Полиглот
Полигло́т (греч. πολύγλωττος от греч. πολυ-, «много» и γλώττα, «язык») — человек, знающий много языков[1][2][3][4]. Общепринятого количественного критерия, сколькими языками и в какой мере должен владеть человек, чтобы считаться полиглотом, не установлено. В большинстве случаев речь идёт о четырёх и более языках[источник?]. Для человека владеющего особо большим количеством (10 и более) языков на высоком уровне иногда используется термин гиперглот[источник?]; в ходу также термин гиперполиглот[5] введенный лингвистом Ричардом Хадсоном[англ.] и используемый, по разным источникам, для обозначения людей, владеющих более чем 10[6] или 6[7] языками.

Полиглота следует отличать от мультилингвального человека (билингва, трилингва), усвоившего несколько языков от рождения или в раннем детском возрасте, и от плюрилингва, выучившего несколько языков как школьные предметы[8].
Американский лингвист Майкл Эрард отмечает, что, как правило, полиглоты, способные бегло говорить на разных языках, не всегда хорошо их знают, а полиглоты, читающие на многих языках, не слишком хорошо на всех них говорят. Даже самые одарённые способны легко переключаться не более чем между шестью-семью языками[9].
Полиглотами являются многие языковеды, однако далеко не все лингвисты — полиглоты и далеко не все полиглоты имеют склонность или способность к лингвистическому анализу, поскольку есть существенная разница между практическим владением языками и знаниями о языке; можно хорошо знать теорию языка и не владеть языками практически[10][11].
Известные полиглоты
правитьВ разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
- Джузеппе Меццофанти (1774—1849) — итальянский кардинал, по некоторым источникам знал до 40 языков.
- Зияд Фазах — родом из Либерии, утверждает, что владеет более чем 50 языками.
- Александр Аргуэллес — американский лингвист, изучивший около 50 языков.
- Като Ломб — венгерский переводчик, владевшая 16 языками.
Способы изучения языков
правитьОпросом полиглотов с целью выяснить особенности их многоязычной деятельности занимались многие исследователи[12].
Полиглоты используют различные методы[источник?]:
- Полное погружение (иммерсия);
- Самостоятельное обучение;
- Использование мнемонических техник;
- Чтение и прослушивание материалов на иностранном языке;
- Общение с носителями.
Многие полиглоты подчеркивают важность мотивации, регулярной практики и интереса к культуре языка[источник?].
Полиглотия и когнитивные особенности
правитьВ разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Исследования показывают, что знание нескольких языков:
- Улучшает память и концентрацию;
- Замедляет возрастные когнитивные изменения;
- Способствует лучшей способности к переключению между задачами.
Однако мнение о том, что полиглоты обладают «врождённым языковым талантом», не всегда подтверждается: чаще речь идёт о дисциплине, интересе и систематичном подходе.
В культуре
правитьВ разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Полиглоты часто становятся героями документальных фильмов, книг и телепередач. С развитием интернета появилось множество видеоблогов, посвящённых изучению языков и рассказам полиглотов о своих подходах (например, каналы Стивена Кауфмана, Луки Лампарелло, Ричарда Саймонета).
Авторы работ о мультилингвизме
править- Бетти Лу Ливер (англ. Betty Lou Leaver)
- Като Ломб
- Майкл Эрард
- Гилад Цукерман
См. также
правитьПримечания
править- ↑ Полиглот // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
- ↑ Ушаков Дмитрий Николаевич. Толковый словарь русского языка. — Т. 3. — С. 519.
- ↑ Большая советская энциклопедия. — 3. — Т. 20. Архивировано 5 мая 2020 года.
- ↑ Т. В. Жеребило. Полиглот // Словарь лингвистических терминов. — 5-е. — «Пилигрим», 2010.
- ↑ Данькова В.В., Запорожская А.И. Переводчик – полиглот? // Иностранные языки в современном мире : материалы международной научно-практической студенческой конференции. — Ростов-на-Дону, 2021. — С. 135—138.
- ↑ The Mystery of People Who Speak Dozens of Languages (англ.). The New Yorker. 27 августа 2018. Дата обращения: 15 апреля 2025.
- ↑ Who we are (англ.). The International Association of Hyperpolyglots. Дата обращения: 15 апреля 2025.
- ↑ Екатерина Протасова. Как дети осваивают язык. Дата обращения: 24 августа 2017. Архивировано 24 августа 2017 года.
- ↑ П. Дейниченко. Феномен полиглотов . Дата обращения: 16 марта 2015. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
- ↑ В. И. Кодухов. Введение // Введение в языкознание. — М.: Просвещение, 1987. — С. 17.
- ↑ А. Е. Супрун. Лекции по лингвистике. — БГУ им. В.И. Ленина, 1980. — С. 76.
- ↑ Б. А Бенедиктов. Гл. 3 Особенности владения несколькими языками // Психология овладения иностранным языком. — Минск: "Вышэйшая школа", 1974. — С. 119—120.
Литература
править- Като Ломб. Как я изучаю языки. Заметки полиглота. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. — С. 240. — ISBN 978-5-00100-247-5.
- Никуличева Д. Б. Как найти свой путь к иностранным языкам.Лингвистические и психологические стратегии полиглотов.. — М.: Флинта: Наука, 2009. — С. 304. — ISBN 978-5-9765-0827-9 (Флинта), 978-5-02-034899-8 (Наука).
- Никуличева Д. Б. Говорим, читаем, пишем.Лингвистические и психологические стратегии полиглотов.. — М.: Флинта: Наука, 2017. — С. 288. — ISBN 978-5-9765-1462-1 (Флинта), 978-5-02-037806-3 (Наука).
- Спивак Д. Л. Как стать полиглотом. — Ленинград: Лениздат, 1989. — С. 144. — ISBN 5-289-00539-0.
- Michael Erard. Babel No More: The Search for the World's Most Extraordinary Language Learners. — 2012. — ISBN 978-1451628265.</ref>
Ссылки
править- Изучение стратегий полиглотов в Эриксоновском Университете Архивная копия от 15 октября 2007 на Wayback Machine
- Тина Хеллвиг. Полиглотами рождаются или становятся? Архивная копия от 3 февраля 2011 на Wayback Machine
- Хадсон, Ричард[англ.]. The limits of multilingualism (англ.). Richard (Dick) Hudson. Дата обращения: 15 апреля 2025.