Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

И снова по кругу править

В связи с высказываниями ряда людей(У:stjn, У:Vetrov69) в чате дискорда о том, что статью якобы надо переименовать, вижу целесообразным опять выставить этот вопрос на странице обсуждения статьи, для предотвращения масштабного конфликта в будущем.С почтением, Arseniy1302 (обс.) 22:34, 21 июня 2021 (UTC)Ответить

Займитесь каким-нибудь полезным делом и не лазьте где не надо. wulfson (обс.) 05:55, 22 июня 2021 (UTC)Ответить
  • По сути: именование статей регламентируется ВП:ИС: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.» (и неоднозначность тут — это ВП:Н). Нынешнее название «является наиболее узнаваемым»(если что — [1]), так что сместить его не получится без доказательств наибольшей узнаваемости ненейтрального названия (и, IMO, не факт, что среди русскоязычных − а именно узнаваемости у них правило и требует − таким не окажется название с другим знаком − воссоединение или (с большей чем у предыдущего варианта вероятностью) возвращение/возврат). Можно было бы, по наличию «некоторых признаков» и «true from the viewpoint of international law», поднять вопрос о снятии запрета на характеристику данного события как аннексии (что дало бы: «Присоедине́ние Кры́ма к Росси́йской Федера́ции — не признанная большей частью международного сообщества[57][58][59] аннексия[refs] Российской Федерацией в начале 2014 года…»), но тут сразу нахожу нужным предупредить, что сей подход обоюдоостр — «он был отстранен от власти в нарушение конституции Украины» точно также может быть использована для обоснования переквалификации смены власти на Украине в госпереворот, например. С уважением, -- Seryo93 (о.) 17:19, 22 июня 2021 (UTC)Ответить
  • Два момента, общий и частный. Начнём с последнего: Vetrov69, насколько мне читается, находится под топик-баном по данной тематике. Если так и есть, то его мнение по тематике вообще нигде в пространстве проекта никого пока не интересует и озвучиваться не должно. Это действует как в плане собственных реплик, так и в плане "прокси-партнёрств" вроде предложенного ("Участник А нам сообщает, что участник Б с топик-баном на тематику Т имеет такое-то мнение про Т").
    В общем плане я бы всем с ходу выдавал тематический топик-бан, как только помянут annexation. Временный топик-бан: пока сами не перечитают документы и сами не покажут, почему это не аннексия. Как сами по АИ покажут, что никакой аннексии в резолюциях ООН не было, так топик-бан снимать.
    Подсказка: annexation значит просто присоединение. А русское аннексия - это unlawful annexation (~ незаконное присоединение). Этот последний термин и стоит в документах ООН. — Neolexx (обс.) 09:46, 23 июня 2021 (UTC)Ответить
    • Английское annexation двойственно. Может и как «присоединение территории вообще» пониматься (красноречивый и весьма любопытный пример: [2][3]; также en:Municipal annexation можно вспомнить − очевидно, что местное самоуправление ничего не «аннексирует»). А может как одна из разновидностей такого присоединения, а именно та, что «насильственное присоединение государством всей или части территории другого государства в одностороннем порядке». Например, вряд ли Маркедонов сомневается что в 2014 году произошло присоединение Крыма, когда обсуждает вопрос что лейбл annexation «while true from the viewpoint of international law, would paint an incomplete picture without also accounting for the unconstitutional change of power in Ukraine, Kyiv’s failures and mistakes in its regional policy, and the reluctance of Ukraine’s Western partners to take Russia’s reasoning into account» ― скорее сетует на то, что описание событий как аннексии создаёт «неполную картину» ситуации. Ещё один пример – пресловутые резолюции ГА, в которых non-recognition of its annexation превращается в то самое «непризнание её аннексии». Для нас, впрочем, нюансы перевода слова с английского с позиции ИС значения не имеет – важно лишь то, под каким названием русскоязычные прежде всего ищут предмет статьи. С уважением, -- Seryo93 (о.) 20:20, 23 июня 2021 (UTC)Ответить
  • Я давно поставил для себя мысленный маркер: как эту статью переименуют в "аннексию" или "оккупацию" можно будет говорить о начале выздоровления русского сегмента Википедии и о продолжении работы в нем. — Peter Porai-Koshits (обс.) 00:20, 24 июня 2021 (UTC)Ответить
И согласитесь с предложенным выше именованием смены власти на Украине «госпереворотом»? Ведь «выздоровление» будет обоюдным? KLIP game (обс.) 05:38, 24 июня 2021 (UTC)Ответить