религиозное течение" является нейтральной и корректной фразой по отношению к религиозным группам. - zac_allan 23:38, 26 октября 2006 (UTC)

Согласен, что слово секта для таких объединений как баптисты не подходит. Давай, изменим... --Лева 15:30, 27 октября 2006 (UTC)

Лучше не секта и не течение, а конфессия - более научный термин. 80.73.6.146 19:09, 23 апреля 2009 (UTC)

  •   Исправлено--Saramag 10:49, 28 марта 2014 (UTC)

Система образованияПравить

обучение в ВУЗах уже некоторое время не полностью бесплатно. Я немного дополнил информацию.

Fachhochschule не является полным эквивалентом классического института. Например перевод названия на английский звучит так: "University of applied science".

населениеПравить

Уважаемый Obersachse,
откуда вы взяли информацию о том, что в Германии хотят решить проблему низкой рождаемостю путем массового усыновления восточно-европейских детей??
--Лева 20:18, 27 сентября 2005 (UTC)

 ???? Первый раз об этом читаю. (и считаю эту идею ерундой) --Obersachse 07:13, 28 сентября 2005 (UTC)
Прошу прощения - я думал, что это вы написали. Находилась эта интересная информация под пунктом Численность и состав населения. Соответствующие строки удалил.--Лева 10:30, 28 сентября 2005 (UTC)
Ничего. Erare humanum est. :-) Obersachse 12:13, 28 сентября 2005 (UTC)

Швеция и ГерманияПравить

Между Германией и Швецией не просто маленький пролив. Между Германией и Швецией целая Дания, Она хоть и маленькая, но проливом ее не назовешь. Хе хе.--Chavash 01:34, 11 февраля 2006 (UTC)

Исправь конечно! Не собираемся затопить датчан :-) --Obersachse 15:43, 27 марта 2006 (UTC)
Исправил --Umnik 19:28, 7 августа 2008 (UTC)

Турки в ГерманииПравить

Странно, но в немецкой ВП в статье о Германии 2,4 милл. турок, а в статье о демографии 1,7 милл.. Так чтон же правильно?

По 31 декабря 2004 в Германии жило 1,76 милл. людей с турецким паспортом. Цифра указывается официальным источником genesis-online. Найти там свое правда иногда сложно. Другая цифра наверно просто постарше. --Лева 20:15, 3 мая 2006 (UTC)
наверное учитывались не граждане Турции а этнические турки--Jaro.p 16:43, 21 мая 2007 (UTC)

ДостопримечательностиПравить

нужна помощь в переводе. Информация с немецкого сайта.--Maximus123 13:19, 17 сентября 2006 (UTC)

Просьба помочь. Ищу презентацию про Германию по географии. Не могу найти. Ссылка была бы для меня спасением. Прошу прощения, что не по статье 83.234.227.8 20:23, 25 марта 2009 (UTC) Игорь

Политическая жизнь (2004)Править

Считаю полной ерундой раздел "Политическая жизнь (2004)". Он не подходит в эту статью. Не актуально, либо надо на одном годе не ограничеваться. --Maximus123 13:23, 17 сентября 2006 (UTC)

  • не актуально--Saramag 10:52, 28 марта 2014 (UTC)

Germany article on Main PageПравить

On April 7, the Germany article will be presented as Today´s featured article at the Main Page. Lear 21

Как правильно переводить слово Angriffskrieg?Править

В разделе Внешняя политика пишется "Согласно конституции ФРГ не имеет права принимать участия в захватнических войнах". В немецкой конституции в этом контексте употребляется слово Angriffskrieg, что по меньшей мере в буквальном переводе означает наступательная война. Мои словари (Langenscheidt и ABBYY Lingvo) так и переводят Angriffskrieg как наступательная война, а захватническая война как Eroberungskrieg или Annexionskrieg. Правда, на multitran.ru пишут

 Angriffskrieg
общ. наступательная война; агрессивная война
юр. захватническая война

а с другой стороны там же переводят юридический термин Aufstachelung zum Angriffskrieg как развязывание агрессивной войны.

Предполагаю, что Angriffskrieg всё-таки уместнее переводить как наступательная война или агрессивная война. Есть мнения?
--Лева 23:37, 21 мая 2007 (UTC)

Есть. Наступательная война или агрессия (агрессивная война) с моей точки зрения предпочтительны, хотя и другие переводы все правильны. — Obersachse 04:28, 22 мая 2007 (UTC)

А какая разница что написано в конституции ведь это всё равно. --Jaro.p 09:00, 22 мая 2007 (UTC)

Нет, это не всё равно. Если складывается впетчатление, что в конституции запрещается только аннексионная война, то совершенно не понять споров в Германии относительно конституционности войн 90-х и 2000-х гг. Кстати, Вы добавили, что Германия прняла участие во войне с Ираком в 1991. Это по-моему не правильно, ведь никаких военных действий со стороны Германии не было. Просто немцы (как и японцы и арабы) участвовали в финансировании этой войны.--Лева 10:31, 22 мая 2007 (UTC)
1.тогда нужно писать „война нападение“. Только не забудте что поляки тоже напали на Германию 1.09 и хотели её оккупировать но миролюбивый канцлер не допустил этого в результате пришлось оккупировать русским. 2.Это было всего лишь 15 лет назад и я хорошо помню немцы(военные) участвовали. Хотя я посмотрел в нем. вики там это как-то скромно написано мол оружие поставляли и финансировали. Мне кажется что спонсоры международного терроризма тоже террористы.--Jaro.p 12:53, 22 мая 2007 (UTC)
В нормативно-правовых актах это обычно „Агрессивная война“. Возьмите хотя бы ст.353—354 УК РФ. ВлесегЪ 21:54, 10 июня 2008 (UTC)

ОккупацияПравить

Каков современный статус Германии? Прекращена ли (и когда) оккупация союзными войсками? В статье ничего нет. —Имярек 08:59, 17 августа 2007 (UTC)

Да, прекращена в 1994 году торжественным дирижированием ЕБН--Jaro.p 08:41, 28 августа 2007 (UTC)

не ври -полный суверенитет немцы получили в 1991 году - когда СССР депонировал ратификационную грамоту к договору об окончательном урегулировании в отношении ГерманииZip501 08:11, 14 ноября 2007 (UTC)

Статья 7

1. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Союз Советских Социалистических Республик и Французская Республика настоящим прекращают действие своих прав и ответственности в отношении Берлина и Германии в целом. В результате прекращают свое действие соответствующие связанные с ними четырехсторонние соглашения, решения и практика и распускаются все соответствующие институты четырех держав.

2. В соответствии с этим объединенная Германия обретает полный суверенитет над своими внутренними и внешними делами. Статья 10

Подлинник настоящего Договора, тексты которого на английском, немецком, русском и французском языках имеют одинаковую силу, сдается на хранение правительству Федеративной Республики Германии, которое передаст правительствам других Договаривающихся Сторон заверенные копии.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящий Договор.

Cовершено в Москве 12 сентября 1990 г.

/подписи/

Zip501 08:17, 14 ноября 2007 (UTC) 91.21.224.76 13:49, 14 июня 2008 (UTC)

Политический суверенитет: Говорить о том, что Германия окончательно стала полностью суверенным государством (не только формально, но и фактически) все еще нельзя. Внешняя политика Германии находится по сильным влиянием США, да и американские военные базы все еще остаются на немецкой земле, хотя с 1945 года уже столько лет прошло... -- 13:50, 14 июня 2008 (UTC)

НаводненияПравить

Неграмотное изложение: За последние несколько лет в Германии, как и во всей Европе, произошло несколько масштабных наводнений, но принимая во внимание долгую историю Германии, это скорее редкие природные явления. Многие склонны видеть в этом свидетельства потепления климата. В последующие годы это может привести как к подобным, так и другим природным катастрофам.

Голштейн/Голштиния?Править

Как всё-таки правильней? ВлесегЪ 21:57, 10 июня 2008 (UTC)

Holstein ;-) — Obersachse 22:01, 10 июня 2008 (UTC)
см. Мультитран: Гольштейн, но голштинский. Четыре тильды 07:04, 11 июня 2008 (UTC)
В дополнение со slovari.ru:

Сообщение № 6

Дата: 5.8.2009 12:05:23 Автор: Четыре тильды
Вопрос.
Здравствуйте! Как образуется прилагательное от Гольштейн: гольштейнский, голштинский? Спасибо!
Ответ.
Здравствуйте!

Правильно: гольштейнский. Прилагательное голштинский — производное от Голштиния (название бывшего герцогства в северной Германии).

Четыре тильды 12:53, 11 августа 2009 (UTC)

Зачем нужен раздел: Германия: непростой выбор между национальными интересами и общеевропейской энергетической политикой ?Править

Это по моему просто относится к современной политике Германии. Надо сократить и скопировать во внешнюю политику. --Umnik 20:20, 7 августа 2008 (UTC)

ЭкономикаПравить

значимая европейская промышленная держава.

Ниже указаны данные ВВП, которые, на мой взгляд, подразумевают отнесение экономики Германии не к значимым, а к крупнейшим (причем не только в Европе, но и в мире).

Относительно малое количество малых фирм

В немецкой статье, посвященной предприятиям малого и среднего бизнеса, можно прочесть: Nach dieser Definition sind ebenfalls über 99 % aller Unternehmen in Deutschland KMU, т.е. "В соответствии с этим определением, 99% предприятий в Германии относятся к предприятиям малого и среднего бизнеса". Поэтому необходимо уточнить, относительно чего в Германии "малое количество малых фирм". ~ Max Shakhray 17:35, 10 сентября 2008 (UTC)

В Германии много малых и средних фирм- больше трёх миллионов. Правлю статью МарсианинПрезидента 02:56, 20 июля 2010 (UTC)

Во-первых, наверное в Экономике должен быть раздел Промышленность. Во-вторых - там должны быть перечислены главные отрасли промышленности (почему выделена Часовая промышленность? чем особо знаменита? - слышу первый раз. а вот оптическая (Карл-Цейсс) - известна всем и каждому , ну и так далее), с имеющимися процентами в ВВП Tpyvvikky 22:43, 15 сентября 2009 (UTC)

== Перевод Hauptschule ==

Имеются такие варианты: 1. Общеобразовательная школа; 2. Главная школа; 3. Основная школа. 4. Народная школа; 5. Старшая ступень народной школы. Прошу высказывать мнения. n-lane 08:04, 7 августа 2009 (UTC)

Так как это «школа для глупых», то названия Общеобразовательная и Главная школа с моей точки зрения неудачны. Основная школа - скорее всего de:Grundschule. Вариант 4 можно использовать, но мой фаворит - Старшая ступень народной школы, т.к. Hauptschule охватывает классы 5-9 (10). — Obersachse 08:42, 7 августа 2009 (UTC)

Grundschule- начальня школа Definition Die Hauptschule – Ende der 1960er Jahre aus der sogenannten Oberstufe der Volksschule hervorgegangen Но сейчас нет народной школы, поэтому "Старшая ступень народной школы" это устар. Лучше всего не переводить, а объяснить

МарсианинПрезидента 10:09, 20 июля 2010 (UTC)

ЯзыкиПравить

"Мигранты, не способные овладеть немецким языком, и сохраняющие свою первоначальную культурную идентичность, оказываются в изоляции." - интересное замечание, но это кажется относится к мигрантам вообще, а не только Германии otroQus 21:13, 30 августа 2009 (UTC)

Цыганский языкПравить

известно, что в германии цыганский наряду с фризским, лужицким, датским признан официально. ссылка есть в самой статье. поправил

Карты ГерманииПравить

хорошая статья, но не удалось обнаружить простую географическую карту страны, с обозначенными крупнейшими городами и дорогами (или хотя бы ссылку на таковую) Tpyvvikky 22:35, 15 сентября 2009 (UTC)

По-русски видимо у нас нет, но зато полно по-нерусски: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Maps_of_Germany. --Koryakov Yuri 10:45, 16 сентября 2009 (UTC)

но - где же в статье можно найти (т.е. быстро) ссылку (раз уж нету самой) на такую карту?? --Tpyvvikky 10:40, 1 февраля 2012 (UTC) ..просто/тупо карту с городами, боле-менее крупными -/

  • ну хоть навроде этой (см. влево), только с подписями (как в статье) . --Tpyvvikky 01:52, 30 января 2013 (UTC)

ТранспортПравить

А чего так мало про транспорт Германии написано? В Германии мощнейшая железная дорога. Хотел почитать, а тут нет ничего. 194.143.151.165 06:23, 4 мая 2016 (UTC)

Важное дополнение : Северогерманский союзПравить

Уважаемые коллеги, считаю необходимым, чтобы между предложениями "Это привело к войне 1866 года, в которой Пруссия одержала победу и присоединила ряд немецких княжеств. Германский союз распался" и предложением "В 1871 г. прусский король Вильгельм провозгласил себя императором новой Германской империи («второго рейха»), канцлером которой был назначен Бисмарк" НЕОБХОДИМО добавить предложение: "В 1867 году 21 германское государство объединилось с Пруссией в Северогерманский союз". Предложение ""В 1871 г. прусский король Вильгельм провозгласил себя императором новой Германской империи («второго рейха»), канцлером которой был назначен Бисмарк" предлагаю изложить в новой релакции "По предложению канцлера Северогерманского союза Бисмарка от 9 декабря 1870 года райхстаг Северогерманского союза 10 декабря 1870 года переименовал Северогерманский союз в Германскую империю (das Deutsche Reich), конституцию Северогерманского союза - в конституцию Германской империи, а должность президента Северогерманского союза - в германского императора (der Deutsche Kaiser)".[1]
C уважением - Flagoved 08:37, 13 января 2010 (UTC)Flagoved

  1. http://www.documentarchiv.de/ksr/dtrdtk.html
Не возражаю, только немецкие названия лучше дать без артикля. Deutsches Reich и Deutscher Kaiser. --Obersachse 15:51, 13 января 2010 (UTC)

Сельское хозяйствоПравить

Раздел исключительно об алкоголе. Главная статья раздела тоже. --Igrek 14:13, 29 июня 2011 (UTC)

  •   Добавлено--Saramag 10:47, 28 марта 2014 (UTC)

Мнение читателя (со страницы ВП:СО)Править

Перенесено со страницы Википедия:Сообщения об ошибках#Япония, Германия. by Владимир (обс.) 21:54, 23 сентября 2011 (UTC)

Современные Япония и Германия не является правопреемницами прежних государств, прежде существовавших на их территориях, т.к. по итогам Второй мировой войны были прежние Япония и Германия подписали акты о полной и безоговорочной капитуляции, что привело к прекращению контуитета – история тех стран закончилась с их ликвидацией. Полная и безоговорочная капитуляция принципиально отличается от простой капитуляции по своим правовым, политическим и историческим следствиям. Полная и безоговорочная капитуляция означает прекращение существования субъекта международных отношений, демонтаж прежнего государства, утрату им суверенитета и всех властных полномочий, преходящих к победителям, которые сами определяют условия мира и послевоенного устройства. На месте прежнего возникает новый субъект международного права. В соответствии с положениями международного права, ни Япония, ни объединенная Германия, не являются продолжателями субъектности довоенных государств, не обладают по отношении к ним континуитетом. Они являются новыми субъектами международных отношений и международного права. Их правопреемство по отношению к прежним государствам ограничено решениями держав, обладавших четырехсторонней ответственностью. Это вытекает из юридического содержания принципа полной и безоговорочной капитуляции, заложенного в послевоенное устройство. В отношении Японии сохранение прежней императорской верховной власти не означает континуитет государства. Состоялось всего лишь признание правопреемства императорской власти, но источник сохранения императорской династии совершенно иной - это воля и решение победителей.

Н.А.Нарочницкая "ЯПОНИЯ И РОССИЯ: КОМУ ПО ПРАВУ ПРИНАДЛЕЖАТ КУРИЛЫ" http://narochnitskaia.ru/in-archive/япония-и-россия-кому-по-праву-принадле.html

Именно по этому образование современной Японии проходило со 2 сентября 1945 г. (ликвидация прежнего государства) до 3 мая 1947 г. (вступление в силу конституции), а 28 апреля 1952 г. Япония получила суверенитет (вступление в силу Сан-Францисского мирного договора).

Что касается современной Германии, то она было образована в 1949 году (ФРГ и ГДР), а 3 октября 1990 года с объединением обрела полный суверенитет.

Автор сообщения: Александр 91.212.137.50 06:42, 22 сентября 2011 (UTC)

Тогда меня интересует, кто платил репарации? Если по вашей теории ФРГ и ГДР не являлись правопреемницами, то почему (на каком основании) они тогда платили? --Obersachse 08:18, 24 сентября 2011 (UTC)
Иными словами: столь радикальное утверждение, со многими вытекающими из него следствиями, должно быть подтверждено ссылкой на соответствующий документ Международного права. И вообще: проведено ли было упоминаемыми вновь созданными государствами заново переподписание абсолютно всех документов, определяющих и легитимизирующих их положение в Международном сообществе ? Ведь "дыра" в их наборе освобождает их правительства в соответствующем вопросе от каких - либо обязательств и развязывает им руки для принятия любых субъективных решений. Витольд Муратов (обс, вклад) 10:20, 24 сентября 2011 (UTC)

Немецкий или германский?Править

В статье используются оба прилагательных. Как я вижу, немецкий должен использоваться только в двух относящихся к данной статье случаях:

  1. Немецкий язык
  2. Немецкая марка

В фразе «Немецкий газетный рынок» должно быть прилагательное «германский». Не могу нагуглить что-либо по правильному использованию этих прилагательных. Basil Peace 05:41, 1 апреля 2012 (UTC)

Мне когда-то говорили, что отношение немецкий-германский такое же, как русский-российский. Так что фраза «Немецкий газетный рынок» в зависимости от контекста вполне допустимо. --Obersachse 06:05, 1 апреля 2012 (UTC)
Мне кажется, как и в случае русский/российский, здесь надо учитывать язык. Русский, немецкий = на русском, немецком языке. Российский, германский = на территории России, Германии. Поскольку в разделе указаны и русскоязычные газеты, то я бы употребил термин "германский". Но, это моё личное мнение. Вам виднее. Basil Peace 16:19, 4 апреля 2012 (UTC)
Грамота.ру так примерно и объясняет. Русские идут! 17:04, 4 апреля 2012 (UTC)

В ФРГ впервые вынесли вердикт в соответствии с шариатомПравить

В ФРГ впервые вынесли вердикт в соответствии с шариатом http://golosislama.ru/news.php?id=7534

Куда и стоит ли добавлять? Ximending 11:24, 8 апреля 2012 (UTC)

Не стоит, тем более, что это решение спорное и не отражает общую тенденцию судебной практики в Германии. --Obersachse 11:40, 8 апреля 2012 (UTC)

Германский «скрытый» федерализмПравить

Что курил человек, написавший этот раздел?

Например, граждане чаще всего решают вопросы через земельные власти и местные администрации, которые осуществляют свою деятельность по поручению земель (согласно принципу субсидиарности[8]). 

Это неправда. Как граждане решают вопросы, зависит от вопросов.

Однако общественная жизнь регулируется большей частью федеральными законами. Смысл в том, что согласно Основному закону, необходимо стремиться к выравниванию жизненных условий во всех федеральных землях Германии, которые определяются социальной и экономической политикой государства. Например, полиция является федеральным органом с единым федеральным руководством (нет полиции федеральных земель, как полиции штатов в США). 

Общественная жизнь регулируется и федеральными, и земельными законами, но большей частью все-таки земельными. Земельная полиция "как в США" имеется и процветает. Именно земельная полиция занимается основной полицейской работой. Немецкая федеральная полиция это аналог американского ФБР.

Итак, социальная и экономическая сферы общественной жизни регулируются главным образом федеральными законами. В данном аспекте германское федеративное государство схоже с централизованным. С одной стороны, земельные органы управления, исполняют законы данной федеральной земли, что характерно для федеративного государства. С другой стороны, они исполняют большинство федеральных законов, что нетипично для федеративного государственного устройства. 

Это уже просто за пределами добра и зла. Что значит - исполняют большинство федеральных законов? А остальные федеральные законы игнорируют, что ли? Что значит - нетипично для федеративного государственного устройства? Автор полагает, в "истинно" федеративном государстве субъекты федерации федеральные законы вообще исполнять не должны?

Если правду написать некому, лучше раздел вообще удалить, чтобы не позориться. --77.191.218.50 21:30, 2 августа 2012 (UTC) Русский Иван

Удалил весь этот подраздел. --Obersachse 11:56, 3 августа 2012 (UTC)

Несоответствие ссылкеПравить

  • Текст в статье совершенно не соответствует ссылке, которая указывает на АИ, на который якобы и опирается данный текст в разделе «Название»: «Само слово, вероятно, имеет нелатинские корни и произошло от кельтского gair («сосед»)» Однако, АИ, на который ссылается автор «Соседа» гласит совсем иное (по ссылке 4): «...of the same parents or grandparents," c.1300, from O.Fr. germain "closely related" (12c.), from Latin. germanus "full, own (of brothers and sisters); one's own brother; genuine, real," related to germen (gen. germinis) "sprout, bud," dissimilated from PIE *gen(e)-men-, from root *gene- "to give birth, beget" (see genus). Your cousin-german (also first cousin) is the son or daughter of an uncle or aunt; your children and your first cousin's are second cousins to one another; to you, your first cousin's children are first cousin once removed» - Где, здесь автор «Соседа» увидел подтверждение, неясно. 92.112.240.179 20:20, 23 октября 2012 (UTC)

клятва: "Да поможет мне Бог"Править

Окончание клятвы "Да поможет мне Бог" - опциональная. На пример Меркел использовала её, Шрёдер нет. Советую добавить это в текст статьи. Сам не берусь, так как мой русский, оставляет желать лучшего. --2A01:198:2EF:0:5604:A6FF:FEB8:AF59 02:34, 6 января 2013 (UTC) https://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Kalkin

Помог не бог, а --Obersachse 08:42, 6 января 2013 (UTC)

Опечатки в разделе "Медицина"Править

"Для обеспечения финансиривания немецких больницы заключают контракты" нужно исправить на "Для обеспечения финансирования немецкие больницы заключают контракты" 2.92.184.36 18:36, 24 января 2013 (UTC) Евгений

Пожалуйста измените в категории „Ссылки“ описание четвертого линка „www.deutschland.de - федеральный сайт, раздел на русском языке“ на „www.deutschland.de - Мультиязычный портал о современной Германии“

СсылкиПравить

Война правок: Развилась война правок между участниками Mojo-84 и Saproj. Предметом спора являются оформление, а прежде всего добавленные Mojo-84 ссылки на внешние сайты. Мне эти ссылки (http://www.germanplaces.com/ и http://www.geospot.ru/countries/germany) тоже кажутся ненужными. Существенно новой информации они не дают. Что думает сообщество? — Obersachse 09:30, 14 марта 2008 (UTC)

Kорректировка описания линка: Пожалуйста измените в категории „Ссылки“ описание четвертого линка „www.deutschland.de - федеральный сайт, раздел на русском языке“ на „www.deutschland.de - Мультиязычный портал о современной Германии“

ФашизмПравить

Почему нет ни слова о том,что они развязали две мировые войны? --212.67.7.162 05:44, 11 июня 2013 (UTC)

Значения немецких имёнПравить

С помощью древних кодовых слов, расшифрованы значения немецких имён («Die Bedeutungen der deutschen Namen / Значения немецких имён» http://serg-karpov.livejournal.com/30339.html ). Serg karpov 05:09, 26 июня 2013 (UTC)

Бредятина. — Monedula 06:01, 26 июня 2013 (UTC)

Berlin Fashion WeekПравить

- please translate from en:Berlin Fashion Week! Здравствуйте! First I have to apologize, but I'm not able to properly write in Russian. Could you please help to translate en:Berlin Fashion Week and create Berlin Fashion Week? It became one of the most relevant fashion events in recent years and would be a great addition. Dzekuje! All the best, Horst-schlaemma 20:27, 10 декабря 2013 (UTC)

  • No we couldn't --Saramag 10:41, 28 марта 2014 (UTC)

Происхождение названия -> НазваниеПравить

Сменил название раздела, ибо там дальше про астероиды и химию... AnvilNext 15:28, 4 июня 2014 (UTC)

Как Германия стала Нимеччиною!!!!!!Править

Нигде не отображено как Германия стала Нимеччиною и почему вдруг самый древний народ германцы вдруг решили переименовать себя в немцев Это как???? Или это только в нашей истории такое возможно??? Общаясь с жителями Германии которые понимают русский они почему-то удивляются когда их называешь немцами и сразу интересуются почему их так называют и что это слово значит!!! Как это объяснить?????? 109.254.3.77 21:48, 24 ноября 2013 (UTC)

  • Неожиданно поддерживаю: немец - от русского "немой" (то есть не говорящий по русски) для меня это стало открытием - предлагаю заменить немецкий на "германский"--Saramag 10:45, 28 марта 2014 (UTC)

"Германия" в русском языкеПравить

Когда это слово появилось в русском языке? --YOMAL SIDOROFF-BIARMSKII 17:50, 5 ноября 2014 (UTC)

  • Если правильно читать слово "Германия", то там написано Ярменово (годовая ярменка > ярмонка > ярмарка) 37.214.52.241 20:35, 23 июня 2018 (UTC)

Где АИ?Править

«Восточная Пруссия, Силезия, Померания, Нижняя Силезия, Верхняя Силезия, Западная Померания были ликвидированы, их территории была разделены между СССР и Польшей, немцы с этих территорий, а также из Судетов, были депортированы, а сами эти территории были заселены поляками, русскими, чехами»

Да там не выселяли немцев, а ускоренно строили военные базы и заселяли их "нашей" армией. Даже, еслиб нужны были дополнительно квартиры, то их хватало свободных т.к. часть населения сама эвакуировалась, чтоб не рисковать жизнями, а часть были убиты или взяты в плен т.к. служили у Гитлера. Но много, очень много коренных немцев еще оставались! Поэтому, либо добавьте нормальные АИ к той цитате, либо уберите явно сомнительную информацию о депортации немцев. 22:30, 18 июля 2014 (UTC)

АИ полно в статье Депортация немцев после Второй мировой войны. — Monedula 16:06, 19 июля 2014 (UTC)

основаниеПравить

это где же написано, что Германия возникла в 843 году? Я понимаю, тогда возникла Франция, но Разве Германия не рассеялась на множество частей? --Ячсмак 12:01, 26 августа 2015 (UTC)

Социальная политикаПравить

раздел Социальная политика - или чисить, или вынести в Социальная политика в Германии.. --Tpyvvikky (обс) 23:54, 23 октября 2016 (UTC)

РЕЛИГИЯПравить

в статье нет информации о религиозном составе 77.45.132.199 18:33, 1 февраля 2019 (UTC)

Вернуться на страницу «Германия».