Обсуждение Википедии:Не вредничайте

Последнее сообщение: 17 лет назад от Wind

Какой-то странный "перевод" получился. В Мете было не об этом, а скорее о грубом критикане, которому стоило бы выбирать слова, чтобы быть услышанным ("хаме"). Я бы даже подумал, что этот текст направлен против вполне определённых участников русского раздела Википедии. --M81pavl 11:21, 21 марта 2007 (UTC)Ответить

  • Это не перевод. Прямой перевод того, что на мете получился бы грубым и оскорбительным. Можете считать это свеженаписанным эссе. А относительно "против вполне конкретных участников" - я специально выбрал абстрактный пример. Хотя, да, действия по тотальной викификации каждого слова действительно похожы на тотальное переименование статей про персон, тотальную расстановку nobr'ов, флажки и цветастые подписи (помните, войны давних лет? :), и в конце-концов, действия участницы Udacha. #!George Shuklin 11:29, 21 марта 2007 (UTC)Ответить


Насколько я помню, «назло» пишется слитно, поэтому вопрос: в написании «на зло» есть какой-то специально подчёркнутый смысл? Второе: может быть имеет смысл несколько предложений слегка перефразировать и в результате совсем убрать местоимения «он/его»? — Alex Smotrov 14:17, 21 марта 2007 (UTC)Ответить