Парфюмер (роман)

(перенаправлено с «Парфюмер. История одного убийцы (роман)»)

«Парфюмер. История одного убийцы» (нем. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders) — роман немецкого драматурга и прозаика Патрика Зюскинда.

Парфюмер
нем. Das Parfum
Обложка с фрагментом картины Ватто Юпитер и Антиопа
Обложка с фрагментом картины Ватто Юпитер и Антиопа
Автор Патрик Зюскинд
Жанр драма/Притча
Язык оригинала Немецкий
Оригинал издан 1985
Переводчик Э. В. Венгерова
ISBN ISBN 5-91181-070-0
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Впервые роман был напечатан в Швейцарии в 1985 году. Выдержал множество изданий общим тиражом более 12 миллионов экземпляров. Книга переведена на 47 языков, включая латынь.

Впервые на русском языке роман был опубликован в восьмом номере журнала «Иностранная литература» за 1991 год в переводе Эллы Венгеровой.

Персонажи править

  • Жанна Бюсси — простодушная кормилица.
  • Отец Террье — знаток церковной догматики.
  • Мадам Гайар — хозяйка приюта. Относится к детям только как к способу заработка. Лишена чувств из-за травмы в детстве.
  • Грималь — кожевник. Очень грубый и жестокий человек
  • Девушка с улицы Марэ — первая жертва Гренуя.
  • Джузеппе Бальдини — парижский парфюмер. Не обладая никакими творческими талантами в парфюмерии, имеет огромные знания в самой технологии производства и сохранении ароматов.
  • Шенье — подмастерье Бальдини.
  • Пелисье — конкурент Бальдини, самый популярный парфюмер. Только упоминается, лично не появляется.
  • Маркиз де ла Тайад-Эспинасс — эксцентричный создатель «флюидальной теории».
  • Мадам Арнульфи — вдова парфюмера из Грасса.
  • Доминик Дрюо — мастер-парфюмер из Грасса и любовник Мадам Арнульфи.
  • Антуан Риши — Второй Консул Грасса, проницательный человек.
  • Лаура Риши — его дочь, рыжеволосая красавица. Последняя жертва Гренуя.

Время править

Действие романа происходит во Франции середины XVIII века, в Эпоху Просвещения во времена царствования Людовика XV.

Приём, который использует автор в «Парфюмере» — принцип псевдо-историзма. Он будто бы убеждает читателя, что описанное действительно когда-то происходило, сообщая событиям романа хронологическую точность. Текст насыщен датами. Так, между двумя датами проходит вся жизнь героя.

Он рождается 17 июля 1738 года и умирает 25 июня 1767 года. Хотя позже автор отметит, что день смерти Гренуя пришёлся на день его рождения.

Также датированы и другие поворотные события жизни героя: встреча с девушкой с улицы Марэ — 1 сентября 1753 года; 15 апреля 1766 года — герою зачитывают приговор.

Обращаясь к персонажам, с которыми сталкивается Гренуй, Зюскинд отмечает время и обстоятельства их смерти. Так, читатель, наблюдая в реальном времени романа за гибелью кожевника Грималя и парфюмера Бальдини, узнаёт, что мадам Гайар умрёт от старости в 1799 году, а маркиз Тайад-Эспинасс — пропадёт в горах в 1764 году. Трагическая гибель Джузеппе Бальдини также «исторически привязана» к 1756 году — началу Семилетней войны.

В воображении Гренуя, помеченные датами, словно бутылки выдержанного вина, хранятся ароматы, которые он ощущал: «бокал аромата 1752 года», «бутыль 1744 года».

Место действия править

Тот же эффект кажущейся реальности автор использует, описывая места, где происходит действие.

Так же как и во времени, сюжет романа закольцован в пространстве — он начинается и заканчивается в одной и той же точке Парижа — на кладбище Невинных.

Путешествия героя не выходят за пределы Франции. Из Парижа действие перемещается на вершину потухшего вулкана Плон-дю-Канталь (Plomb du Cantal) в провинции Овернь. После — на пути героя город Монпелье, откуда он попадает в южный приморский Грасс. В погоне за девушкой Гренуй отправляется в Ла-Напуль. Затем Грасс и снова Париж.

Зюскинд чётко фиксирует малейшие передвижения героев на протяжении всего повествования. Так Гренуй, наблюдающий фейерверк в Париже на Королевском мосту, подходит к галерее Лувра, здесь он чувствует нежный запах и идет по его следу. Он отходит от павильона Флоры, поворачивает назад и переходит через мост на другой берег. Дальнейший маршрут: особняк Майи — набережная Малакэ — улица Сены — улица Марэ.

Также подробно описаны лавка и дом парфюмера Бальдини на мосту Менял, и прогулки Бальдини к Новому мосту.

Сюжет править

Часть первая

В Париже, у смердящей рыбной лавки, рядом с Кладбищем невинных появляется на свет Жан-Батист Гренуй. Его мать, бедная торговка, хочет избавиться от нежеланного ребёнка также, как и от всех остальных нежеланных детей: родив под прилавком, она оставляет там ребёнка в надежде на его скорую смерть, но Жан-Батист начинает плакать, обнаруживает себя и замысел матери раскрывается. Её обвиняют в попытке детоубийства и казнят, а младенца передают на попечение монастыря и назначают ему кормилицу. Женщина отказывается ухаживать за ребёнком, потому что, по её словам, он «не пахнет, как другие дети» и одержим дьяволом. Священник, отец Террье, отстаивает права младенца, но испугавшись, что тот «бесстыдно его обнюхивает», устраивает Гренуя подальше от своего прихода — в приют мадам Гайяр.

Здесь ребёнок живёт до восьми лет. Другие дети сторонятся его, считая слабоумным, к тому же он некрасив и увечен. Но за Гренуем замечаются поразительные поступки: благодаря скрытым способностям, он не боится ходить в темноте, умеет предсказывать дождь. Никто не догадывается, что Гренуй — уникум, человек, обладающий острейшим обонянием, которое может улавливать даже запахи, которым нет названия. Когда Гренуй, благодаря своему носу, находит спрятанные хозяйкой приюта деньги, она решает избавиться от него и передает чернорабочим кожевнику.

 
Мост Менял был застроен множеством лавок, картина 1756 года

Гренуй работает в тяжелых условиях, перенося побои и болезни, единственная отрада для него — изучение новых запахов. И духи́, и помойная вонь одинаково ему интересны. Однажды на улице он чувствует необыкновенное благоухание, его источник — юная девушка, которая пахнет как «сама красота». Гренуй, желая завладеть ароматом, случайно душит испугавшуюся его девушку, наслаждается её запахом, а когда он начинает исчезать, скрывается незамеченным. Совесть не мучит его, наоборот, он счастлив, что обладал самым драгоценным ароматом в мире. После этого случая Гренуй понимает, что узнал о запахах всё, и его призвание — быть их творцом, великим парфюмером.

Чтобы научиться этому ремеслу, он нанимается в ученики к мэтру Бальдини, когда-то процветающему, а ныне стоящему на грани разорения парфюмеру. Гренуй доставляет кожи для Бальдини и, воспользовавшись случаем, демонстрирует мэтру свои способности: Гренуй не знает правил составления ароматов, но умудряется вне всяких правил разгадать композицию самого популярного в Париже аромата от модного парфюмера Пелисье (завистью и ревностью к успеху которому переполнена душа Бальдини), а затем ещё и улучшает аромат, сделав его почти совершенным. Бальдини выкупает Гренуя и берёт к себе в ученики. Гренуй учится языку формул и тому, как «отнимать» у цветов их запах, используя сублимацию. Все формулы ароматов, изобретённые Гренуем, Бальдини присваивает себе. Героя ждёт разочарование — далеко не каждый запах можно заключить в стеклянный флакон, как цветочные духи. Гренуй так несчастен, что даже заболевает и приходит в себя лишь тогда, когда узнает от мэтра, что существуют другие способы получать запахи из различных тел. Передав тщеславному Бальдини все известные ему формулы духов и получив за это патент подмастерья, Гренуй покидает его. Вскоре после этого Бальдини трагически погибает при обрушении в Сену моста Менял, на котором располагался его дом.

Часть вторая

Теперь цель героя — город Грасс, парфюмеры которого владеют другими секретами мастерства. Но по дороге Гренуй попадает в необитаемую пещеру, где наслаждается одиночеством несколько лет. Случайно его посещает ужасная догадка: сам он никак не пахнет. Ему необходимы такие духи, чтобы люди перестали сторониться его и приняли за обычного человека. Из своего убежища Гренуй попадает под покровительство маркиза Тайад-Эспинасса, приверженца «флюидальной теории», следуя которой, тот, по собственному мнению, из пещерного зверя вновь сделал Гренуя человеком. Но в действительности это произошло благодаря хорошему мылу и духам, которые Гренуй создал из кошачьих экскрементов и куска сыра.

Часть третья

Жан-Батист покидает маркиза и добирается до Грасса, где поступает в подмастерья к мадам Арнульфи, вдове парфюмера. Здесь он учится самым тонким способам овладения запахами. Неожиданно рядом с чьим-то садом он снова чувствует аромат, ещё более роскошный, чем аромат когда-то задушенной им девушки. Это запах юной Лауры Риши, которая играет в саду, и Гренуй решает, что нашёл вершину его будущих духов — его главного творения в жизни: аромата абсолютной красоты, внушающего каждому вдохнувшему чувство истинной любви. В течение двух лет он постигает науку сбора запахов и убеждается, что аромат кожи и волос красивой женщины лучше всего принимает ткань, обработанная лишенным запахов жиром. Но поскольку Гренуй в глазах окружающих представляет собой грязного, невоспитанного, полусумасшедшего бродягу, он не может получить запах иным образом, кроме как убив его носительницу. В городе начинается волна странных убийств — их жертвами становятся юные девушки. Они принадлежат разным слоям общества, и установлено, что они не подвергались сексуальному насилию — связи между убитыми нет никакой, на то, что это дело рук одного убийцы, указывает лишь то, что все жертвы были красивы подлинной красотой только что сформировавшейся женщины, и то, что все они были найдены обнаженными и обритыми налысо. Убийца — Гренуй, но он действует так осторожно, умело пользуясь своей незаметностью, что никто не может заподозрить в нём убийцу. И Гренуй продолжает свою страшную и гениальную работу по сбору нот для его будущих духов.

Лишь один человек в Грассе оказывается настолько проницательным, что начинает прозревать истинные мотивы убийцы. Это отец Лауры, консул Риши. Он видит, что все жертвы представляют собой своего рода коллекцию подлинной красоты, и в его сердце закрадывается страх: Риши осознает, что в городе нет никого, кто превосходил бы в этой тонкой, роскошной красоте его дочь, и рано или поздно неизвестный убийца захочет убить и её.

Риши решает помешать этому. Он тайно увозит Лауру из города и прячется вместе с ней на отдалённом островке. Одного лишь он не учёл: убийца находит своих жертв по аромату, и все предосторожности, которыми он обставил их с дочерью бегство из города, были бессильны против главного: стоит Лауре исчезнуть, как исчезнет и её аромат. И именно его исчезающий шлейф выдаёт направление бегства и убежище, где спрятана Лаура.

Гренуй получает последнюю ноту своих духов. Но как только его работа закончена, его арестовывают.

Гренуй разоблачён и приговорён к смертной казни. Риши, обезумевший от потери дочери, предвкушает казнь колесованием. Он посещает в тюрьме Гренуя и описывает предстоящие ему мучения, не скрывая, что это будет бальзамом для его разбитого сердца.

Однако, прежде чем отправиться на казнь, Гренуй извлекает чудом утаённый от стражей флакончик с завершённым ароматом.

Одной капли этого божественного запаха оказалось достаточным для того, чтобы стражи отпустили Гренуя, а у палача опустились руки. Запах летит над толпой зрителей, собравшихся полюбоваться на казнь грасского чудовища, — и подчиняет их себе. Аромат возбуждает в людях желание любить и будит плотскую страсть. Люди ищут удовлетворения тут же, на площади, всё перерастает в настоящую страстную оргию. Гренуй стоит среди толпы и наслаждается эффектом, который произвёл. На помост поднимается Антуан Риши и припадает к Греную, признавая в нём своего сына.

Пользуясь всеобщим безумием, Гренуй исчезает.

После того как дурман аромата любви проходит, люди обнаруживают себя раздетыми в объятьях друг друга. Смущённо одеваясь, все негласно решают «забыть» о произошедшем. Вместо Гренуя казнят невиновного, лишь бы поставить точку в этой истории.

Часть четвёртая

Гренуй свободен, он уходит из города. Теперь он знает силу своей власти: благодаря духам он может стать богом, если захочет. Но он понимает, что среди слепо поклоняющихся ему не будет ни одного человека, который сможет оценить настоящую красоту его аромата. Он возвращается в Париж и направляется к Кладбищу невинных — месту, где появился на свет. Здесь у костра собрались воры и бродяги. Гренуй с головы до ног опрыскивает себя духами, и люди, ослеплённые влечением к нему, разрывают его на части и пожирают останки великого парфюмера.

В популярной культуре править

Кинематограф править

С момента выхода романа в свет автор отказал нескольким режиссёрам в разрешении на кинопостановку и уступил только своему другу продюсеру Бернду Айхингеру, которому в своё время удалось блестяще перенести на экран признанный абсолютно «неэкранизируемым» роман Умберто Эко «Имя розы». Фильм «Парфюмер. История одного убийцы» режиссёра Тома Тыквера вышел в прокат в 2006 году.

В сериале 2018 года «Парфюм[de]» события разворачиваются в наши дни и показывают историю следователей, столкнувшихся с серией убийств. Бывшие ученики интерната вдохновились романом Зюскинда и спустя время решили экспериментировать с человеческими запахами и ароматами[1].

Музыка править

Роман также послужил материалом для написания песни Scentless Apprentice американской группы Nirvana. Как признавал сам Курт Кобейн — лидер Nirvana, «Парфюмер» являлся его карманной книгой, которую он часто перечитывал и черпал оттуда вдохновение. Также существует неявная параллель между асоциальным поведением Гренуя и отшельническими замашками Кобейна.

Также роман стал источником вдохновения для Тилля Линдеманна, солиста группы Rammstein, при написании им одной из первых композиций немецкой группы — песни Du riechst so gut.

Лидер португальской команды "Moonspell" Фернанду Рибейру вдохновлялся этим романом при написании композиции Herr Spiegelmann из альбома "Irreligious".

У группы «Ария» в альбоме «Феникс» есть песня «История одного убийцы».

В 2008 году состоялась постановка рок-оперы «Парфюмер» (музыка Игоря Демарина, либретто Юрия Рыбчинского).

В 2023 году также вышла новая песня Green Apelsin – Парфюмер (Грин Апельсин) по мотивам истории.

Примечания править

  1. PARFUM, STAFFEL 1, FOLGE 1-2 (нем.). www.filmfest-muenchen.de. Дата обращения: 24 ноября 2018. Архивировано из оригинала 21 ноября 2018 года.

Ссылки править