Обсуждение:Петров день

Последнее сообщение: 2 года назад от Лобачев Владимир в теме «О календаре»

Церковные названия дня править

День Петра и Павла и Петров день — это один и тот же день, только рассматриваемый с точки зрения "официальной церкви" или "деревенского православия" (народного христианства). И еще раз о ВП:КОНС: если правку откатили — следует начинать обсуждение на СО, а не войну правок. Пока вернул консенсусную версию. Будем повторять ситуацию с Колядой? --Лобачев Владимир 16:58, 13 июля 2014 (UTC)Ответить

Услышал вас. Думаю вопрос этой статьи решится в рамках будущего обсуждения подходов по объединению, если таковой состоится. -- Anahoret 17:17, 13 июля 2014 (UTC)Ответить

Похороны костромы править

Зачем вернули в статью о похоронах костромы? Это относится к теме статьи? --Anahoret 03:51, 8 июля 2015 (UTC)Ответить

Афанасьев однозначно связывает:

Мысль о замирающих силах природы особенно наглядно выражается в тех знаменательных обрядах, которые еще недавно совершались на Всесвятской неделе или в первое воскресенье после Петрова дня, празднуемого 29-го июня, и были известны в нашем народе под названием похорон Костромы, Лады и Ярила. По всему вероятию, обряды эти принадлежали в старину к купальским игрищам; но так как по своему вакханальному характеру они должны были вызывать постоянные протесты со стороны духовенства, находившего подобное «бесстудие» несоответствующим святости поста и церковного праздника, то и были перемещены на другие дни. Сверх того, с именем апостола Петра суеверный народ связывал свои старинные представления о боге-громовнике (II, 206); а потому и купальские игрища легко могли приурочиваться ко времени около Петрова дня. В некоторых местностях вечером накануне 29-го июня крестьяне зажигают костры, а на утро следующего дня наблюдают игру восходящего солнца

Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу

Мадлевская Е. Л. (Русская мифология. Энциклопедия) считает, что следующий день также является продолжением празднования Петрова дня. Да и сам следующий день кое-где назывался соответственно: Полупетра (рус.), Петров батька (укр.), Паўпятро, Паўлюк, Павел (белорус.), Павло, Петров батько, Полупетро (полес.), Павловдан (серб.), Павловден (болг.) — т.е. по названию святых предыдущего дня. --Лобачев Владимир 06:01, 8 июля 2015 (UTC)Ответить

Статья о традициях конкретного дня. Зачем в статью пихать традиции других дней? Целый абзац про похороны костромы повествует о не относящихся к Петрову дню обычаях. Википедия — не беспорядочная свалка информации, поэтому всю информацию прямо не относящуюся к теме статьи нужно удалить. --Anahoret 11:13, 8 июля 2015 (UTC)Ответить
День является частью комплекса «купальских празднований». Так нет статьи о всём комплексе, то эту информацию лучше разместить в том месте, где она наиболее близка. Тем более, что это соответствует АИ. --Лобачев Владимир 11:52, 8 июля 2015 (UTC)Ответить
На сайте Российского этнографического музея Похороны Костромы, сказано что этот "обряд совершался обычно в конце всесвятской недели - в воскресенье, известное в локальных традициях как Русальное, Петровское, Всесвятское Заговенье, иногда приурочивался к Троице или Духову дню." Связано больше с началом петровского поста, а не с днём Петровым днём. --Anahoret 12:33, 8 июля 2015 (UTC)Ответить
Действительно чаще этот обряд был связан с Троицкими праздниками и Петровским заговеньем. По крайней мере в этнографической литературе это чаще встречается. --Лобачев Владимир 12:46, 8 июля 2015 (UTC)Ответить
Значит о каких мелких локальных традициях (например совершение этого обряда в Петров день) достойно упоминать в основной статье Похороны Костромы. Зачем в статье Петров день говорить о этом обряде, если даже согласно АИ, он как правило совершается в другой день. Пишите статью об этом обряде (материала хватит), а отсюда предлагаю всё таки убрать. --Anahoret 12:56, 8 июля 2015 (UTC)Ответить
Зачем в статье Петров день говорить?. Так (т.е. связано и с этим днём) в АИ. --Лобачев Владимир 13:43, 8 июля 2015 (UTC)Ответить
  • Предлагаю оставить только первое предложение: На Всесвятской неделе, перед Петровым днём или в первое воскресенье после него были известны у восточных славян под названием похорон Костромы и Ярилы. Подробное описание самих похорон не относится к теме статьи. Anahoret (обс.) 13:02, 15 ноября 2016 (UTC)Ответить

Иллюстрация «Пётр-ключник» править

В статье довольно долго была иллюстрация «Пётр-ключник», которая иллюстрировала фразу, основанную на АИ:

Праздник Петра-ключника — хранителя ключей от небесного царства.

Можно услышать обоснование удаления? --Лобачев Владимир (обс) 15:55, 9 октября 2016 (UTC)Ответить

На иконе изображён не Пётр ключник. Размещать икону апостола Петра в статье о народной обрядности христианских праздников не корректно. Отдельный раздел "Апостолы в представлениях славян" не нужен. Это всё поверья. Anahoret (обс) 04:30, 11 октября 2016 (UTC)Ответить
А кого же тогда на Руси, по Вашему, называли Петром-ключником? --Лобачев Владимир (обс) 09:57, 11 октября 2016 (UTC)Ответить
Согласно А. Коринфскому («Народная Русь») именно Апостола Петра называли ключником. Да и в статье «Апостол Пётр» говорится, что он «художественно-символически изображается с ключами от рая, стражем которого является, с седыми, недлинными волосами и бородой и в жёлто-синем облачении» («Le langage secret de la Renaissance: le symbolisme caché de l'art italien»). Других святых с именем Пётр и атрибутом в виде ключей от рая я не знаю. Может подскажите? --Лобачев Владимир (обс) 10:30, 11 октября 2016 (UTC)Ответить
Если вы считаете что в статье не хватает иллюстраций, то предлагайте, рассмотрим. Что касается размещения иконы Петра, то считаю что этого делать ненужно. Так как, во первых, статьях о славянской народной обрядности, а во вторых, икон с таким названием нет. Поэтому указанный файл и был переименован. Достаточно того что в статье указано что Петра в народе называли ключником по такому то суеверию. Вообще в этих статьях иконы надо убрать. Давайте эту тему отдельно обсудим на странице русского народного календаря. Anahoret (обс) 10:18, 11 октября 2016 (UTC)Ответить
Т.е., Вы признаёте, что это изображение именно Петра-ключника? Тогда остаётся вопрос: иллюстрирует ли изображение то, что написано в статье или нет? Другими словами: соответствует ли иллюстрация тексту? --Лобачев Владимир (обс) 10:30, 11 октября 2016 (UTC)Ответить
Это изображение апостола Петра. Если вы хотите чтобы была картинка с Петром ключником, то нужно найти изображение Петра ключника, а не апостола. Пока эта иллюстрация не соответствует содержанию статьи. Как и вообще все иконы в статьях о славянской обрядности. Anahoret (обс) 10:37, 11 октября 2016 (UTC)Ответить
Вы ставите под сомнение авторитетность дореволюционного этнографа А. Коринфского и издания National geographic France? --Лобачев Владимир (обс) 10:52, 11 октября 2016 (UTC)Ответить
А они здесь причём? Впервые слышу про них. Anahoret (обс) 17:18, 11 октября 2016 (UTC)Ответить
Вы, вероятно, давно читали статьи и не смотрели ссылки в данном обсуждении. А. Коринфский в своей книге «Народная Русь» говорит, что Петром ключником (ключарём) называли апостола Петра:

Апостол Петр – один из наиболее чтимых на Руси святых угодников Божиих. Имя его зачастую встречается в простонародных сказаниях, вплетается в пестроцветную вязь пословиц-поговорок, раздается и из вещих уст боголюбивых калик перехожих, хранителей-сказателей духовных народных стихов. На «ключаря-апостола», которому, по стародавнему преданию, передан Господом Сил ключ от Царства Небесного, перешли, по прихоти суеверного воображения, многие черты древнеславянского Перуна-громовника, низводителя дождей, растителя злаков и творца урожаев.

Коринфский, 1901, с. 318.
А вот из статьи во французском журнале National geographic France:

<Апостол Пётр> художественно-символически изображается с ключами от рая, стражем которого является, с седыми, недлинными волосами и бородой и в жёлто-синем облачении.

--Лобачев Владимир (обс) 12:07, 12 октября 2016 (UTC)Ответить
Вот ещё источник:

Апостол Петр (первоначальное имя – Симон) часто изображается с ключами от рая в руках, «подобием сед, брада невелика, мало кудревата и аки кругловата, власы на голове просты и кратки, ризы апостольские, в руках книга и ключи, ноги в сандалиях»

Надеюсь этого достаточно, чтобы однозначно сказать, что на иконе изображён апостол Пётр с ключами от рая, которого в народе иногда называли «Ключарь-апостол», и праздник которого был важным в годовом цикле славян. --Лобачев Владимир (обс) 12:17, 12 октября 2016 (UTC)Ответить
Может я не так акцентирую. Вы ведь не просто хотите разместить там иллюстрацию с иконой апостола. Вы сначала файлу дали ложное название, и иллюстрацию в статье подписываете что это Пётр ключник. Но, как я уже говорил, нет никакой необходимости размещения икон в статьях о славянской обрядности. Статьи о славянской народной обрядности, значит нужно описывать только народные обряды, поговорки, приметы и суеверия. Тогда не будет никаких конфликтов. Если считаете что там должно быть всё вместе, тогда на КОБ. Вам и посредники Vajrapani так же ответила. Вы сейчас выступаете против объединения, хотя всегда говорили что это одни и те же праздники. В своё время, в статье День Святого Духа вы вообще без обсуждения предприняли попытку объединения статей в одну Духов день. Теперь же выступаете против. Если против, то уберите из статей однозначно христианские церковные обряды, традиции, молитвы, иконы и "истории праздника". Anahoret (обс) 14:59, 12 октября 2016 (UTC)Ответить
О славянском представлении о Петра, владеющем ключами от рая, прямо сказано и в самой статье:

В представлении славян Пётр и Павел занимают особое место, выступая в роли хранителей ключей от рая (ср. белорусское название созвездия Лебедя — Пятрова палка, которое воспринимается также как ключ от рая). Болгары также считали святого Петра сторожем райского сада, охраняющим золотое райское дерево, вокруг которого в виде мух и пчёл летают души умерших детей.

--Лобачев Владимир (обс) 18:56, 20 октября 2016 (UTC)Ответить
Вот о Петре, в представлении славян, владеющем ключом от райских врат, из Повести о бражнике (А. Афанасьев «Русский народ. Полная иллюстрированная энциклопедия»):

Вo дни неки посла Господь ангелов взяти души бражнико-ву, и поставити ю у врат пречистого рая повеле. Бражник же нача талк(ит)ися во врата пречистого рая. И прииде ко вратам рая Петр апостол и рече: «Кто талкийся во врата пречистого рая?» И отвеща ему: «Аз ес(м)ь бражник, и желаю с вами в раю жити». И рече Петр апостол: «Отыде отсюда, человече; здесь бражники не водворяютца, ибо им изготовна мука вечная со блудниками вместе». И отвеща ему бражник «Господине, глас твой слышу, а лица не вижу, и имени твоего не вем».— «Аз ес(м)ь Петр апостол, который имею(ет) ключи сего царствия славы»,— «Помнишь ли ты, господине Петре, когда Господа нашего И(и)суса Христа иудеи на судилище к Каиафе поведоша и тебе вопрошали: ученик есть сего И(и)суса назарянина? — а ты трикраты от него отрекся. Аще бы не слезы твои и покаяние, и тебе не быть в раю; а я хеша и бражник — по вся дни Божие пил и за всяком корцом имя Господне прославлял, а не отрекался от него». Слыша Петр ответ бражников, отыде от врат пречистого рая и сумнися о сем человеце бражнике.

О том, что Пётр владеет ключами от рая говорит белорусская песня. Болгарская песня также говорит, что святому Петру достались ключи от рая. (Источник) Таким образом, это распространённое мнение у славян. И праздник был в честь апостола Петра, правда в том виде, как его представляли крестьяне в XIX — XX веках. --Лобачев Владимир (обс) 19:46, 20 октября 2016 (UTC)Ответить
Ну так и иллюстрация нужна соответствующая, из этих источников, а не икона апостола Петра. Если в приведённых источниках есть какая то "народная" картинка, то считаю что она вполне подойдёт. А добавлять на викисклад иконы и давать им посторонние названия считаю неправильным. Anahoret (обс) 20:16, 20 октября 2016 (UTC)Ответить
Икона соответствует как представлению славян, так и информации, прямо говорящей о Петре, как ключнике. --Лобачев Владимир (обс) 20:55, 20 октября 2016 (UTC)Ответить
  • Одно из названий дня: Пётр — Золотые ключи, как олицетворение солнца. Источник: Рыбаков Б. А. Язычество древней Руси. — М.: Наука, 1987. — С. 648. --Лобачев Владимир (обс) 19:11, 1 ноября 2016 (UTC)Ответить
  • В Петров день умываются из трёх ключей (родников) петровской водицей. Источник: Ермолов А. С. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. — СПб.: Типография А.С.Суворина, 1901. — Т. 1. Всенародный меяцеслов. — С. 358. --Лобачев Владимир (обс) 20:32, 1 ноября 2016 (UTC)Ответить
Зачем вы приводите эти цитаты про ключи? Описывайте представления славян о Петре, никто не против. Если нужно изображение Петра, то может у какого то художника есть изображение Петра именно как ключника в тему народных ассоциаций. Не смотрели? Anahoret (обс) 01:52, 2 ноября 2016 (UTC)Ответить
  • Ещё один АИ о том, что именно таким славяне видели апостола.

    В традиционном мировоззрении русского народа апостолы Петр и Павел занимали особое место. Петр относился к числу наиболее чтимых в России святых угодников. В сказаниях и быличках он фигурирует под именем апостола-ключаря. Считалось, что святой владеет ключами от Царства Небесного, закрывает и открывает врата рая (см. Пасха, Вознесение). В некоторых поверьях оба апостола являются хранителями ключей; они стоят у дверей рая и ада. По представлениям крестьян Калужской губ., в функции Петра и Павла, кроме того, входит управление местами обитания душ умерших праведников и грешников.
      Полетите, полетите,
      Все святые Петры-то и Павлы.
      Понесите, понесите
      Все ключи златые.
      Отпирайте, отпирайте
      Все раи тай муки.
      Пропускайте, пропускайте
      Все души безгрешны!

    Петров день // РЭМ
    Это говорит о том, что также как изображения Власия с коровами, Спиридона с овцами, Фрола и Лавра с лошадьми, Егория с солнцем, Христа с тремя ликами, апостол Пётр вобрал в себя представления славян. С этого дня (и следующего) наступает лето, провожается весна, и именно Пётр с ключами это символизировал. Таким образом икона полностью соответствует представлениям славян и данной статье, также как иконы подходят для статей Власьева дня, Фролова дня, Егория Вешнего. --Лобачев Владимир (обс) 05:44, 2 ноября 2016 (UTC)Ответить
Во всех приведённых примерах изображения подписаны корректно, без употребления народных эпитетов наподобие "Пётр ключник". Предлагаю вернуться к этому вопросу после подведения итога на КОБ. А до этого момента, в разделе "Апостолы в представлениях славян", как только кончится топик бан, разместим икону апостолов, но естественно без всяких народных кличек. Кстати, не апостол Пётр вобрал в себя представления славян, а народный образ апостола Петра. Anahoret (обс) 07:02, 2 ноября 2016 (UTC)Ответить
«Во всех приведённых примерах изображения подписаны корректно». Т.е. вопрос лишь в подписи, а не в самом изображении? --Лобачев Владимир (обс) 07:54, 2 ноября 2016 (UTC)Ответить
Прочтите всё обсуждение ещё раз. Претензии были к названию файла «Пётр-ключник». В настоящее время файл переименован, осталось убрать только «(Пётр-ключник)» и описания файла. Соответственно претензия была и к описанию изображения в статье. Ну и к самому разделу об образе апостолов у славян. Как уже говорил что предлагаю заморозить обсуждение до подведения итога на КОБ. Anahoret (обс) 08:28, 2 ноября 2016 (UTC)Ответить
Название файла к данному обсуждению никакого отношения не имеет. Раздел статьи в данной номинации также не рассматривался (но если считаете нужным, можете начать соответствующую тему). Мы здесь обсуждали Ваше удаление самой иллюстрации. Насколько я понял, к самой иллюстрации претензии сняты. Остался лишь вопрос о подписи к данной иконе. Есть предложение по самой подписи? --Лобачев Владимир (обс) 19:50, 2 ноября 2016 (UTC)Ответить
Как это не имеет. В этом вся тема и состоит. Вы прочтите название темы, само обсуждение и итог посредника ещё раз. В начале статьи я говорил об этом разделе. Anahoret (обс) 02:54, 3 ноября 2016 (UTC)Ответить
Здесь мы обсуждаем удаление иллюстрации, которая, на мой взгляд, соответствует теме и тексту статьи. Если считаете необходимым удалить какой-то раздел — советую вначале здесь завести тему и начать обсуждение, т.к. одновременное обсуждение двух и более вопросов менее продуктивно. Итак, вернёмся к иллюстрации — есть предложения по подписи к данной иллюстрации? --Лобачев Владимир (обс) 21:57, 3 ноября 2016 (UTC)Ответить
Это вам хотелось бы обсуждать в этом ключе. Мной сразу было предложено обсуждать в контексте итога посредника. Anahoret (обс.) 03:38, 4 ноября 2016 (UTC)Ответить
Хорошо, сформулирую вопрос иначе: соответствует ли данная иллюстрация сегодняшнему состоянию статьи? --Лобачев Владимир (обс.) 06:09, 4 ноября 2016 (UTC)Ответить
Вопрос: в каком состоянии статья? Ответ: в статье полно не относящейся к теме статьи информации. Давайте послушаем совета посредника, и вернёмся, к теме после итога, ну или после окончания топик бана. Кстати он когда заканчивается то? Anahoret (обс.) 13:32, 4 ноября 2016 (UTC)Ответить
И почему это информация о народном представлении образа апостола Петра не относится к дню апостола Петра? Это типа: а Дед Мороз не относится к Новому году. А почему тогда к Дню Петра и Павла относятся Пётр и Павел? Церковные представления о святых относятся к дню, а вот народные представления о святых не относятся к дню. Как то странно получается. --Лобачев Владимир (обс.) 09:52, 5 ноября 2016 (UTC)Ответить

Итог править

См. итог на КОБ. —Vajrapáni (обс.) 16:56, 5 ноября 2016 (UTC)Ответить

Преамбула править

В АИ однозначно записано:

Петров день — день святых апостолов Петра и Павла, отмечаемый 29.VI/12.VII

// Славянские древности: Этнолингвистический словарь

Петров день (Петр-Павел, Петры и Павлы, Петро, Петровки) — великий православный праздник, посвященный памяти первоверховных апостолов Петра и Павла; отмечается 29 июня / 12 июля.

Петров день // РЭМ

Какому правилу в данном случае противоречит слово «отмечаемый»? --Лобачев Владимир (обс.) 01:17, 20 ноября 2016 (UTC)Ответить

Эти формулировки ведь о христианском празднике, о котором уже есть статья. Оба источника говорят о церковном празднике. На том же сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковных традициях и только с абзаца начинающегося со слов "В традиционном мировоззрении русского народа" говорится о славянских традициях. Поэтому использовать эту ссылку для оформления преамбулы статьи о славянской обрядности некорректно. Anahoret (обс.) 07:06, 20 ноября 2016 (UTC)Ответить
В обоих источниках описывается праздник в представлении славян. Оба источника очень авторитетных в данном вопросе. Почему мы должны быть оригинальными и делать иначе, чем это отражено в АИ? Мне кажется, что это похоже на Орисс. Что, разве только неславяне отмечают данный праздник? Будем снова привлекать посредника Vajrapáni? --Лобачев Владимир (обс.) 09:39, 20 ноября 2016 (UTC)Ответить
Не смотрел славянские древности, но, как уже сказал это неправда, на сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковном празднике, а ни как не о народном. И рассказывается о нём для того чтобы можно было как то понять откуда ноги растут у народных традиций. Иначе без этой аннотации читателю не понять откуда славянская обрядность церковного праздника. Хотелось бы от посредника уточнить, это его мнение, или это что типа итога? Просто я мягко говоря не согласен, да ещё с трактовками про орис. Хотел бы спросить совета у посредника что мне делать дальше, куда обратиться чтобы привлечь внимание других посредников. А то не ожидал такого абсурдного поворота. Anahoret (обс.) 09:53, 20 ноября 2016 (UTC)Ответить
«на сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковном празднике». Считаете нужным это сюда добавить? --Лобачев Владимир (обс.) 10:26, 21 ноября 2016 (UTC)Ответить
Что значит сюда добавить? Сюда — это куда? Anahoret (обс.) 13:55, 24 ноября 2016 (UTC)Ответить
Я так понял, что Вы предлагаете также поступить и в данной статье, т.е. в начале статьи несколько слов написать о церковном празднике. Или нет? --Лобачев Владимир (обс.) 19:44, 24 ноября 2016 (UTC)Ответить

О церковном разделе править

В соответствии с решением посредника от 5 ноября 2016 года по статьям Петров день и День Петра и Павла:

Вверху статей есть пояснение о том, что эти статьи о славянском/церковном празднике, но хорошо бы по тексту сделать перекрёстные ссылки, на что обратил внимание коллега Vladis13, например, создать краткие разделы со взаимными ссылками и шаблоном {{main}}.

создан раздел «История церковного праздника». --Лобачев Владимир (обс.) 14:38, 4 сентября 2017 (UTC)Ответить

  • Статья, как и написано в преамбуле, посвящена народно-христианским традициям в народном календаре славян. Народное христианство сочетает в себе элементы христианской канонической (принятой церковью), апокрифической и фольклорной традиций. В разделе «Установление праздника» сейчас изложена лишь официальная позиция церкви и ничего не говорится про апокрифы и фольклор. Из раздела совсем непонятно, когда сформировались апокрифические представления о празднике и когда праздник стал отмечаться славянами и появились славянские народные традиции праздника. Поэтому название, не уточняющее, что это исключительно официальная позиция церкви, может ввести читателя в заблуждения. Поэтому надо или уточнить название (напр. Установление церковного праздника) или внести в раздел информацию об апокрифах и фольклорных традициях праздника. --Лобачев Владимир (обс.) 17:00, 11 сентября 2017 (UTC)Ответить

Древние мифы, связанные с поклонением солнцу править

Что значит «слишком сильное утверждение для преамбулы со ссылкой на неакадемический источник»?

Изабелла Иосифовна Шангина — известный ученый, доктор исторических наук, профессор, сотрудник Российского этнографического музея, заслуженный деятель искусств Российской Федерации. И. И. Шангина — автор более 200 публикаций, в первую очередь посвященных истории этнографической науки; в течение ряда лет занималась подготовкой к изданию материалов «Этнографического бюро» князя В. Н. Тенишева. Кроме того, И. И. Шангина является автором книг, адресованных широкому кругу читателей, в том числе: «Русский костюм» (в соавторстве с Н. Н. Сосниной), «Русские дети и их игры», «Русский традиционный быт: Этнографический словарь», «Русский народ. Будни и праздники», «Русские девушки», «Дело мастера боится» и др.

Шангина Изабелла Иосифовна. ... Выдающимся событием в развитии русской этнографии стали подготовленные Шангиной энциклопедические справочники «Русский традиционный быт» и «Русский народ. Будни и праздники», в которых подводились итоги изучения духовного и материального быта русского народа с древнейших времен до н. XX в.

Анна Фёдоровна Некрылова — фольклорист, этнограф, театровед... С 1996 г. старший научный сотрудник, заведующая сектором фольклора, с 2006 г. заместитель директора по науке РИИИ РАН. Член редколлегий журналов «Русский фольклор», «Живая старина».

--Лобачев Владимир (обс.) 02:53, 15 марта 2018 (UTC)Ответить

О календаре править

Цитата из статьи: "Петро́в день — день святых апостолов Петра и Павла в народном календаре славян, приходящийся на 29 июня" - Причём здесь "календарь славян" да ещё "народный". Это юлианский календарь, он же "старый стиль". 46.162.1.253 07:08, 12 июля 2021 (UTC)Ответить