Обсуждение проекта:Израиль/Ближневосточный конфликт/Архив/КПМ
Это архив обсуждения. |
КПМ (к переименованию) править
(2) Штерн, Авраам (поэт) -> Штерн, Авраам (сионистский деятель, поэт) править
см. тему : «Обсуждение:Штерн, Авраам (поэт)#сионистский деятель И поэт»
В какой-то момент в название статьи Штерн, Авраам было добавлено Штерн, Авраам (поэт). Если не будет возражений, добавлю Штерн, Авраам (сионистский деятель, поэт) из преамбулы.
Имхо, так оно будет точнее. --Igorp_lj 21:31, 12 января 2011 (UTC)
- Я бы вообще поэта убрал. Как я понимаю, он был добавлен, чтобы отличить от полного тезки-изобретателя. Но вообще лучше на ВП:КПМ, чтобы потом не было эксцессов. --Deinocheirus 14:39, 13 января 2011 (UTC)
--Igorp_lj 22:07, 17 января 2011 (UTC)
- Полагаю, что согласно ВП:Имена название должно быть таким Штерн, Авраам (сионизм) или Штерн, Авраам (сионист) — так короче, а смысл уточнения — только отличить от тёзки, не имевшего к сионизму никакого отношения. Pessimist 08:59, 21 января 2011 (UTC)
- Штерн, Авраам (сионизм) - пожалуй, вполне. --Igorp_lj 00:34, 23 января 2011 (UTC)
- Думаю, можно итожить и переименовывать - ибо консенсус. Pessimist 19:08, 26 января 2011 (UTC)
Итог править
Переименовал. Pessimist 15:20, 13 февраля 2011 (UTC)
(4) Государство Палестина -> Палестина (государство) править
Прошу посредников вернуть статье прежнее название как минимум до подведения итога. --Wiking 03:34, 12 июля 2011 (UTC)
Пару дней назад я переименовал статью Государство Палестина в Палестина (государство), однако по этому переименованию есть сомнения: Переименование спорное (достаточно посмотреть интервики — они либо соответствуют статье Государство Палестина (в тех языковых разделах, где, как сейчас у нас, есть отдельные статьи о планируемом/частично признанном государстве и/или историческом регионе/ПНА), либо называются просто Палестина (в тех разделах, где статья одна). Это неспроста. Кроме того, переименование сломало шаблоны, например, флагификацию. В любом случае, подобное переименование требует предварительного обсуждения. Прошу прояснить вопрос. Determinist 16:02, 11 июля 2011 (UTC)
- По-моему, название Палестина (государство) соответствует формату Википедии, в отличие от второго варианта. Родовое слово не должно занимать место в основном наименовании. Не должно быть "река Волга", "город Москва", "озеро Байкал", "станция Узловая". AndyVolykhov ↔ 17:37, 11 июля 2011 (UTC)
- Если официальное название государства Государство Палестина (что, видимо, так и есть), то переименовать в Государство Палестина. — UMNICK 20:17, 11 июля 2011 (UTC)
- Ну тогда Россию надо переименовать в Российскую Федерацию, Иран в Исламскую республику Иран, Германию в Федеративная Республика Германия и т.д. Determinist 16:35, 12 июля 2011 (UTC)
- И самое главное - Израиль - в Государство Израиль. Serg7255 08:39, 13 июля 2011 (UTC)
- О разнице между предметом статьи и приведёнными вами примерами см. ниже. Кроме того, стоит читать преамбулу статьи до переименования. --Wiking 17:46, 12 июля 2011 (UTC)
- Ваша позиция понятна, но я отвечал не вам, а другому участнику, и в контексте его примера высказался совершенно справедливо. Так что вы сейчас наверное спорите сами с собой. Determinist 18:29, 12 июля 2011 (UTC)
- Русскоязычная Википедия использует не официальные названия стран, а наиболее употребительные сокращённые варианты. AndyVolykhov ↔ 22:02, 11 июля 2011 (UTC)
- Для стран — совершенно верно. Обратите внимание, что статья не о стране, а о понятии «Государство Палестина». --Wiking 02:46, 12 июля 2011 (UTC)
- Я бы не торопился с какими-то переименованиями, поскольку по нарастающей тенденции создаётся полное впечатление, что не сегодня-завтра, всё правительство там поставят к стенке, а цвет флага сменят на тёмно-фиолетовый с жёлтым кругом в центре.--Umclidet 10:58, 12 июля 2011 (UTC)
- Ну тогда Россию надо переименовать в Российскую Федерацию, Иран в Исламскую республику Иран, Германию в Федеративная Республика Германия и т.д. Determinist 16:35, 12 июля 2011 (UTC)
- Предварительно: тогда оставим название в его нынешнем варианте. Возражение я увидел только одно — что такое наименование не соответствует его названию в АИ; но зато, как справедливо заметил уч-ик AndyVolykhov, оно соответствует формату Википедии, при котором приняты наиболее употребительные сокращённые варианты. Или есть ещё возражения? --David 23:38, 12 июля 2011 (UTC)
- Приняты наиболее употребляемые сокращённые варианты названий государств. О непризнанном/частично признанном палестинском государстве существует другая статья — Палестинская национальная администрация. Пока итог заявки об их объединении не подведён. Предмет статьи Государство Палестина — именно «Государство Палестина», начиная с его «провозглашения» (издалека, в Алжире в 1988 году, без всяких признаков государственности), и кончая тем, где обоз ныне. Если бы статья была о государстве с названием «Палестина», и учитывая, что в русском языке первоочередное значение слова Палестина — историческая область, было бы логично слово «государство» использовать для уточнения и статью назвать «Палестина (государство)», как это сделал Determinist. Но статья не о нём. В ходе обсуждения целесообразности объединения статей год назад, в ответ на доводы за сохранение отдельной статьи, я уже написал, что в таком случае эту статью лучше переименовать в «История борьбы за провозглашение палестинского государства». Заодно статью из всяких категорий государств удалить и шаблонами-карточками государств в ней не пользоваться (т.к. иначе она попадает в категории государств вместе с ПНА). Но это только если отдельная статья действительно нужна. --Wiking 02:08, 13 июля 2011 (UTC)