Подвиг (роман)

«Подвиг» — четвёртый роман Владимира Набокова. Написан на русском языке в берлинский период жизни, в 1930—1932 годах. Издан в Париже в 1932 году.

Подвиг
Подвигъ
Обложка первого издания
Обложка первого издания
Жанр роман
Автор Владимир Набоков
(под псевдонимом В. Сирин)
Язык оригинала русский
Дата написания 1930-1932
Дата первой публикации 1932 (на русском)
1971 (на английском)
Издательство Современные записки, Париж
Предыдущее Соглядатай
Следующее Камера обскура
Электронная версия
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Роман переведён на английский язык Дмитрием Набоковым в 1971 году.

СюжетПравить

Главный герой романа Мартын Эдельвейс — эмигрант из России со швейцарскими корнями. Роман рассказывает о взрослении молодого человека, развитии его характера, самосовершенствовании, преодолении страха, возмужании[1]. В силу жизненных обстоятельств Мартын уезжает с Родины спасаясь от Октябрьской революции и гражданской войны в России[1], оказывается в различных европейских странах: Греции, Англии, Германии, Франции и Швейцарии и пробует себя в труде, творчестве, любви, спорте. Мартын с матерью переправившись через Чёрное море оказываются в Швейцарии у дяди Мартына Генриха Эдельвейса. Затем главный герой поступает на обучение в Кембридже, где выбирает курс русской словесности[1]. Во время учёбы Мартын попадает под влияние профессора русской цивилизации Арчибальда Муна, но позже разочаровывается в нём[2]. Мартын влюбляется в Соню Зиланову и соперничает за неё со своим другом Дарвином. Молодые люди даже устраивают между собой боксерский поединок. Во время футбольного матча в Кембридже Мартын отражает мяч противника, но Соня уходит, не дождавшись конца. После матча Соня отвергает предложение Дарвина. Вместе с Соней Мартын едут в Молиньяк, где девушка отвергает предложение Мартына. Мартын понимает, что он связан с судьбой России и решает вернуться на Родину[2]. После предварительной подготовки молодой человек нелегально переходит советско-латвийскую границу[1]. Роман имеет открытый финал и различные интерпретации[1]. Среди интерпретаций — смерть главного героя и попадание выдуманную страну Зоорландию, которую Мартын придумал вместе с Соней Зилановой во время прогулок по Берлину[2].

ПрототипыПравить

По мнению ряда литературоведов Набоков описал А. Н. Толстого в романе "Подвиг" под именем писателя Бубнова[3][4].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 5 Коковина Н. З., Степанова Н. С. Восхождение к подвигу как вершина самосовершенствования в романе В. В. Набокова «Подвиг» //Известия Юго-Западного государственного университета. Серия Лингвистика и педагогика. — 2014. — №. 1. — С. 26-33.
  2. 1 2 3 О концовке набоковского “Подвига” — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения: 19 января 2022. Архивировано 12 марта 2022 года.
  3. Толстая Е. Д. «Деготь или мед»: Алексей Н. Толстой как неизвестный писатель (1917–1923). М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2006. С. 478–479. См. также С. 485–486.
  4. Ефимов М. В. О позолоченном ключе и золотом ключике (Владимир Набоков и Алексей Н. Толстой) // Набоковский сборник. 2011. № 1. С. 29–42. (ISBN 978-5-8465-1122-4) C. 41.

СсылкиПравить