Обсуждение:Пфайффер, Мишель

Последнее сообщение: 12 лет назад от Denis Cobrousev в теме «Произношение имени»

Произношение имени править

А вот в англовики есть источник на произношение фамилии - http://inogolo.com/pronunciation/d1575/Michelle_Pfeiffer, и согласно ему получается Файфер. Как положено транслитерировать в таком случае?--Urutseg 11:51, 2 августа 2010 (UTC)Ответить

В данном случае всё должно остаться как есть - поскольку именно с таким написанием фамилии и с таким её произнесением она здесь известна. Можно а статье добавить: правильное произношение такое-то. Но это опционально...--Christina Bedina 12:02, 2 августа 2010 (UTC)Ответить
«в России она известна под транслитерированным именем» – Почему транслитерированным? По-моему, это просто оригинальное произношение немецкой фамилии. А Файфер – искажённое на английский манер. --Denis Cobrousev 14:11, 15 января 2012 (UTC)Ответить