Обсуждение:Dragon Age: Origins

Последнее сообщение: 10 лет назад от Ликка в теме «озвучание»

Vlad47 править

Поиграв в игру Dragon Age: Origins я заметил явное сходство между Лелианой и Жанной Д'арк. Лиллиана - из Лотеринга считала что послана Создателем дабы спасти мир от Мора. Жанна дарк - из Лотеринги была посланницей Господа, и говорила что призвана спасти Францию. http://vlad47-2010.ya.ru 22:57, 19 сентября 2010 (UTC)

это моя статья как хочу так и делаю.

Чужие реплики я не удалял, то моя запись была. Vlad47 14:35, 2 октября 2010 (UTC)Ответить

И разве это не моя статья в Википедии?

Правила Википедии не цепляйся к новичкам. Vlad47 14:57, 2 октября 2010 (UTC)Ответить

  • Вы удалили мой ответ на вашу реплику. Это запрещено. Но именно по правилу НЦП я вас за это не забанила, а только предупредила. Повторяю - не ваша статья. А общая. И я к вам не цепляюсь, а объясняю правила поведения здесь. --Ликка 15:06, 2 октября 2010 (UTC)Ответить

ОК!))) Vlad47 16:52, 2 октября 2010 (UTC)Ответить

Предательство Логейна править

Насколько я понял из игры, Логейн не собирался убивать короля. Он всего-лишь ненавидел Стражей и хотел позволить даркспонам уничтожить их. Ведь он не раз отговаривал короля от борьбы на передовой. Chronolegion 16:28, 18 декабря 2009 (UTC)Ответить

Он не ненавидел Стражей. Он боялся, что Стражи призовут из Орлея армию, и она вновь начнет войну против Ферелдена. Чтобы полностью отрезать свою родину от внешней угрозы, он и затеял всю эту заварушку.91.203.86.206 08:50, 14 июня 2010 (UTC)Ответить

Происхождение Алистера править

Поправка, о происхождении Алистера известно многим людям, например Эрлу Эамону или сестре Алистера Голдане.

95.220.59.198 20:11, 9 февраля 2010 (UTC)Ответить

АИ для интересных фактов править

Беспокоит отсутствие каких-либо источников для "Интересных фактов". Например, для акцентов ссылка на английскую викию по Dragon Age подойдет? Там в статьях про страны написано, где с какими акцентами разговаривают--Anqai 15:36, 1 марта 2010 (UTC)Ответить

Нет, на википедию нельзя ссылаться, она не считается АИ. --deerstop. 16:59, 1 марта 2010 (UTC)Ответить


Нормальная статья Dragon Age править

  • Вот, что я накатал за две недели. Если кому-нибудь это вообще надо, то я перенесу это сюда, а то нынешний вариант статьи -- полное "Г".
    P.S. Сообщите о своем желании улучшить статью в обсуждение моего профиля MoNsTeR-King 17:55, 24 апреля 2010 (UTC)Ответить
  • Поддерживаю предыдущего оратора. У него вполне хорошая и полная статья. 195.91.219.193 20:14, 30 мая 2010 (UTC) ИгроманОтветить
    • У него полная статья, но она не вполне подходит для нашего проекта, скорее для фанатского сайта. --deerstop. 22:28, 30 мая 2010 (UTC)Ответить
      • Автор может убрать местоимения 2-го лица, устранить опечатки, и статья вполне подойдет для Вики-проекта. 91.203.86.206 08:54, 14 июня 2010 (UTC)Ответить
        • Дело даже не в стиле, а в содержании. Слишком долго объяснять тонкости, но, если вкратце, там слишком много защищенных авторским правом иллюстрацией и слишком много «внутриигровой» информации, а статья в Википедии должна прежде чего освещать игровой процесс, историю разработки игры, описывать продажи и отзывы игрожуров и игроков. Список достижений и рекомендации по прохождению игры сами по себе фанатам интересны, но не годятся для статьи в Википедии. --deerstop. 11:24, 14 июня 2010 (UTC)Ответить
          • А описывать игру статья не должна? Вот, чисто логически подумать. Затем -- изображения. Защищенных там нет, все лично мной сделаны. Разве что карта всего Тедаса и арты оружия, но их при желании могу убрать. Дальше -- местоимения. Прохождение вообще удалить могу из статьи, а в ролевой системе (впрочем, как и многом другом) -- я дословно все из игры брал. как там, так и в статье. Это же не запрещено? Так что, думайте. Кстати, все вами перечисленное есть в вашей статье и удалять я это ни коим образом не собираюсь, даже добавлю чего-нибудь. MoNsTeR-King 03:28, 20 июня 2010 (UTC)Ответить
            • Конечно, дополнения приветствуются, просто предупреждаю, что добавленный вами текст могут искромсать так, как вам и не снилось, 50 % удалить, а еще 50 — переписать. :) -- deerstop. 10:55, 2 июля 2010 (UTC)Ответить
              • Мне абсолютно наплевать, что станет здесь. Главное -- чтобы у меня нормально было. А здесь, хоть что-то о игре. Короче, заливаю сюда при первой возможности. MoNsTeR-King 14:41, 2 июля 2010 (UTC)Ответить

Я откатил вашу заливку, поскольку требованиям к статьям об играх она не соответствует, зато нарушает ВП:ЧНЯВ. --Sigwald 13:58, 13 июля 2010 (UTC)Ответить

Титулы из игры править

В вики есть статьи о банах, эрлах, шевалье, но нет статьи о тэйрнах. Думаю этот титул тоже из реальной жизни. Надо бы найти инфу по нему. ЮэАртемис 23:55, 31 июля 2010 (UTC)Ответить

Не смешивайте реальность и вымысел. В игре своя подборка титулов, с собственными связями между собой. Они заимствуют название и общий смысл у реальных, но отнюдь не значение. Nikit 07:14, 1 августа 2010 (UTC)Ответить
Шевалье - рыцарь. Эрл - граф. И где вы ведите несоответствие?? Даже гниомий титул "тан", который часто встречается в фентези - реальный. ЮэАртемис 14:46, 1 августа 2010 (UTC)Ответить
Вообще использование непривычных нам титулов связано с "национальностью" государств: Ферелден - Англия, Орлей — Франция и т.п. Тут нет подмены титулов, тут есть использование национальных названий. "Эрл грей" - чай "Седой граф" знаете? Просто это английский титул, который не перевели. ЮэАртемис 14:50, 1 августа 2010 (UTC)Ответить
В статье Эрл сказано: "титул высшей аристократии англосаксонской Британии в XI веке". Действие в игре происходит не в Британии одиннадцатого века, а в вымышленной вселенной. Подчинение титулов в игре выдуманное, лишь частично близкое к реальным прототипам. Орлей - не Франция, а страна, вдохновлённая Францией. Не смешивайте вымышленные детали вымышленного мира с реальными историческими понятиями. Nikit 21:22, 1 августа 2010 (UTC)Ответить
Конечно, Орлей - не Франция в буквальном смысле. Но, извините, Ваши доводы бессмысленны. По-Вашему выходит, что если в статье о игре или книге написано о персонаже "рыцарь такой-то из ордена такого-то", то я не имею права ставить ссылки ни на слово рыцарь ни на слово орден!!! Бред! Реальные исторические понятия проецируются на вымысел и мы имеем право ссылаться на первоисточник - на титул, который был скопирован из жизни. --ЮэАртемис 16:00, 3 августа 2010 (UTC)Ответить
Титул не был скопирован. Он имеет похожее, но не аналогичное значение. Если в статье упоминается "рыцарь джедай" или "рыцарь теней" ставить ссылку на статью "рыцарь" нельзя, т.к. для таких понятий нужна отдельная статья. Nikit 19:19, 3 августа 2010 (UTC)Ответить
Уже было в "Интересных фактах", но не дожило до наших дней. Вот обсуждение по теме, там и ссылка на то, как это выглядело. Можно восстановить в неком переработанном виде, более чётко прописав отличия игровых титулов и их связей от реальных прототипов. К сожалению, в английской DA-вики по игре нет конкретных статей по титулам, а рыскать по игре в поисках подробностей - проблематично. В любом случае, спасибо большое за вступление в это обсуждение :) Nikit 21:46, 3 августа 2010 (UTC)Ответить
ага, ясно... я думаю, можно все-таки выработать формулировку, которая устроит участников. Например: Некоторые титулы мира игры совпадают с реальными титулами (бан, эрл, шевалье…). тут нет утверждения, что они основаны на титулах реального мира, что требовало бы АИ, и нет прямой аналогии, что не устраивает другого участника. быть может, вам стоит обратиться к участнице deerstop, чтобы она еще раз сюда заглянула. я думаю, что утвердение о том, что слово тейрн общеизвестно, несколько неверно. и даже с общеизвестного сэр может быть ссылка - не вижу для статьи в этом вреда. если же она против этого винтересных фактах, может, в разделе о мире игры это будет уместно. --Ликка 18:44, 5 августа 2010 (UTC)Ответить
Да, про титулы надо бы вставить, это на самом деле интересно, поскольку в игре довольно много неслучайных отсылок к историческим реалиям.
Между прочим, "тейрн" (Teyrn) это из валлийского языка, означает "правитель". Mikki Okkolo 07:57, 6 августа 2010 (UTC)Ответить
Не знал, спасибо. Это очень интересно. ЮэАртемис 09:50, 7 августа 2010 (UTC)Ответить

Кстати, тут написали "Сэр Коутрен". Так она называлась в игре? Просто женщина рыцарь - "дама". Сэр - это мужское обращение. ЮэАртемис 09:50, 7 августа 2010 (UTC)Ответить

в нашей реальности - мужское, а в их - унисекс. да, так в игре) --Ликка 12:53, 7 августа 2010 (UTC)Ответить

Качество статьи править

Может быть, пора уже убрать шаблон "Статья нуждается в переработке"? И чего ещё не хватает, чтобы статья стала хорошей? Mikki Okkolo 10:53, 27 августа 2010 (UTC)Ответить

озвучание править

так кто все-таки озвучивал Кайлана? и остальных, тоже, кстати, интересно. хотелось бы АИ --Ликка 23:15, 3 сентября 2010 (UTC)Ответить

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
* Пока откатила. -- deerstop. 12:05, 5 сентября 2010 (UTC)Ответить

насчет супермена править

как это не причастен? это пасхалка в игре Dragon Age: Origins, аллюзия на историю супермена. --Ликка 15:13, 14 сентября 2010 (UTC)Ответить

Лика играла в Dragon Age? Vlad47 15:00, 2 октября 2010 (UTC)Ответить

♦У меня такой вопросец: Как можно в игре стать королем? Vlad47 17:55, 20 декабря 2010 (UTC)Ответить

  • только человек благородного происхождения может стать королем. вроде как женившись на Аноре. но вообще-то с подобными вопросами лучше обращаться на какой-нибудь форум, посвященный этой игре. --Ликка 19:37, 11 января 2011 (UTC)Ответить

насчет спорных правок править

1) насчет того, присоединяется ли Огрен. перед походом на Глубинные тропы его точно можно послать. вопрос только в том, не присоединится ли он автоматически перед Бранкой. кто-то знает это точно? --Ликка 18:28, 16 сентября 2010 (UTC)Ответить

2) по поводу Шейлы. по игре она все-таки уже давно голем. не то чтобы я настаиваю на своей формулировке, но я бы ее в определении женщиной-гномом не называла бы. --Ликка 18:28, 16 сентября 2010 (UTC)Ответить

Она не выглядит женщиной? -- deerstop. 23:19, 16 сентября 2010 (UTC)Ответить
нет. она выглядит как голем. как каменная статуя, примерно антропоморфная, но без вторичных половых признаков. в русском дубляже говорит очень скрипучим, но все-таки похожим на женский голосом. себя именует в женском роде. суть в том, что големов делали, убивая тела разумных существ и каким-то образом заключая их души в големов. при этом их волю контролировали жезлами управления. только у Шейлы он сломался, так что она-то действует по своей воле. но по-моему, снова гномом это ее не делает. --Ликка 15:51, 17 сентября 2010 (UTC)Ответить

Надо бы удалить эту глупость из статьи "При прохождении предыстории "Знатный человек" в первом диалоге с отцом и эрлом Хоу, от последнего можно услышать что его сын Томас (Или дочь, в зависимости от пола ГГ) видел ГГ на весенней ярмарке в Денериме, хотя на самом деле сына Рэндона Хоу зовут Натаниелем. ( Натаниэль на момент игры находится далеко от Денерима, и он один из трёх детей Хоу )". Если автор этого решит что-то сказать против, то просто ему надо задуматься над тем, что он же и скопировал в этот текст. Натаниэль Хоу один из трёх детей. У эрла Хоу два сына и дочь, одного из сыновей зовут Томас. 178.121.23.8 17:38, 25 ноября 2011 (UTC)Ответить

кстати да, вы правы. правьте смело, удаляйте) --Ликка 17:39, 25 ноября 2011 (UTC)Ответить

АИ править

Надо со статьей что-то делать. хотя бы с разделом о персонажах. если кто найдет АИ по персонажам, киньте сюда, плиз, ссылки:

"Средневековость мира игры выражается в широком распространении религии, напоминающей христианство" - что за бред?